DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ложный след | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.идти по ложному следуbe on the wrong scent
gen.идти по ложному следуbe on the wrong track
policeидти по ложному следуhunt a false lead (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.идти по ложному следуbe on a false scent
gen.идти по ложному следуbe on the wrong track (scent)
idiom.идти по ложному следуbark up the wrong tree (to follow the wrong course: The police spent three months barking up the wrong tree on the murder investigation.)
hunt.идти по ложному следуdraw amiss
gen.идти по ложному следуrun a false scent
gen.ложный следblind lead (Pan_da)
gen.ложный следfalse trail (тж. перен.)
gen.ложный следred herring
gen.ложный следdecoy trail (Ninwit)
forens.ложный следfalse lead (При расследовании преступления, когда свидетели звонят и рассказывают, что они видели что-то подозрительное, но эти сведения оказываются false leads. Morning93)
Makarov.ложный следfalse trail
gen.ложный следfalse scent
idiom.навести кого-либо на ложный следput someone upon a wrong track (ART Vancouver)
gen.намеренно направлять по ложному следуtrail a red herring across the path
Makarov.намеренно направлять по ложному следуdraw a red herring across the trail
gen.намеренно направлять по ложному следуtrack a red herring across the path
gen.намеренно направлять по ложному следуdraw a red herring across the path
amer.напасть на ложный следpull the wrong pig by the tail
idiom.напасть на ложный следbark up the wrong tree (В.И.Макаров)
gen.напасть на ложный следbark up a wrong tree (Viksi-tasty)
gen.направить по ложному следуthrow one off the scent
gen.направить по ложному следуdraw a red herring across the path
gen.направить по ложному следуthrow off (Maggotka)
Makarov.направить кого-либо по ложному следуset someone on the wrong track
gen.направить по ложному следуdraw a red herring across the trail
gen.направить кого-л. по ложному следуput smb. on the wrong scent
gen.направить по ложному следуput one off the scent
gen.направлять мальчишек по ложному по правильному следуset the boys on the wrong right track
gen.направлять по ложному следуdraw a red-herring across the track (Anglophile)
gen.направлять по ложному следу намеренноdraw a red herring across the path
gen.направлять по ложному следу намеренноtrail a red herring across the path
gen.направлять по ложному следу намеренноtrack a red herring across the path
gen.по ложному следуon a wrong scent
gen.по ложному следуon a wild goose chase (The one who sent someone on a wild goose chase is one of the "educated heads"... someone involved with cultural engineering. subscriber007)
gen.по ложному следуon the wrong track
gen.по ложному следуon a false scent
hunt., Makarov.пойти по ложному следуrun riot
policeпойти по ложному следуhunt a false lead (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.пойти по ложному следуrun the wrong hare
gen.пустить по ложному следуthrow off the scent (Anglophile)
idiom.пустить по ложному следуput sb. on the wrong scent ("But he must be alive, Mr. Holmes." "Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.пустить по ложному следуput on the wrong scent (Anglophile)
gen.пустить кого-либо по ложному следуput on the wrong track
gen.пустить кого-либо по ложному следуput off the scent
idiom.сбивать с толку, уводить по ложному следуstrew red herrings (wikipedia.org Asker)
sport.тематический ложный следthematic false attempt
slang, Makarov.участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий её по ложному следуstall (и т.п.)