DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing меня не проведёшь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы, кажется, меня провести хотите? — не выйдетif you think you're fooling me, you're mistaken
gen.вы меня не проведётеyou won't fool me
gen.вы меня так не проведётеyou can't come round me in that way
gen.ему не провести меня такими россказнямиhe won't get by me with a story like that
gen.как он ни хитёр, меня он не проведётcunning as he is he won't deceive me
gen.меня не проведёшьI know better
gen.меня не проведёшьI am an old stager at the game
gen.меня не проведёшьI won't be put upon
gen.меня не проведёшьjust you try it on!
gen.меня не проведёшьI know better than that (Anglophile)
gen.меня не проведёшьI'm not to be had
gen.меня не проведёшьit's no use trying it on with me
gen.меня он не проведётhe is not going to cheat me
gen.меня этим не проведёшьI'm not buying what you're selling (Bartek2001)
gen.он не мог меня провестиI was too hard for him
lit.Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить".I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' (M. Green)
gen.такими баснями меня не проведёшьyou can't come round me with such yarns
gen.теперь он уже не проведёт меня своими штучкамиI'll not fall for any more of his tricks
gen.тут уж ты меня не проведёшьyou can't put that across me
gen.ты меня не проведёшь — я этого делать не стануyou can't fool me into doing that
gen.я не дам себя провестиI am not going to allow myself to be fooled