Subject | Russian | English |
gen. | а чем он лучше меня? | what has he got that I haven't got? (Anglophile) |
Makarov. | белые стены лучше отражают свет, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
gen. | благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем он | he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he |
Makarov. | благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем он | he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he |
quot.aph. | быть значительно лучше защищённым, чем | be way better protected than (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть значительно лучше, чем | knock the spots off (someone); кто-либо) |
Makarov. | быть лучше, чем | be superior to (что-либо) |
quot.aph. | быть намного лучше защищённым, чем | be way better protected than (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | быть ничем не лучше, чем | be no way better than (Alex_Odeychuk) |
gen. | в жизни вы лучше, чем на этой фотографии | that photograph does not do you justice |
Makarov. | в этом фильме она сыграла намного лучше, чем в предыдущих | she overtops now her previous appearances on the screen |
gen. | в этом фильме она сыграла намного лучше, чем в предыдущих | she outtops now her previous appearances on the screen |
gen. | в этом фильме она сыграла намного лучше чем в предыдущих | she overtops now her previous appearances on the screen |
proverb | вежливый отказ лучше, чем грубое согласие | civil denial is better than a rude grant |
proverb | вежливый отказ лучше, чем грубое согласие | a civil denial is better than a rude grant |
gen. | виды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодние | the harvest promises no better than last year |
gen. | владеющий левой рукой лучше, чем правой | cack-handed |
gen. | владеющий правой рукой лучше, чем левой | right-handed |
polit. | восстановить лучше, чем было | Build Back Better (концепция восстановительных работ после крупных природных катастроф, сокращённо BBB Beforeyouaccuseme) |
UN | восстановить по принципу "лучше, чем было" | Build Back Better (Yakov F.) |
UN | восстановление по принципу "лучше, чем было" | Building Back Better (UN term MAMOHT) |
proverb | всегда лучше перебдеть, чем недобдеть | better to be safe than sorry (alexs2011) |
proverb | всегда лучше перебдеть, чем недобдеть | it's better to be safe than sorry (alexs2011) |
quot.aph. | всё, о чем они думают, так это о том, как жить лучше | all they think of is how to live better (Alex_Odeychuk) |
gen. | вы знаете лучше, чем я | you know better than I do |
dipl. | вы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньше | you haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did before (комплимент) |
chess.term. | выступивший лучше, чем ожидалось | overachiever |
rhetor. | гораздо лучше, чем | actually better than (Alex_Odeychuk) |
proverb | давать всегда лучше, чем получать | it's better to give than to receive (оказывайте помощь людям, не думая о том, чтобы получить что-нибудь взамен, и награда не заставит себя ждать VLZ_58) |
Makarov. | даже самое плохое лучше, чем ничего | the worst is better than none |
idiom. | две головы лучше, чем одна | two heads are better than one |
Makarov. | делать что-либо лучше, чем | beat someone at his own game (кто-либо) |
gen. | делать лучше, чем другой | outperform |
gen. | диплом его сына был ничуть не лучше, чем он думал | his son's certificate was no better than he had supposed |
quot.aph. | Дружба, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе | A friendship founded on business is better than a business founded on friendship. (Джон Дэвисон Рокфеллер igisheva) |
Makarov. | его вино лучше, чем то | his wine is better than that |
Makarov. | его дела оказались лучше, чем я ожидал | he was better off than I expected |
Makarov. | его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is up to the average |
Makarov. | его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is about the average |
gen. | его работа не хуже и не лучше, чем у других | his work is about up to the average |
proverb | здоровье лучше, чем богатство | health is better than wealth (Yeldar Azanbayev) |
slang | иногда лучше жевать, чем говорить | foot-in-mouth disease (могу предложить такой вариант перевода идиомы snowleopard) |
media. | исполнитель, известный лучше обычных исполнителей, но хуже, чем хорошо известная «звезда» | featured player |
Makarov. | их положение лучше, чем наше | they are much better circumstanced than we are |
gen. | к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху | it's better to go straight than to move in the best circles |
Makarov. | как часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек | how often an observer can predict man's actions better than the man himself |
gen. | книга даже лучше, чем я ожидал | the book is even better than I expected |
gen. | кофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению | coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion |
Makarov. | кофе лучше тонизирует, чем чай, но хуже влияет на пищеварение | coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion |
math. | критерий "новое лучше, чем старое" Холландера-Прошана | Hollander-Proschan new better than used test |
mil. | летать лучше, чем истребители противника | outfly enemy fighters (Киселев) |
Makarov. | лучше бороться за добро, чем бранить зло | it is better to fight for the good than to rail at the ill |
proverb | лучше быть бедняком, чем жить со грехом | a good name is better than riches |
proverb | лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом | good name is better than riches |
proverb | лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом | a good name is better than riches |
proverb | лучше быть бедняком, чем разбогатеть со грехом | cheats never prosper |
proverb | лучше быть бедняком, чем разбогатеть со грехом | a clean fast is better than a dirty breakfast |
proverb | лучше быть в деревне первым, чем в городе последним | better to reign in hell, than serve in heaven (дословно: Лучше царствовать в аду, чем прислуживать в раю) |
proverb | лучше быть головой кошки, чем хвостом льва | better be the head of a dog, than the tail of a lion |
proverb | лучше быть головой кошки, чем хвостом льва | better be the head of a dog than the tail of a lion (дословно: Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. Смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых) |
proverb | лучше быть головой собаки, чем хвостом льва | better be the head of a dog than the tail of a lion (смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых) |
idiom. | лучше быть искренним грешником, чем лицемерным ангелом | I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. (dict.cc Andrey Truhachev) |
proverb | лучше быть мёртвым, чем красным | better dead than red (Супру) |
proverb | лучше быть мёртвым, чем рыжим | better dead than red (Супру) |
idiom. | лучше быть необученным, чем плохо обученным | better untaught than ill-taught (Yeldar Azanbayev) |
proverb | лучше быть необученным, чем плохо обученным | better untaught than ill-taught |
lat. | Лучше быть обманутым, чем обмануть другого. | Decipi quam fallere est tutius. (Ying) |
proverb | лучше быть одному, чем в плохой компании | better be alone than in bad company |
gen. | лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся | it's better to be safe than sorry |
Игорь Миг | лучше быть первым в галльской деревне, чем вторым в Риме | better to reign in hell than serve in heaven |
proverb | лучше быть первым в деревне, чем последним в городе | better be the head of a dog, than the tail of a lion |
Игорь Миг | лучше быть первым здесь, чем вторым в Риме | better to reign in hell than serve in heaven ("Говорят, что, когда Цезарь перешел через Альпы и проходил мимо бедного городка с крайне немногочисленным варварским населением, его приятели в шутку спросили со смехом: "Неужели и здесь есть соревнование в почестях, спор из-за первенства, раздоры среди знати?" – "Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью. – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме" (Плутарх. Избранные биографии. М. ; Л., 1941).) |
proverb | лучше быть первым среди последних, чем последним среди первых | better be the head of a dog, than the tail of a lion |
gen. | лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо | it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both |
proverb | лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом | a clean fast is better than a dirty breakfast |
proverb | лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга | better lose a jest than a friend |
dipl. | лучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам | better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channels (britannica.com) |
proverb | лучше воробей в руке, чем петух на кровле | a living dog is better than a dead lion |
proverb | лучше воробей в руке, чем петух на кровле | bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше воробей в руке, чем петух на кровле | half a loaf is better than no bread |
proverb | лучше воробей в руке, чем петух на кровле | a gift in the hand is better than two promises |
proverb | лучше воробей в руке, чем петух на кровле | a bird in the hand is worth two in the bush (дословно: Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах) |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | better an egg today than a hen tomorrow |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
idiom. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | sparrow in the hand is better than a cock on the roof (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | any port in a storm |
gen. | лучше воробей в руке, чем петух на крыше | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше вызывать в людях зависть, чем жалость | better be envied than pitied |
proverb | лучше вызывать зависть, чем жалость | better be envied than pitied |
proverb | лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току | a living dog is better than a dead lion |
gen. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
gen. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | half a loaf is better than no bread |
idiom. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | better an egg today than a hen tomorrow (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
gen. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | any port in a storm |
gen. | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше горькая правда друга, чем лесть врага | friend's frown is better than a foe's smile |
proverb | лучше горькая правда друга, чем лесть врага | a friend's frown is better than a foe's smile (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага) |
proverb | лучше горькая правда друга, чем сладкая лесть врага | a friend's frown is better than a foe's smile |
proverb | лучше горькая правда друга, чем сладкая ложь врага | a friend's frown is better than a foe's smile |
proverb | Лучше горькая правда, чем сладкая ложь | honesty is the best policy (juliab.copyright) |
proverb | лучше горькая правда, чем сладкая ложь | better deny at once than promise long |
proverb | лучше давать, чем брать | it is better to give than to take |
proverb | лучше дать, чем взять | it's better to give than to receive (VLZ_58) |
gen. | лучше действовать, чем просто мечтать | doing is better than wishing |
idiom. | Лучше делать правильные вещи, чем вещи правильными | It's more better to do right things than to do things right |
proverb | лучше дурак с кротостью, чем умный с хитростью | better be a fool than a knave |
gen. | лучше дуть на холодное, чем жаловаться на ожог | better be safe than sorry (Баян) |
gen. | лучше ехать и надеяться, чем приезжать | it's better to travel hopefully than to arrive |
idiom. | лучше жалеть, что сделал, чем жалеть, что не сделал | it's better to look back and regret the things you did, rather than the things you didn't do (Abysslooker) |
proverb | Лучше живой трус, чем мёртвый герой | Better a living dog than a dead lion. (Andrey Truhachev) |
proverb | лучше жить бедняком, чем жить со грехом | a good name is better than riches |
proverb | лучше жить в зависти, чем в жалости | better be envied than pitied (дословно: Лучше вызывать в людях зависть, чем жалость) |
proverb | лучше жить одному на кровле, чем со сварливой женой в просторном доме | better to live on the roof than share the house with a nagging wife |
gen. | лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту | it's better to light a candle than curse the darkness |
rhetor. | лучше займись делом и добейся того, к чему стремишься | you better gain way, you better hit bull's eye (Alex_Odeychuk) |
proverb | лучше износиться, чем заржаветь | it is better to wear out than to rust out |
proverb | лучше иметь явного врага, чем лицемерного друга | better an open enemy than a false friend |
proverb | лучше кривой, чем слепой | better one-eyed than stone-blind |
proverb | лучше кривой, чем совсем слепой | better one-eyed than stone-blind |
proverb | лучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу | better go to bed supperless than rise in debt |
gen. | лучше любить и потерять, чем не любить вообще | better to have loved and lost than never to have loved at all |
proverb | лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжёт | better a little fire to warm us, than a great one to burn us |
proverb | лучше мало, чем совсем ничего | it's better a small fish than an empty dish (Баян) |
proverb | лучше мало, чем совсем ничего | half a loaf is better than no bread (дословно: Лучше полбуханки, чем ничего) |
idiom. | лучше меньше, чем ничего | a little is better than none |
Makarov. | лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения | it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt (на этот счёт) |
proverb | лучше муж некрасивый, чем муж глупый | I rather would a husband wed with a beetle brow than a beetle head |
proverb | лучше мёртвый, чем красный | better dead than red (Супру) |
proverb | лучше мёртвый, чем рыжий | better dead than red (Супру) |
proverb | лучше на свет не родиться, чем неучем жить | better unborn than untaught |
proverb | лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться | a great dowry is a bed full of brambles (Yeldar Azanbayev) |
proverb | лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться | great dowry is a bed full of brambles |
quot.aph. | лучше нарушенное обещание, чем совсем ничего | better a broken promise than none at all (a quote by Mark Twain Val_Ships) |
proverb | лучше не делать ничего, чем делать плохо | when in doubt do nowt |
proverb | лучше не договорить, чем переговорить | no wisdom like silence |
proverb | лучше не родиться, чем неучем жить | better unborn than untaught |
proverb | лучше недобор, чем перебор | too much of a good thing is worse than nothing (VLZ_58) |
proverb | лучше ногой запнуться, чем языком | better the foot slip than the tongue |
proverb | лучше ногою запнуться, чем языком | better the foot slip than the tongue |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | words are but wind, but seeing is believing |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | the proof of the pudding is in the eating |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | seeing once is better than hearing twice |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | one eyewitness is better than two hear-so's |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | a picture is worth 1,000 words (Anglophile) |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | а picture is worth a thousand words (Александр_10) |
proverb | Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | A picture is worth a thousand words. (pfedorov) |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | a picture paints a thousand words (yurovstas) |
proverb | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать | seeing is believing (it's better to see something once than hear about it a hundred times) |
idiom. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | sparrow in the hand is better than a cock on the roof (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | any port in a storm |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
proverb | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | bird in the hand is worth two in the bush |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better an egg today than a hen tomorrow |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
gen. | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше оступиться, чем оговориться | better the foot slip than the tongue |
gen. | лучше отдавать, чем получать | it's better to give than to receive |
proverb | лучше пере-, чем недо- | better too much than too little (Shabe) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | you can't be too careful (4uzhoj) |
inf. | лучше перебдеть, чем недобдеть | better too much than too little (Shabe) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | better to be safe than sorry (alexs2011) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | it's better to be too safe than not safe enough (Soulbringer) |
literal. | лучше перебдеть, чем недобдеть | better to be too vigilant than not vigilant enough (themoscowtimes.com) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | it's better to be safe than sorry (alexs2011) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | it's always best to err on the side of caution (dailymail.co.uk tvkondor) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | better safe than sorry (Oleg Sollogub) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | better be safe than sorry (Artjaazz) |
gen. | лучше перебдеть, чем недобдеть | one can't be too ready (Frankly, we didn't expect to use them, but you know how it was, righ? Couldn't be too ready. 4uzhoj) |
sec.sys. | лучше перестраховаться, чем потом раскаиваться | better be safe than sorry (Vic_Ber) |
econ. | лучше по качеству, чем образец | superior in quality to the sample |
gen. | лучше поберечься, чем потом жалеть | god takes care of the one who takes care of himself |
gen. | лучше поберечься, чем потом жалеть | better safe than sorry |
gen. | лучше поговорите с ним, чем писать | you'd better speak to him than write |
proverb | лучше подарить медяк, чем дать взаймы золотой | better give a shilling than lend a half-crown |
proverb | лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы пол-кроны | better give a shilling than lend a half-crown (Шиллинг в , раза меньше пол-кроны) |
proverb | лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы пол-кроны | better give a shilling than lend a half-crown (Шиллинг в 2,5 раза меньше пол-кроны) |
gen. | лучше поздно, чем никогда | that is not lost which comes at last |
gen. | лучше позже, чем никогда | better late than never |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
proverb | лучше полбуханки, чем ничего | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | any port in a storm |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
idiom. | лучше полбуханки, чем ничего | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | лучше полбуханки, чем ничего | half a loaf is better than no bread (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | better an egg today than a hen tomorrow |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше полбуханки, чем ничего | a bird in the hand is worth two in the bush |
Makarov. | лучше полхлеба, чем ничего | half a loaf is better than no bread |
Makarov. | лучше понимающий текст, чем речь | linear |
idiom. | Лучше поступать правильно, чем делать правильно | It's more better to do right things than to do things right |
proverb | лучше почётная смерть, чем постыдная жизнь | better a glorious death than a shameful life (igisheva) |
proverb | лучше править в аду, чем прислуживать в раю | better go reign in hell than serve in heaven |
Makarov. | лучше править в аду, чем прислуживать в раю | better to reign in hell than serve in heaven |
proverb | лучше пусть завидуют, чем жалеют | better be envied than pitied |
proverb | лучше раз увидеть, чем сто раз услышать | seeing is believing |
proverb | лучше рано, чем поздно | better early than late |
quot.aph. | Лучше сгореть, чем угаснуть | it's better to burn out than to fade away! (Нил Янг Andrey Truhachev) |
idiom. | лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть | better be sure than sorry (W.Shakespeare stacey_spacey) |
gen. | лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть | it's better to regret what you have done than what you haven't (inplus) |
idiom. | лучше сделать, чем не делать | might as well (Alex_Odeychuk) |
inf. | лучше сдохнуть, чем | wouldn't be caught dead (иметь с этим дело Taras) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | A bird in the hand is worth two in the wood |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | an ounce of good fortune is worth a pound of forecast |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | Better an egg today than a hen tomorrow |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a feather in the hand is better than a bird in the air (igisheva) |
idiom. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof (Nadiya_K) |
idiom. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | better a tomtit in your hand than a crane in the sky (Yeldar Azanbayev) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a bird in the hand is worth two in the bush (igisheva) |
gen. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | any port in a storm |
gen. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | any fish is good if it is on the hook |
gen. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | bird in the hand is worth two in the bush (КГА) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a pound in the purse is worth two in the book (igisheva) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | Better one small fish than an empty dish |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | one today is worth two tomorrows |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place (igisheva) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | an ounce of good fortune is worth a pound of forecast (igisheva) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | A living dog is better than a dead lion |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | if you cannot have the best, make the best of what you have |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a gift in the hand is better than two promises |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a bit in the morning is better than nothing all day |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a bird in the hand is worth two in the the wood (igisheva) |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | half a loaf is better than no bread |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | never quit certainty for hope |
proverb | лучше синица в руках, чем журавль в небе | one today is worth two tomorrow |
gen. | лучше синица в руках, чем журавль в небе | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
proverb | лучше синица в руке, чем журавль в небе | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше синица в руке, чем журавль в небе | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | Better one small fish than an empty dish |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | never quit certainty for hope |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | A living dog is better than a dead lion |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | one today is worth two tomorrow |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | A bird in the hand is worth two in the wood |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | an ounce of good fortune is worth a pound of forecast |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | A pound in the purse is worth two in the book |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | Better an egg today than a hen tomorrow |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | A feather in the hand is better than a bird in the air |
proverb | лучше синица в руки, чем журавль в небе | A bird in the hand is worth two in the bush |
gen. | лучше сказать слишком мало, чем слишком много | it is better to say too little than too much |
proverb | лучше славная смерть, чем постыдная жизнь | better a glorious death than a shameful life (igisheva) |
proverb | лучше смерть, но смерть со славой, чем бесславных дней позор | better a glorious death than a shameful life (дословно: Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь) |
proverb | лучше смерть славная, чем жизнь позорная | better die standing than live kneeling |
proverb | лучше смерть славная, чем жизнь позорная | better a glorious death than a shameful life (дословно: Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь) |
gen. | лучше смерть, чем бесчестье | death before dishonour |
gen. | лучше смерть, чем позор | death before dishonour |
proverb | лучше сносить, чем сгноить | better wear out than rust out |
proverb | лучше со старым в раю, чем с молодым в аду | better be an old man's darling than a young man's slave |
proverb | лучше совсем не обещать, чем обещать и не исполнить | better not to promise at all than to make a promise and not keep it |
obs. | лучше совсем не обещать, чем обещать и не исполнить | better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay |
proverb | лучше согнуться, чем сломаться | better bend than break |
gen. | лучше споткнуться, чем оговориться | better to stumble than make a slip of the tongue |
gen. | лучше споткнуться, чем оговориться | a word spoken is past recalling |
proverb | лучше споткнуться, чем упасть | a stumble may prevent a fall |
gen. | лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути | better to ask the way than to go astray |
proverb | лучше спросить, как пройти, чем сбиться с пути | better to ask the way than go astray |
Игорь Миг | лучше стоя ехать, чем сидя ждать | in the land of all men, even your wife is a woman |
Makarov. | лучше стрекотать со сверчком или чирикать с воробьём, чем плыть на волнах этой вечной пустой скуки | better chirp with the cricket, or chatter with the sparrow, than whiffle round this eternal monotony of futility |
proverb | лучше телёнок в хлеву, чем корова за горой | a gift in the hand is better than two promises |
proverb | лучше ужасный конец, чем ужас без конца | it's best to get unpleasant things over and done with. (Andrey Truhachev) |
gen. | лучше ужасный конец, чем ужас без конца | rather a painful ending than endless pain (Ремедиос_П) |
gen. | лучше ужасный конец, чем ужас без конца | better a horrible end than horror without end (Ремедиос_П) |
proverb | лучше умереть в поле, чем в бабьем подоле | better a glorious death than a shameful life (igisheva) |
proverb | лучше умереть стоя, чем жить на коленях | better a glorious death than a shameful life |
proverb | лучше умереть стоя, чем жить на коленях | better die standing than live kneeling |
gen. | лучше умереть, чем | not to be seen dead |
Makarov. | лучше умереть, чем быть посмешищем | face death rather than ridicule |
proverb | лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой | it is better to be a has-been than a never-was |
proverb | лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой | it is better to eat bread in peace than cake in fear (igisheva) |
Игорь Миг, proverb | лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою | we've never lived well so there's no use in starting now |
proverb | лучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врага | friend's frown is better than a foe's smile |
gen. | лучше хороший враг, чем плохой друг | false friends are worse than open enemies |
gen. | лучше хороший враг, чем плохой друг | better an open enemy than a false friend |
proverb | лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить | better to do well than to say well |
proverb | лучше хорошо поступить, чем хорошо говорить | better to do well than to say well |
proverb | лучше хоть день быть кем-то, чем всю жизнь никем | it is better to be a has-been than a never-was (В.И.Макаров) |
proverb | лучше хоть что-нибудь, чем ничего | a bit in the morning is better than nothing all day (Bobrovska) |
proverb | лучше хромать, чем воровать | better be a fool than a knave |
proverb | лучше хромать, чем сиднем сидеть | one foot is better than two crutches |
proverb | лучше худой мир, чем добрая ссора | make love not war |
proverb | лучше царствовать в аду, чем прислуживать в раю | better to reign in hell, than serve in heaven |
jarg. | лучше чего-то, чем ничего | half a loaf is better than no bread (MichaelBurov) |
math. | лучше, чем | be superior to |
amer. | лучше чем | better than (it's a way better than to sit at home Val_Ships) |
gen. | лучше ... чем | would rather ... than |
idiom. | лучше чем | circles around (Interex) |
gen. | лучше, чем | superior to something (что-либо) |
gen. | лучше, чем вы считаете | better than you give credit for (Alex_Odeychuk) |
amer. | лучше, чем где-либо | second to none (The conditions that these prisoners are kept in are second to none. Val_Ships) |
idiom. | кто-либо/что-либо лучше, чем кажется поначалу | more to somebody/something than meets the eye (More to him than met the eye. I would never have guessed that he’d once been a music journalist. Азат Ишимов) |
idiom. | лучше, чем казалось поначалу | more to somebody/something than meets the eye (кто/что-либо Азат Ишимов) |
gen. | лучше, чем когда-либо | record-breaking (jouris-t) |
gen. | лучше, чем когда-либо | better than ever (Interex) |
gen. | лучше, чем мы прогнозировали ранее | better than we had previously forecast (Ремедиос_П) |
math. | лучше, чем ничего | better than none |
gen. | лучше, чем ничего | better than nothing (Ремедиос_П) |
gen. | лучше, чем ожидаемый | better-than-expected (Alex_Odeychuk) |
gen. | лучше, чем ожидалось | Better Than Expected |
gen. | лучше, чем прежде | better than hitherto |
gen. | лучше, чем я предполагал | better than I expected |
gen. | лучше, чем я рассчитывал | better than I expected |
idiom. | лучше что-то, чем ничего | half a loaf is better than no bread (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше что-то, чем ничего | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
gen. | лучше что-то, чем ничего | better an egg today than a hen tomorrow |
gen. | лучше что-то, чем ничего | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
idiom. | лучше что-то, чем ничего | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше что-то, чем ничего | any port in a storm |
gen. | лучше что-то, чем ничего | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше что-то, чем ничего | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше шиллинг подарить, чем дать взаймы пол-кроны | better give a shilling than lend a half-crown (MichaelBurov) |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | half a loaf is better than no bread |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | better an egg today than a hen tomorrow |
idiom. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | bird in the hand is worth two in the bush (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | any port in a storm |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
gen. | лучше яичко сегодня, чем курица завтра | a bird in the hand is worth two in the bush |
proverb | лучше яйцо сегодня, чем курица завтра | a bit in the morning is better than nothing all day |
proverb | лучше яйцо сегодня, чем курица завтра | one today is worth two tomorrows |
proverb | лучше яйцо сегодня, чем курица завтра | better an egg today than a hen tomorrow |
Makarov. | любое занятие лучше, чем безделье | any occupation is better than none at all |
Makarov. | любое занятие лучше, чем совсем никакого занятия | any occupation is better than none at all |
gen. | любой план был бы лучше, чем отсутствие плана | any plan would be better than no plan |
Игорь Миг | намного лучше, чем | a heck of a lot better than |
inf. | намного лучше чем | way better than (Andrey Truhachev) |
gen. | это намного лучше, чем | much better idea than (linton) |
gen. | не лучше, чем | is no better than (Johnny Bravo) |
idiom. | не фонтан, но лучше, чем ничего | not perfect, but better than nothing (Alex_Odeychuk) |
gen. | немного лучше, чем | slightly better than |
quot.aph. | немного любви лучше, чем вообще ничего | a little love is better than none (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | нет лучше выбора, чем он | he is the top pick (для тренера) |
proverb | нет лучше лесника, чем бывший браконьер | an old poacher makes the best keeper |
proverb | нет лучше шутки, чем над собой | he is not laughed at that laughs at himself first |
gen. | нет места лучше, чём дом | there is nothing like home |
Игорь Миг | нет ничего лучше чем | nothing beats |
math. | новое распределение лучше чем старое | NBU distribution |
math. | новое распределение лучше чем старое | new better than used distribution |
Makarov. | новые сенаторы намного лучше обеспечены в финансовом отношении, чем их предшественники | the new senators are much better fixed financially than their predecessors |
gen. | обернуться лучше, чем ожидали | turn up trumps |
gen. | он выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старше | he is no better and no worse than ever no just older |
quot.aph. | он говорит по-английски лучше, чем я | he speaks better English than me (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | он делал лучше, чем кто-либо до него | he does better than any before him |
Makarov. | он знает вас лучше, чем она | he knows you better than she |
Makarov. | он лучше будет экономить на отпуске, чем на еде | he'd rather economize on holidays than food |
Makarov. | он лучше умрёт, чем подчинится | he will die before he submit (кому-либо) |
gen. | он может лучше выразить свою мысль устно, чем письменно | he expresses himself better in speech than in writing |
gen. | он осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation is better than total abstinence |
gen. | он осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation in better than total abstinence |
Makarov. | он работает лучше, чем вы | he works better than you |
gen. | он работает лучше, чем вы | he works better nor you |
gen. | он работает лучше, чем другие | he works better than others |
Makarov. | он сделал лучше, чем кто-либо до него | he does better than any before him |
gen. | он читает лучше, чем она, не правда ли? | he reads better than she does he? |
gen. | он читает лучше, чем она, неужели? | he reads better than she does he? |
gen. | он читает лучше, чем она, право? | he reads better than she does he? |
gen. | он читает лучше, чем я | he reads better than I do |
Makarov. | он чувствует, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation is better than total abstinence |
gen. | он это сделает лучше, чем вы | he'll do it better than you |
Makarov. | она знает вас лучше, чем он | she knows you better than he |
gen. | она играет лучше, чем прежде | she plays better than she did |
Makarov. | она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор | she would rather play tennis than watch TV |
Makarov. | она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better |
gen. | она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделе | her playing today is better by far than it was last week |
Makarov. | они живут лучше, чем мы | they are much better circumstanced than we are |
Makarov. | открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг | an honest hater is often a better fellow than a cool friend |
gen. | очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я | it was very galling to have a younger brother who did everything better than me |
Makarov. | первую половину игры он провёл лучше, чем вторую | he played better on the front nine than on the back nine |
idiom. | плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба | a bad corn promise is better than a good lawsuit (ROGER YOUNG) |
proverb | плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба | bad corn promise is better than a good lawsuit |
gen. | полбуханки лучше, чем ничего | half a loaf is better than no bread |
proverb | половина буханки лучше, чем совсем без хлеба | half a loaf is better than no bread |
chess.term. | Пол-очка лучше, чем ничего | A half-point is better than nothing |
Игорь Миг | понимать лучше,чем | understand, better than most (кто-либо) |
progr. | Поскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы | Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous ones (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
proverb | практика учит лучше, чем наставления | wit bought is better than wit taught |
quot.aph. | прежде чем возлюбить своих врагов, попробуйте хоть немного лучше относиться к своим друзьям | instead of loving your enemies, treat your friends a little better (Эдгар Хау, американский писатель Olga Fomicheva) |
proverb | пример лучше, чем наставление | example is better than precept |
gen. | продаваться лучше, чем | outsell |
gen. | продаваться лучше, чем другой товар | outsell |
gen. | продаваться лучше, чем конкуренты | outsell |
gen. | продаваться лучше, чем у конкурентов | outsell |
gen. | продаваться лучше, чём другой товар | outsell |
proverb | промахнуться не лучше, чем милей ошибиться | miss is as good as a mile (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько) |
proverb | промахнуться не лучше, чем милей ошибиться | a miss is as good as a mile (т.е. если промахнулся, то уже все равно насколько) |
gen. | Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро | I'd rather be judged by 12 than carried by 6 (Дмитрий_Р) |
gen. | пьеса читается лучше, чем звучит со сцены | the play reads better than it acts |
gen. | разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством | it is always easier to settle differences by shaking hands, not fists |
Makarov. | самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
gen. | самый лучший, лучше чем когда-либо | best-ever (разг. Esmiralda) |
gen. | сегодня погода не лучше, чем вчера | the weather is no better today than it was yesterday |
Makarov. | солёная вода лучше держит, чем пресная | salt water is more buoyant than fresh |
gen. | справиться лучше чем кто-то | fare against somebody (I fared better than the rest during the interview. nadine3133) |
Игорь Миг | стремление выглядеть лучше, чем есть | overcompensation (в действительности) |
chess.term. | считать, что лучше атаковать, чем защищаться | believe it's better to be attacking than defending (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | тебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит | you'd better pop the ring back before your aunt misses it |
Makarov. | телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction |
gen. | терпеть обращение, которое ничем не лучше, чем обращение с отбросами | be treated no better than trash (Alex_Odeychuk) |
gen. | то, о чём лучше не говорить | things better left unsaid |
gen. | то, о чём лучше не упоминать | things better left unsaid |
gen. | Том знает физику гораздо лучше, чем его брат | Tom is far beyond his brother in physics |
obs. | тот, кто видит ночью лучше, чем днём | nyctalops |
lit. | ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало | Better be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever (Омар Хайам, Рубаи dng) |
gen. | ты лучше помог бы мне, чем просто стоять и смотреть | suppose you helped me instead of looking on |
gen. | у вас это лучше получится, чем у меня | you are better able to do it than I am |
proverb | у заимодавцев память лучше, чем у должников | creditors have better memories than debtors |
proverb | у кредиторов память лучше, чем у должников | creditors have better memories than debtors |
proverb | у тех, кто даёт в долг, память лучше, чем у тех, кто берет | creditors have better memories than debtors |
Makarov. | уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round |
Makarov. | уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot |
gen. | уж лучше грешным быть, чем грешным слыть | 'Tis better to be vile than vile esteemed (Shakespeare) |
gen. | указывает на желательность, целесообразность лучше ... чем | had better ... than |
sec.sys. | Уровень безопасности "лучше, чем ничего" | Better-Than-Nothing Security (Himera) |
proverb | Хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи | Good fences make good neighbours (Это строка из поэмы "Ремонт стены" (Mending a Wall), написанной на рубеже XX века американским поэтом Робертом Фростом (Robert Frost) Ksegelen) |
Makarov. | человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
scient. | чем больше контраст, тем лучше ... | the greater the contrast, the better |
Makarov. | чем больше мы знаем себя, тем лучше контролируем свои чувства и поведение | the more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour |
quot.aph. | чем больше, тем лучше | bigger is better (Alex_Odeychuk) |
gen. | чем больше, тем лучше | More is better |
proverb | чем больше, тем лучше | store is no sore |
gen. | чем больше, тем лучше | more is more (противоположность фразы "less is more" YuliaG) |
gen. | чем больше, тем лучше | more |
gen. | чем больше, тем лучше | the more the better |
inf. | чем быстрее, тем лучше | the faster the better (zarazagirl) |
inf. | чем быстрее, тем лучше | the quicker the better (zarazagirl) |
proverb | чем всё время обещать, лучше сразу отказать | better deny at once than promise long |
proverb | чем всё время обещать, лучше сразу отказать | better deny at once then promise long |
proverb | чем говорить, так лучше делать | doing is better than saying |
gen. | чем ехать ночью, переночуем лучше у него | let's stay at his place rather than travel at night |
inf. | "Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!" | look into your collar (sunshine_russia) |
Makarov. | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on being known |
Makarov. | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится | he gains a good deal on acquaintance |
proverb | чем лучше заборы, тем лучше отношения с соседями | good fences make good neighbours |
gen. | чем меньше говорить об этом, тем лучше | the less said about it the better |
Makarov. | чем меньше об этом думать, тем лучше | the less you think about it the better |
gen. | чем меньше разговоров, тем лучше для дела | least said soonest mended |
gen. | чем меньше сказано, тем лучше | the least said the better |
gen. | чем меньше слов, тем лучше | the less said the better |
gen. | чем меньше, тем лучше | less is more (YuliaG) |
Makarov. | чем меньше, тем лучше | the fewer the better |
gen. | чем меньше, тем лучше | Less is better |
amer. | чем мрачнее тем лучше | the darker the better (с юмором Val_Ships) |
gen. | чем он лучше меня? | how is he better than me? |
Makarov. | чем писать, он бы лучше позвонил | he'd better ring up than write |
gen. | чем проще, тем лучше | keep it simple (Nika Franchi) |
gen. | чем раньше вы придёте, тем лучше | the earlier you come the better |
Makarov. | чем раньше мы арестуем этих бандитов, тем лучше | the sooner we nick these thugs the better |
Makarov. | чем раньше, тем лучше | the sooner the better |
inf. | чем раньше, тем лучше | as soon as possible (Moscowtran) |
gen. | чем раньше, тем лучше | sooner rather than later (preferred to happen without too much delay,: "When should we start?" "Sooner rather than later." / The Guardian has always argued against such a referendum, but now that it is coming, it should come sooner rather than later, not least because ... the uncertainty risks damaging the recovery. • People retiring this year should consider buying annuities sooner rather than later to avoid further cuts in their retirement income. hora) |
gen. | чем раньше тем лучше | the sooner the better |
gen. | чем сидеть как чучело, помог бы лучше? | could you help me instead of sitting there like a stuffed dumby? |
gen. | чем сидеть как чучело, помог бы лучше | could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy? |
gen. | чем скорее, тем лучше | the sooner, the better |
gen. | чем скорее, тем лучше | the sooner the better |
Makarov. | чем скорее ты это сделаешь, тем лучше | the sooner you do it, the better |
gen. | чем скорей, тем лучше | the sooner, the better |
gen. | чем смеяться, вы бы лучше помогли ему | instead of laughing you'd better help him |
gen. | чем стена толще, тем лучше | you can't make the wall too thick |
gen. | чем ты лучше? | what makes you any better? |
inf. | чем ты лучше его? | what puts you above him? |
IT | чем хуже, тем лучше | Worse is Better |
adv. | чем хуже, тем лучше | camp |
idiom. | Честный пост лучше, чем нечестный грязный) завтрак | A clean fast is better than a dirty breakfast (ROGER YOUNG) |
proverb | честный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак | clean fast is better than a dirty breakfast (смысл: лучше беднее, да честнее) |
math. | что ещё лучше | what is still better |
inf. | что ещё лучше | best of all (Val_Ships) |
inf. | что может быть лучше | you can't beat (Moscowtran) |
inf. | что может быть лучше | this is as good as it gets (Here we are in Hawaii... our feet in the warm sand, nothing to do but soak in the sun all day, drinks in hand, and an incredible view... this is as good as it gets! – by James M. (USA) Tamerlane) |
gen. | что может быть лучше ... ? | there's nothing like (example provided by ART Vancouver: There's nothing like a chilly dip in the ocean to burn out that New Year's Eve hangover.) |
gen. | что может быть лучше | nothing like |
rhetor. | что может быть лучше, чем | what's better than (Alex_Odeychuk) |
inf. | что у тебя получается лучше всего? | what are you best at? (Damirules) |
proverb | что-то лучше, чем ничего | a little is better than none |
gen. | шерсть носится лучше, чем шёлк | wool stands up better than silk |
gen. | эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов | the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice |
Makarov. | эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлёкших наше внимание романов | the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice |
gen. | эта литература по-прежнему продаётся в книжных магазинах лучше, чем беллетристика | this literature continues to outsell fiction in the bookstores |
Makarov. | эта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок | it takes dyes admirably-much better than cotton |
gen. | эта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок | it takes dyes admirably – much better than cotton |
gen. | "это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они | it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed |
gen. | это прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок | it takes dyes admirably – much better than cotton |
Makarov. | я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым | I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner |
gen. | я бы лучше поговорил с ним прямо, чем обсуждать это у него за спиной | I'd rather talk to him about it directly than discuss it behind his back |
gen. | я бы лучше пошёл сегодня, чем завтра | I would rather go today than tomorrow |
gen. | я знаю вас лучше, чем он | I know you better than he |
gen. | я знаю вас лучше, чем она | I know you better than she |
gen. | я знаю этот факт лучше, чем он, тем более, что я был сам очевидцем | I know the thing better than he, the more so as I was an eye-witness of it |
Makarov. | я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economize on holidays than food |
Makarov. | я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economise on holidays than food |
gen. | я лучше умру, чем подчинюсь | I will die before I submit |