Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Hebrew
Japanese
Spanish
Terms
containing
мелкое преступление
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
встать на путь
мелких преступлений
descend to a life of petty crime
gen.
лицо, осуждённое за
мелкое преступление
misdemeanant
law
лицо, совершившее
мелкое преступление
petty offender
gen.
мелкие преступления
low-level crime
(
Ремедиос_П
)
crim.law.
мелкое правонарушение и уголовное преступление
minor offence of a criminal nature
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое правонарушение и уголовное преступление
minor felony
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое правонарушение и уголовное преступление
petty criminal case
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое правонарушение и уголовное преступление
minor criminal act
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое правонарушение и уголовное преступление
minor criminal offence
(
Ivan Pisarev
)
gen.
мелкое преступление
summary offence
(UK
Alexander Demidov
)
gen.
мелкое преступление
low-level crime
(
Ремедиос_П
)
law, BrE
мелкое преступление
petit offence
law
мелкое преступление
petty offense
(
Alex_Odeychuk
)
law
мелкое преступление
petty crime
(
Sergei Aprelikov
)
news
мелкое преступление
misdemeanor
law, amer.
мелкое преступление
petty offence
law
мелкое преступление
trivial offence
busin.
мелкое преступление
misdemeanour
gen.
мелкое преступление
minor crime
(AD
Alexander Demidov
)
gen.
мелкое
незначительное
преступление
venial offence
crim.law.
мелкое уголовное преступление
minor offence of a criminal nature
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое уголовное преступление
minor criminal act
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое уголовное преступление
petty criminal case
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое уголовное преступление
minor felony
(
Ivan Pisarev
)
crim.law.
мелкое уголовное преступление
minor criminal offence
(
Ivan Pisarev
)
gen.
осуждённое за
мелкое преступление
лицо
misdemeanant
gen.
предъявить
кому-либо
обвинение в
мелком преступлении
put on a fizzer
law, jarg.
признание себя виновным в
мелком преступлении
, чтобы избежать суда за более тяжкое
cop-out
Makarov.
фотография, единственная улика преступления, была разорвана на мелкие кусочки
the photo, the only evidence of the crime was shredded
Get short URL