Subject | Russian | English |
clin.trial. | академические медицинские учреждения | academic practices (Olga47) |
clin.trial. | амбулаторные медицинские учреждения | clinical practices (Olga47) |
med. | Американская ассоциация медицинских руководителей учреждений по страхованию жизни | Association of the Life Insurance Medical Directors of America |
med. | биолог в штате медицинского учреждения | medical biologist (pelipejchenko) |
med. | в медицинских учреждениях | clinical settings (Clinical setting means pre-natal clinics, hospital emergency departments, urgent care clinics, inpatient services, substance abuse treatment clinics, public health clinics, nursing homes, community clinics, correctional health-care facilities, blood banks, blood centers, sperm banks, primary care settings, and other public or private settings as defined by the Division. Clinical setting means an outpatient orthopaedic or sports medicine clinic that employs one of the following: physician, osteopathic physician, chiropractor, or physical therapist. [Repealed.] Clinical setting means any location in which the clinical practice of nursing occurs as specified in an agreement between the cooperating agency and the school of nursing. lawinsider.com amatsyuk; Это некорректно, т. к. речь об определенных условиях, а не месте. См., например: Improvement in disease-free survival (DFS) has supported drug approval in selected adjuvant settings, in which a large proportion of patients were expected to have cancer symptoms at the time of recurrence. Здесь речь об адъювантных условиях. В документах по разработке лекарств ваш перевод как "мед. учреждения" не применим в 99% случаев peregrin) |
gen. | в медицинских учреждениях | in medical settings (bookworm) |
gen. | в медицинских учреждениях | in healthcare settings (bookworm) |
insur. | в медицинском учреждении, которому доверяет страховщик | in a medical facility trusted by the insurer (Example: The final diagnosis of multiple sclerosis shall be confirmed by a qualified specialist neurologist in a medical facility trusted by the insurer. (Перевод: Окончательный диагноз рассеянного склероза подтверждается квалифицированным специалистом-невропатологом в медицинском учреждении, которому доверяет страховщик. Пазенко Георгий) |
med. | в штате медицинского учреждения | medical (напр., medical biologist pelipejchenko) |
clin.trial. | введение препарата в медицинском учреждении | clinic administration (от Alexander Vorobyev – proz.com Игорь_2006) |
mil., avia. | военно-медицинское учреждение | military treatment facility |
Gruzovik, mil. | военно-медицинское учреждение | military medical establishment |
gen. | возмещение страховщиком понесенных расходов непосредственно учреждению, оказывающему медицинские услуги | assignment of benefits (в отличие от возмещения застрахованному (If your health insurance contract allows AOB, you will fill out a form giving your permission that any allowable benefit payment be sent to your medical provider. If reimbursement were issued to you instead, you would then have to be billed by your doctor's office for payment. ) 4uzhoj) |
med. | врач или медицинское учреждение | health provider |
med. | врачи и медицинские учреждения | health providers |
med. | время с момента возникновения симптомов до момента поступления в медицинское учреждение | onset-to-door time (Liolichka) |
med. | дуалистическое финансирование стационарных медицинских учреждений | dualistic hospital finance system |
med. | Европейские сети медицинских учреждений по сложным и редким заболеваниям | European Reference Networks (European Reference Networks (ERNs) are virtual networks involving healthcare providers across Europe. Это не только справочные/консультационные сети. ERNs are not directly accessible to individual patients. However, with the patients' consent and in accordance with the rules of their national health system, the patient's case can be referred to the relevant ERN member in their country by their healthcare provider. amatsyuk) |
pharm. | заведующий аптекой в медицинском учреждении | pharmacy department head (CRINKUM-CRANKUM) |
busin. | заверенный медицинским учреждением | certified by medical establishment |
mil. | загрузка медицинских учреждений | medical work load |
archit. | здание медицинского учреждения | building of health care occupancies (yevsey) |
archit. | здание, предназначенное для размещения медицинского учреждения | building of health care occupancies (yevsey) |
clin.trial. | комитет по этике медицинского учреждения | Institutional Ethics Committee (Andy) |
mil., avia. | координационный комитет по мобилизации и развёртыванию медицинских учреждений | Medical Mobilization and Deployment Steering Committee |
mil., BrE | краткосрочное пребывание в медицинском учреждении | emergency short stay |
gen. | лечение в медицинском учреждении | treatment in a medical institution (ABelonogov) |
health. | лицо, ведущее дело пациента в медицинском учреждении | patient representative (относящееся к вспомогательному персоналу медучреждения sankozh) |
gen. | малое медицинское учреждение | medical practice (yashshsh) |
med. | медик или медицинское учреждение | provider (Медицинский страховой термин. Мерзкого, но популярного перевода "поставщик (медицинских) услуг" нужно избегать всеми силами. В других контекстах переводы будут другими. См. мою статью provider. xx007) |
med. | медицинская помощь пострадавшим до их эвакуации в лечебные учреждения | pre-hospital medical care (Tverskaya) |
mil. | медицинские лечебные учреждения | medical treatment facilities |
econ. | медицинские учреждения | health facilities |
clin.trial. | медицинские учреждения | healthcare setting (mphto) |
med. | медицинские учреждения | healthcare settings (где напр., проводятся клинические исследования Andy) |
med. | медицинские учреждения | healthcare providers (AMlingua) |
gen. | медицинские учреждения | medical authorities (sankozh) |
gen. | медицинские учреждения | payers and providers (NFmusic) |
health. | медицинские учреждения, обеспечивающие полный уход за пожилыми людьми и инвалидами | skilled nursing facilities (Игорь_2006) |
med. | медицинские учреждения при организациях страховщиков | own health insurance medical facilities |
med. | медицинский работник/учреждение | health-care provider (amatsyuk) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | outpatient department (ABelonogov) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | dispensary health unit (ABelonogov) |
gen. | медицинское амбулаторно-поликлиническое учреждение | outpatient-and-polyclinic institution (ABelonogov) |
mil. | медицинское лечебное учреждение | medical treatment facility |
sec.sys. | медицинское учреждение | medical institution |
health. | медицинское учреждение | health care center (igisheva) |
health. | медицинское учреждение | healthcare center (igisheva) |
health. | медицинское учреждение | healthcare centre (igisheva) |
health. | медицинское учреждение | health care centre (igisheva) |
med. | медицинское учреждение | medical company (bigmaxus) |
med. | медицинское учреждение | healthcare organization (pvconst) |
med. | медицинское учреждение | medical establishment (DV Alexander Demidov) |
med. | медицинское учреждение | HCF (Sloneno4eg) |
med. | медицинское учреждение | health care institution |
med. | медицинское учреждение | health care facility (Andrei Sedliarou) |
mil. | медицинское учреждение | Medical Department activity (СВ) |
mil. | медицинское учреждение | medical facility |
mil. | медицинское учреждение | medical installation |
ecol. | медицинское учреждение | medical center |
gen. | медицинское учреждение | medical centre (Alexander Demidov) |
health. | медицинское учреждение | healthcare facility (igisheva) |
health. | медицинское учреждение | medical establishment |
logist. | медицинское учреждение | medical treatment facility |
lab.law. | медицинское учреждение | health-care provider (По материалам МОТ и ООН. В ASTM D 5952 упоминаются "corporate or institutional health-care providers". wchupin) |
fire. | медицинское учреждение | care facility |
health. | медицинское учреждение | medical provider (Ying) |
health. | медицинское учреждение | medical care unit (Andrey Truhachev) |
gen. | медицинское учреждение | medical setting (Semelina) |
mil. | медицинское учреждение выписки | originating medical facility (больного) |
med. | медицинское учреждение для долговременного пребывания пациента, не требующего интенсивного медицинского обслуживания | custodial care facility (Maxxicum) |
med. | медицинское учреждение для долговременного пребывания пациента, не требующего интенсивного медицинского обслуживания | custodial nursing facility (Maxxicum) |
med. | медицинское учреждение для реабилитации | half-way house (напр., психически больных) |
gen. | медицинское учреждение здравоохранения | medical facility of the public health service (Alexander Demidov) |
med. | монистическое финансирование стационарных медицинских учреждений | monistic hospital finance system |
mil. | МТО медицинских учреждений | medical logistics |
health. | муниципальное медицинское учреждение | Medical Municipal Institution (ММУ, MMI Ginger_Jane) |
clin.trial. | муниципальные медицинские учреждения | community practices (Olga47) |
med. | направление в специализированное медицинское учреждение | tertiary referral (Dimpassy) |
tech. | научно-исследовательское медицинское учреждение | research hospital |
med., slang | доктор в коробке небольшое медицинское учреждение, обычно в торговом центре, куда можно обратиться за помощью без предварительной записи | doc-in-the-box |
mil. | нестационарное медицинское лечебное учреждение | nonfixed medical treatment facility |
mil. | нестационарное медицинское учреждение | nonfixed medical facility |
gen. | обращение в медицинские учреждения | medical help sought (Alexander Demidov) |
med. | Общество руководителей медицинских учреждений | Medical Superintendents' Society |
med. | общинные медицинские учреждения | community medical facilities (olga don) |
med. | орган здравоохранения, медицинское учреждение | health structure (Анастасия_О) |
med. | Организация по контролю за соблюдением профессиональных стандартов в медицинских учреждениях | Professional Standards Review Organization |
gen. | оснащение медицинского учреждения | armamentarium (включая инструментарий, аппаратуру, справочники и т.п. В.И.Макаров) |
med. | основные услуги стационарного медицинского учреждения | general hospital benefits |
mil. | отдел связи по вопросам строительства медицинских учреждений | medical construction liaison office |
mil. | офицер связи по вопросам строительства медицинских учреждений | medical construction liaison officer |
med. | перечень медицинской литературы для клинических учреждений | Clinical List of Medical Literature |
med. | персонал медицинского учреждения | Clinical staff (Andy) |
mil. | план обеспечения непрерывности действий медицинских учреждений | medical continuity of operations plan |
med. | планирование финансовое в стационарном медицинском учреждении | hospital planning |
med. | подвижное медицинское лечебное учреждение | nonfixed medical treatment facility |
med. | подвижное медицинское учреждение | nonfixed medical treatment facility (лечебное) |
mil. | полевое учреждение медицинского имущества ВВС | Air Force medical material field office |
econ. | помещения и оборудование медицинских учреждений | health facilities |
mil. | потребности в заблаговременно складированных военных запасах для медицинских учреждений | prepositioned war reserve requirements for medical facilities |
med. | Предназначено исключительно для применения дипломированным медицинским работником, лечебным учреждением или лабораторией | for the use of only a registered medical practitioner, or a hospital, or a laboratory |
life.sc. | приготовленные в другом медицинском учреждении | outside (outside pathology slides – гистологические препараты, приготовленные в другом медицинском учреждении agrabo) |
mil. | пропускная способность медицинского учреждения | holding capacity of MTF (Andy) |
mil. | пропускная способность медицинского учреждения | admission rate |
health. | район, обслуживаемый медицинским учреждением | health district |
logist. | ремонтные учреждения медицинской службы | medical maintenance and repair facilities |
med. | сельские и поселковые медицинские учреждения | rural and semi-rural settings (по контексту) |
law | сотрудник медицинского учреждения | medical officer |
gen. | специалист по приёму пациентов в медицинское учреждение | intake worker (AKarp) |
gen. | специалист по приёму пациентов в медицинское учреждение | intake specialist (AKarp) |
med. | Список медицинской литературы для клинических учреждений | Clinical List of Medical Literature |
mil. | стационарное военное медицинское учреждение | stationary military medical function |
mil. | стационарное медицинское лечебное учреждение | fixed medical treatment facility |
med. | стационарное медицинское учреждение | hospital |
forens.med. | судебно-медицинское учреждение | forensic medicine institution (studwood.ru Andrey Truhachev) |
med. | тариф на текущие расходы в стационарных медицинских учреждениях | hospital per diem charge |
mil. | тыловое медицинское учреждение | rear medical facility |
pharm. | упаковка для медицинского учреждения | hospital pack (Andy) |
welf. | учреждение, оказывающее дневную медицинскую помощь | daycare institution |
busin. | учреждение, оказывающее дневную медицинскую помощь | day-care institution |
med. | учреждение первичной медицинской помощи | primary care facility (Alex_Odeychuk) |
sociol. | учреждение по оказанию медицинского ухода и лечения | medical care institution |
med. | учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание | health care providers |
med. | учреждения медицинской службы | Institutes of Medical Services |
insur. | учреждения экстренной медицинской помощи | acute care facility (Американизм. Это учреждения (чаще больницы), где лечат острые заболевания, не требующие длительного лечения - болезни, требующие длительного лечения, / хронические лечат в центрах сестринского ухода или в специальных больницах Long Term Care Hospitals. В переводе на русский acute care можно опускать. Экстренную помощь оказывают во всех больницах. xx007) |
med. | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научный центр экспертизы средств медицинского применения" | Scientific Center for Expertise of Medical Products, a Federal State Agency (WiseSnake) |
mil. | центральное медицинское учреждение | central medical establishment |
clin.trial. | Экспертный совет медицинского учреждения | Institutional Review Board (WiseSnake) |
clin.trial. | экспертный совет медицинского учреждения | Institution Review Board (Andy) |