DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лёгок на помине | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы легки на поминеwe were just speaking about you (Franka_LV)
proverbлегка на поминеspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wings
proverbлегка на поминеspeak of the devil and he is sure to appear
proverbлегка на поминеtalk of the devil and he is sure to appear
proverbлегка на поминеtalk of the devil and he will appear
proverbлегка на поминеspeak of the devil and he will appear
gen.лёгкий на поминеtalk of the Angel (Taras)
gen.лёгок на поминеtalk of the devil and his horns will appear
gen.лёгок на поминеtalk of the angel (Taras)
gen.лёгок легка на поминеtalk of the devil
Makarov.лёгок на поминеtalk of the devil and he will come
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на поминеtalk of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he will appear is sure to appear
idiom.лёгок на поминеtalk of the devil and he'll appear
saying.лёгок на поминеtalk of an Angel and you will hear his wings (igisheva)
saying.лёгок на поминеspeak of Angels and they flap their wings (igisheva)
idiom.лёгок на поминеare your ears burning? (говорится вновь появившемуся человеку, о котором только что говорили (Asked of somebody who was not present but was the topic of discussion): Are your ears burning? We were just talking about you. Leonid Dzhepko)
proverbлёгок на поминеspeak talk of the devil and he will appear is sure to appear
proverbлёгок на поминеspeak (talk) of the devil and he will appear (is sure to appear; дословно: Заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут))
proverbлёгок на поминеspeak talk of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеtalk of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на поминеspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wings
proverbлёгок на поминеspeak of the devil
inf.лёгок на поминеtalk of the devil (and he is sure to appear)
Makarov.лёгок на поминеspeak of the devil and he will come
gen.лёгок легка на помине!talk of the devil!
gen.лёгок на помине!speak of the devil!
gen.лёгок на поминеspeak of the devil and he will is sure to appear
gen.лёгок на поминеspeak of the devil and his horns will appear
gen.лёгок на помине, как сноп на овинеtalk of the devil and his horns will appear (Kehlen)
proverbлёгок на помине, как чёрт на овинеtalk of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на помине, как чёрт на овинеspeak of the devil and he will appear