Subject | Russian | English |
amer. | мне всё это известно | I know the drill (it means, "You have done or seen this many times" Val_Ships) |
formal | мне об этом известно | I am aware of that (ART Vancouver) |
gen. | мне об этом ничего не известно | not that I know of it |
inf. | мне об этом ничего не известно | not to my knowledge (В Нацкорпусе встречается около 25% слитных написаний "ничего неизвестно", поэтому нельзя однозначно считать их неграмотными. Согласно формальному правилу, мы имеем усиление отрицания "ничего не известно", и лучше в формальных текстах придерживаться этого правила во избежание лишних вопросов googleusercontent.com MichaelBurov) |
gen. | мне стало известно об этом | it came to my ears |
gen. | мне стало известно об этом | it came to my knowledge |
gen. | мне стало известно об этом | it came to my notice |
Игорь Миг | мне стало об этом известно из третьих уст | I heard about it secondhand |
gen. | мне это было давно известно | all along the line |
gen. | мне это было давно известно | I knew it all along |
inf. | мне это доподлинно известно | I know it for certain |
slang | мне это известно | I've been there |
formal | мне это хорошо известно | I am well aware of it (ART Vancouver) |
law, notar. | насколько мне это известно | the best of my knowledge and belief ("We, the applicants named in this certificate, each for himself or herself, state that the information provided on this record is correct to the best of our knowledge and belief." (Application to Marry, State of Florida) ART Vancouver) |
gen. | по крайней мере, мне ничего об этом не известно | not that I know of ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of).) |
gen. | по крайней мере, мне ничего об этом не известно | not that I'm aware of (odin-boy24) |
gen. | по-моему, мне кое-что известно об этом | I know something about it, I imagine |
gen. | это всё, что мне известно | that's all there is to it ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj) |
gen. | это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известно | that's all he ever did, as far as I know, anyway |
gen. | это место известно мне одному | the place is known to me alone |
Makarov. | это место известно только мне | the place is known to me alone |
inf. | это мне известно! | I've been there! |
Makarov. | я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
Makarov. | я исхожу из предположения, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
Makarov. | я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
gen. | я не хочу, чтобы это стало известно | I don't want it known |