Subject | Russian | English |
gen. | абаксиальный лист | abaxial leaf |
gen. | абразивная шкурка, абразивный лист | scotch pad (Scotch Brite gconnell) |
gen. | автодорожная развязка в виде клеверного листа | clover leaf (Maksim'sWorld) |
gen. | александрийский лист | Alexandria senna (Cassia acutifolia) |
gen. | александрийский лист | senna leaves |
Gruzovik | анкетный лист | paper-and-pencil test |
gen. | банный лист | barnacle |
Gruzovik | белый лист | clean sheet of paper |
gen. | больничный лист | sick leave certificate (Lavrov) |
gen. | больничный лист | doctor's certificate (visitor) |
gen. | больничный лист | a doctor's sick note (slitely_mad) |
gen. | больничный лист | a doctor's fit note (slitely_mad) |
gen. | больничный лист | sick-list |
gen. | больничный лист | sick-leave |
gen. | больничный лист | fit note (ранее использовалось понятие sick note go_bro) |
gen. | больничный лист | sick list |
gen. | большой лист бумаги | broadsheet |
gen. | большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadsheet |
gen. | большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadside |
gen. | большой лист ватман с изображениями и текстом | mural (Alex Lilo) |
gen. | броневой лист | armor plating |
gen. | броневой лист | armour-plate |
gen. | бумага в очень больших листах | cap paper |
gen. | бумага по краям листа почтовых марок | stamp edging |
gen. | было тихо, ни один лист не шелохнулся | it was calm and not a leaf moved |
gen. | быть на больничном листе | be on the sick list |
gen. | в восемнадцатую долю листа | octodecimo (книга) |
gen. | в восьмую долю листа | in eights |
gen. | в восьмую часть листа | in eights |
gen. | в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | в лист | metal in folio |
gen. | в 1/8 листа | in octavo |
gen. | в 1 / 8 листа | in octavo |
gen. | в листах | in quires |
gen. | в листе | in folio (формат) |
gen. | в случае, если вносимые сведения не умещаются на одном листе, записи размещаются на дополнительных листах | attach additional sheets of paper if necessary (4uzhoj) |
gen. | в форме кленового листа | maple-leaf shaped (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в 16-ю долю листа | sextodecimo |
gen. | веер из листа пальмы | palm leaf |
gen. | веер из листа пальмы | palm-leaf |
gen. | верхний лист гофрированного картона | cap sheet (Александр Рыжов) |
gen. | весовой лист | weight list (Dianka) |
gen. | ветер вырвал лист из его руки | the wind twitched the paper out from his hand |
gen. | виноградный лист | vine leaf |
gen. | виноградный лист | vine-leaf |
gen. | вкладной лист | page insert |
Gruzovik | вкладной лист | loose sheet |
gen. | вкладной лист | loose leaf |
gen. | вносить в лист | register (о матросах, солдатах) |
Gruzovik | вопросный лист | question sheet |
Gruzovik | вопросный лист | form |
gen. | выбивание в листы | foliation |
gen. | выбивать в лист | foliate |
gen. | выбитый в лист | foliated |
gen. | выбитый лист | foliature |
gen. | выходить или идти в лист | foliate |
gen. | гадание на чайных листах или на кофейной гуще | kypomancy (collegia) |
gen. | гид, читающий ноты с листа | sightsman |
gen. | длина листа, отрезаемого от полотна | repeat length (Александр Рыжов) |
gen. | длинный и тонкий лист растения | flag |
gen. | добавочный лист | Schedule (in tax forms, etc.) |
gen. | добавочный лист | supplementary sheet (ABelonogov) |
gen. | договор составлен на стольких-то листах | is ** pages long (LadaP) |
gen. | договор составлен на стольких-то листах | this agreement consists of/comprises ** pages (LadaP) |
gen. | доля листа | lobe of a leaf |
gen. | дорожный лист | waybill |
gen. | дрожать как осиновый лист | tremble like a leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | tremble like an aspen leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | shake like a leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | shake like an aspen leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | quake like an aspen leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | shaking like a jelly (Lakomka) |
gen. | дрожать как осиновый лист | quiver like a jelly (Anglophile) |
gen. | дрожать как осиновый лист | tremble like an aspen leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | tremble like a leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | shake like a leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | quiver like a leaf |
gen. | дрожать как осиновый лист | be all of a tremble (Anglophile) |
gen. | дрожать как осиновый лист | tremble like a jelly (Anglophile) |
gen. | дрожать как осиновый лист | shake in one's boots (gconnell) |
gen. | дрожать, как осиновый лист | tremble in every limb |
gen. | живущий поверхности листа | epigenous |
gen. | жизнь, начатая с чистого листа | a brand new glossy beginning (bigmaxus) |
gen. | жилка листа | rib |
gen. | заглавный лист | title page |
gen. | заглавный лист | front page |
gen. | заглавный лист книги | imprint (особенно имя сочинителя или издателя, время и место издания) |
gen. | закладной лист | mortgage bond |
gen. | зеркальные нержавеющие листы | Bright annealed (Kirkexhale) |
gen. | зубец листа | the indention of a leaf |
gen. | игловидный лист | acicular leaf |
gen. | игра с листа | playing at sight |
gen. | играть или петь с листа | sight-read (по нотам) |
gen. | играть с листа | play prima vista (по нотам) |
gen. | играть с листа | play at sight (по нотам) |
gen. | играть с листа | play music at sight |
gen. | играть с листа | play at sight |
gen. | играть с листа | sight-read (по нотам) |
gen. | играть с листа | play prima vista |
gen. | идентификационный лист | Identification Sheet (sega_tarasov) |
gen. | иллюстрация на отдельном листе | plate |
gen. | имеющий форму в четвёртую долю листа | in quarto |
gen. | имеющий форму в четвёртую долю листа | quarto |
gen. | имеющий форму клеверного лист! | clover-leaf |
gen. | имеющий форму клеверного листа | cloverleaf |
gen. | имеющий форму листа | leaved |
gen. | информационный лист | datasheet (Alexander Demidov) |
gen. | информационный лист | information sheet |
gen. | исписать лист бумаги | fill up a sheet of paper with writing |
gen. | исполнительный лист | receiving-order |
gen. | исполнительный лист | order of procedure (raf) |
gen. | исполнительный лист | enforcement order (europa.eu Tanya Gesse) |
gen. | исполнительный лист | warrant of distress |
gen. | исполнительный лист | execution |
gen. | исполнительный лист | writ of execution (A writ of execution is a court order granted in an attempt to satisfy a monetary judgment obtained by a plaintiff. When issuing a writ of execution, a court typically will order a sheriff or other similar official to take possession of property owned by a judgment debtor. wiki Alexander Demidov) |
gen. | исполнительный лист | execution writ (triumfov) |
gen. | исполнительный лист | a writ of execution |
gen. | исполнительный лист | law writ of execution |
gen. | исполнительный лист на получение алиментов | maintenance order |
gen. | исполнительный лист о наложении запрещения на часть имущества | elegit (ответчика) |
gen. | кабельный лист | flat cable (Alexander Demidov) |
gen. | калькуляционный лист | calculation sheet (felog) |
gen. | капустный лист | cabbage leaf (Olga Okuneva) |
gen. | "клеверный лист" | cloverleaf (конструкция пересечения автомобильных дорог) |
gen. | кленовый лист | maple leave |
gen. | кленовый лист | maple-leaf (эмблема Канады) |
gen. | "Кленовый лист навеки" | the Maple Leaf Forever (популярная канад. патриотическая песня) |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | a book in octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo book |
gen. | книга в восьмую долю листа | octavo |
gen. | книга в листах | the book is in sheets |
gen. | книга в одну четвертую долю листа | quarto |
gen. | книга в тридцать вторую долю листа | a book in thirty two |
gen. | книга в шестнадцатую долю листа | decimo-sexto |
gen. | книга с чистыми листами | a book in quires |
gen. | книга с чистыми листами | writing book (для дневника) |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | a duodecimo book |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | книга форматом в 1/4 листа | quarto |
gen. | книга форматом в одну шестнадцатую долю листа | sixteen |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа или страницы таких книг | twelves |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа таких книг | twelves |
gen. | книжный формат в 1 / 8 листа | octavo |
gen. | командировочный лист | business trip certificate (bigmaxus) |
gen. | командировочный лист | business trip permit (bigmaxus) |
gen. | конкурентный лист | tender form (Alexander Demidov) |
gen. | контроль забивания фальцаппарата смятыми листами | jam-up detection (Александр Рыжов) |
gen. | контрольный лист выполнения аудиторских работ | audit completion checklist (список объектов и вопросов, которые должны быть проанализированы аудиторами; может использоваться в процессе проведения аудита, но обычно используется как документ для формирования мнения по результатам проверки, передаваемый руководству аудиторской фирмы для утверждения Vetrenitsa) |
gen. | контрольный лист по обучению | training checklist (Linera) |
Gruzovik | коренной лист | top leaf of a spring |
gen. | корректура в листах | sheet-proofs |
gen. | корректура в листах | page proof |
gen. | корректура в листах | page-proofs |
gen. | корректура в листах | page proofs |
gen. | котельный лист | boiler-plate |
gen. | лицевая "суконная" сторона бумажного листа | felt side (Александр Рыжов) |
gen. | лицевая сторона листа | recto (в отличие от оборотной) |
gen. | лицевой лист | front sheet (Alexander Demidov) |
gen. | маршрутные листы | route sheets (The route sheet is a list of instructions designed to guide the rider around the route. Often with distance (though sometimes not) marked between instructions. They are generally written in abbreviated form. Alexander Demidov) |
gen. | маршрутный лист | Shop Traveler (bix) |
gen. | маршрутный лист | workflow chart (карта) документ по учёту выработки продукции и движения партии обрабатываемых деталей по операциям. Применяется в серийных и особенно индивидуальных производствах для оформления выработки рабочих, расчёта причитающейся им заработной платы и для оперативного наблюдения за движением деталей в производстве. М. л. сопровождает партию деталей по всем операциям её обработки в целях контроля за соблюдением технологической дисциплины и за сохранностью деталей. Таким образом, М. л. сочетает в себе признаки распорядительного и учётного документа, так как содержит как нормативные данные нормы времени, расценки и т. п.), так и сведения о фактическом движении обрабатываемых деталей по технологическому маршруту и о выработке рабочих по каждой операции. Роль М. л. повышается в связи с внедрением автоматизированной системы управления производством и применением сетевых графиков.БСЭ Alexander Demidov) |
gen. | маршрутный лист a document accounting for the output of production and tracing the sequence of operations of a batch of manufactured components. The route sheet is used in serial and especially individual production to show the workers’ output, calculate the wages of the workers, and exercise operative super-vision of the movement of parts in production. The route sheet accompanies the batch of components in all manufacturing operations to aid in supervising the observance of technological discipline and the preservation of all elements. Thus the route sheet combines the features of a managing and an accounting document, since it contains standardized data (such as time standards and cost) and information about the actual movement of the manufactured components and about the workers’ output in each operation. The route sheet has played a more important role since the introduction of automatic production control and of the use of network schedules. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. | route sheet (Alexander Demidov) |
gen. | маршрутный лист | itinerary list |
Gruzovik | маточный лист | starting sheet |
gen. | машина для обрезания кромок листов | edger |
gen. | металлический лист | plate |
gen. | механизм обнаружения подачи сдвоенного листа | double sheet detector (Александр Рыжов) |
gen. | механизм, подающий лист за переднюю кромку | lead-edge feeder (Александр Рыжов) |
gen. | молодой лист | leaflet |
gen. | молодой улиткообразно свёрнутый лист папоротника | fiddlehead (Катя Р.) |
gen. | монтажный лист | continuity list (Lavrov) |
gen. | на обратной стороне листа | overleaf (AD) |
gen. | на обратной стороне листа | overleaf |
gen. | на обратной стороне листа или страницы | overleaf |
gen. | наблюдательный лист | observation checklist (Featus) |
gen. | накладной лист | covering plate (судна) |
gen. | напоминающий по форме лист | foliaceous |
gen. | нарезанные листы | cut sheets |
gen. | наружные листы | outsides (в стопе бумаги) |
gen. | наружные листы пачки бумаги | casse |
gen. | начать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
gen. | начать всё с чистого листа | turn one's life around (completely change or improve one's life. Bullfinch) |
gen. | начать всё сначала, начать с чистого листа | clear the decks (start afresh) |
gen. | начать с нового листа | start a new sheet of paper |
gen. | начать с чистого листа | back to the drawing board (Taras) |
gen. | начать с чистого листа | start with a clean slate (start (off) with a clean slate and start (over) with a clean slate. Fig. to start out again afresh; to ignore the past and start over again. I plowed under all last year's flowers so I could start with a clean slate next spring. If I start off with a clean slate, then I'll know exactly what each plant is. When Bob got out of jail, he started over with a clean slate. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
gen. | начать с чистого листа | make that fresh start (z484z) |
gen. | начать с чистого листа | start square again (Wakeful dormouse) |
gen. | начать с чистого листа | start with a blank sheet (of paper felog) |
gen. | начать с чистого листа | turn over a new leaf (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | начать с чистого листа | wipe the slate clean (Anglophile) |
gen. | начинать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
gen. | недоразвитый лист | cataphyll |
gen. | неотпечатанный лист | blank (в книге) |
gen. | нескреплённые листы | loose papers (Lelicona) |
gen. | нижняя поверхность листа | the back of the leaf |
gen. | нижняя часть листа | the back of the leaf |
gen. | низовой лист | bottom leaf |
gen. | низовой лист | basal leaf |
gen. | ножка у листа | leaf stalk |
gen. | номенклатур листа | sheet number |
gen. | ну, давайте начнём с чистого листа! | it's back to the drawing board, then! |
gen. | нумеровать листы | foliate (книги) |
gen. | нумеровать листы книги | foliate (не страницы) |
gen. | оборот листа | verso |
gen. | обходной лист | Staff Demobilization Clearance Form (Название документа, принятое компанией Fluor Daniel Overseas, Inc на проекте строительства комплекса нефтехимических и нефтеперерабатывающих заводов в Нижнекамске, Татарстан VLZ_58) |
gen. | обходной лист | departure clearance checklist (Alexander Demidov) |
Gruzovik | обходной лист | loan slip |
Gruzovik | обходной лист | clearance chit |
gen. | обходной лист | employment exit checklist (VLZ_58) |
gen. | обходной лист | exit clearance checklist (justice.gov tlumach) |
gen. | обходной лист | termination checklist (fluent) |
gen. | обходной лист | Employee Exit Report (Elena A.Goldberg) |
gen. | обходной лист при увольнении | exit checklist (Morning93) |
gen. | обходной лист при увольнении | exit check list (Morning93) |
Gruzovik | обшивать листами | plate |
gen. | обшивать металлическим листом | plate |
gen. | обшить листами | plate |
gen. | обшить металлическим листом | plate |
gen. | окаменелый лист | phyllite |
gen. | он блестяще исполняет произведения Рахманинова, Прокофьева, Листа | he excels in Rachmaninov, Prokofiev, and Liszt |
gen. | он взял чистый лист бумаги | he took a clean sheet of paper |
gen. | он взял чистый лист бумаги | he took a blank sheet of paper |
gen. | он переводит с листа | he translates at sight |
gen. | он подписал к печати все листы книги | he had passed for the press all the sheets of hte book |
gen. | он подписал к печати все листы книги | he had passed for the press all the sheets of the book |
gen. | он превосходный исполнитель произведений Рахманинова, Прокофьева, Листа | he excels in Rachmaninov, Prokofiev, and Liszt |
gen. | он скрепил вместе листы бумаги | he fastened the sheets of paper together |
gen. | он умеет играть с листа | he can read music at sight |
gen. | он читает с листа на четырёх языках | he sight-reads four languages |
gen. | он читает с листа на четырёх языках | he sight-reads in four languages |
gen. | опавший лист | fallen leaves (ABelonogov) |
gen. | опросной лист | checklist (Alexander Demidov) |
gen. | опросный лист | survey (ufobait) |
gen. | опросный лист | data sheet (Aiduza) |
gen. | опросный лист | polling form (Alexander Demidov) |
gen. | опросный лист | examination-paper |
gen. | опросный лист | examination paper |
gen. | опросный лист | interrogatory (для показаний) |
gen. | опросный лист | census schedule |
gen. | опросный лист голосования | ballot paper (Alexander Demidov) |
gen. | Опросный оценочный лист | Assessment Questionnaire (Генри Уайльд) |
gen. | орнамент в виде клеверного листа | clover-leaf-1. ornament |
gen. | орнамент в виде клеверного листа | cloth ornament |
gen. | отдельные листы книги | the loose sheets of a book |
gen. | отказ в выдаче исполнительного листа | denial of a writ of execution (magistrate judge's denial of a writ of execution and his motion to compel discovery pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 69. | denial of a writ of execution and remand with instructions to issue the writ. | the court affirmed the denial of a writ of execution to enforce a child support order for failure of the divorced wife to diligently locate her ... Alexander Demidov) |
gen. | отлив листа | sheet-making |
gen. | отлив формование листа бумаги | forming of sheet (Александр Рыжов) |
gen. | оторвать лист в календаре | tear off a leaf in the calendar |
gen. | отрезанные листы | cut sheets |
gen. | отрывной лист | tear sheet (Dianka) |
gen. | отрывок для перевода с листа | an unseen |
gen. | отрывок для перевода с листа | unseen |
gen. | отчётный лист | report sheet (Andy) |
Gruzovik | охранный лист | safe-conduct |
gen. | охранный лист | safe-conduct pass |
gen. | охранный лист | safeguard |
gen. | охранный лист | pass |
gen. | охранный лист | safeconduct |
gen. | оценочный лист | assessment sheet (ABelonogov) |
gen. | пазуха листа | axilla |
gen. | пазуха листа | sinus |
gen. | пазуха листа | leaf axil |
gen. | пальмовый лист | ola |
gen. | пальмовый лист | palm leaf |
gen. | пальмовый лист | palm-leaf |
gen. | пальмовый лист, приготовленный для письма | olla |
gen. | первая страница листа | recto |
gen. | первый лист | prophyll |
gen. | первый лист книги с сокращённым заглавием | sham title-page |
gen. | первый лист книги с сокращённым заглавием | a sham page |
gen. | перевод с листа | unprepared translation |
gen. | перевод с листа | sight translation |
gen. | перевод с листа | unseen |
gen. | перевод с листа | unseen translation |
gen. | переводить с листа | sight-translate (The translator can give an oral summary in the presence of the attorney, or prepare a "for-information" written summary of each document. Alternatively, a translator can sight-translate the document. 4uzhoj) |
gen. | переводить с листа | translate at sight |
gen. | переводить устно с листа | sight translate (when interpreters are asked to express orally what is in a written text; on-the-spot translation by interpreters Artjaazz) |
gen. | переводить устно с листа | sight interpret (делать зрительный перевод Artjaazz) |
gen. | перепечатанный лист | cancel |
gen. | перистожилковатый лист | feather-nerved leaf |
gen. | перистый лист | a pennated leaf |
gen. | перистый лист | a pennate leaf |
gen. | петь с листа | sing prima vista |
gen. | петь с листа | sing prima vista |
gen. | петь с листа | sing offhand (по нотам) |
gen. | петь с листа | sight-read (по нотам) |
gen. | петь с листа | sight read |
gen. | петь с листа | sing music (по нотам) |
gen. | петь с листа | sing off-hand |
gen. | печатание на оборотной стороне листа | backing up |
gen. | печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны | backup (Александр Рыжов) |
gen. | печатать на обратной стороне листа | back |
gen. | печатные листы | press work |
gen. | печатные листы | presswork |
gen. | печатный лист | sheet |
gen. | печатный лист | signature (of 16 pages) |
gen. | печатный лист | printer's sheet |
gen. | печатный лист | quire |
gen. | писать на обратной стороне листа | back |
gen. | пишите только на одной стороне листа | write on every other page |
gen. | пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотоформы с помощью скальпеля | cutting sheet (Александр Рыжов) |
gen. | подписи поставлены на отдельном листе | signature page follows (4uzhoj) |
gen. | подписной лист | signature sheet (для сбора подписей избирателей в поддержку выдвижения кандидата bookworm) |
gen. | подписной лист | subscription list |
gen. | подписной лист ходит по рукам | a money subscription is going round |
gen. | покрытый тонким листом золота | bracteated (об изделиях) |
gen. | покрытый тонким листом серебра | bracteated (об изделиях) |
gen. | положение листа в машине, при котором широкая сторона страницы расположена поперёк направления движения печатного материала | landscape (Александр Рыжов) |
gen. | получать из металла тонкие листы путём проката | roll the metal into thin sheets |
gen. | последний лист в каждой полустопе | token sheet |
gen. | похожий на ветку лист | frond |
gen. | прайс-лист | rate card (GeOdzzzz) |
gen. | прайс-лист | price-list |
gen. | предварительный опросный лист | preliminary request list (oVoD) |
gen. | предохранительный лист | protection plate (Александр Рыжов) |
gen. | при необходимости приложить к форме дополнительные листы | add pages as necessary (Alexander Demidov) |
gen. | прилипнуть как банный лист | stick like a burr (Anglophile) |
gen. | приставать как банный лист | stick like glue (like a leech, like a bur, like pitch, etc., и т.д.) |
gen. | пристать как банный лист | stick like a bur |
gen. | пристать как банный лист | stick like a limpet |
gen. | пристать как банный лист | cling like a limpet to (someone) |
gen. | пристать, как банный лист к мокрой ж*пе | stick like shit to a blanket (приблизительное русское соответствие Aiduza) |
gen. | пробный лист | specimen (сочинения) |
gen. | проверять листы брошюруемой книги | collate |
gen. | прокатать в тонкие листы | laminate |
gen. | прокатывать в листы | laminate (о металле) |
gen. | прокатывать в тонкие листы | laminate (металл) |
gen. | прокатывать металл в тонкие листы | laminate |
gen. | прокладка из белой бумаги между листами книги | interleaf |
gen. | прокладной лист | slip sheet |
gen. | прокладочный лист | interleaf |
gen. | прокладывать белую бумагу между листами книги | interfoliate |
gen. | прорыв листа | leaf gap |
Gruzovik | прохладной лист | slip sheet |
gen. | пустое место на отпечатанном листе | white space |
Gruzovik | пустой лист бумаги | blank sheet of paper |
gen. | пустой лист в конце книги | endpaper |
gen. | пустой лист в начале или в конце | end sheet |
gen. | пустой лист в начале или в конце | end leaf |
gen. | пустой лист в начале или в конце | endpaper |
gen. | пустой лист в начале или в конце книги | end-leaf |
gen. | пустой лист в начале книги | endpaper |
gen. | путевой лист | transport manifest (Alexander Demidov) |
gen. | путевой лист | motor vehicle trip ticket (основной первичный документ учёта работы водителя и пробега, маршрута автомобиля, выдаваемый ежедневно водителям транспортных средств. Alexander Demidov) |
gen. | путевой лист | shipping manifest (перевозчика Zamatewski) |
gen. | путевой лист | journey sheet (Александр Рыжов) |
gen. | путевой лист | trip ticket (водителя автомобиля) |
gen. | рабочий лист | working sheet (; документ, прилагаемый к налоговой декларации и содержащий подробные пояснения и черновик для расчёта налога LadaP) |
gen. | "рабочий лист" | a work sheet (содержит информацию о рабочем задании и его выполнении) |
gen. | раскатать на тонкие листы | roll into thin sheets (ART Vancouver) |
gen. | раскатывать в лист | platten (стекло) |
gen. | расковать в листы | plate |
gen. | расковывать в листы | plate |
gen. | расплющивать металл в тонкий лист | beat metal into thin leaf |
gen. | расчленённый на ветку лист | frond |
gen. | расчётный лист | pay stub (DC) |
gen. | расщепление на тонкие листы | foliation |
gen. | расщеплённый пальмовый лист | chip (для плетения шляп и т.п.) |
gen. | референс-лист | reference list (soa.iya) |
gen. | референц-лист | reference list (george serebryakov) |
gen. | референц-лист | list of references (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | с берёзы лист не опал – снег ляжет поздно | if the leaves don't fall from birches, snow will come late |
gen. | с вкладными листами | loose-leaf (о блокноте и т.п.) |
gen. | с вкладными листами | loose-leaf (о блокноте) |
gen. | с листа | on the fly (Each time Murray coached Canada, he had perhaps two or three practices before the team’s first game to formulate a style of play, determine line combinations, and select a starting goalie. In short, he coached on the fly. VLZ_58) |
gen. | с листа | from sight |
Gruzovik | с листа | at sight |
gen. | с неразрезанными листами | uncut (о книге) |
gen. | с отрывными или вкладными листами | loose-leaf (о блокноте) |
gen. | с отрывными листами | loose-leaf (о блокноте) |
gen. | с отрывными листами | loose-leaf (о блокноте и т.п.) |
gen. | с отрывными листами | loose leaf |
gen. | с приваренными пластинами, листами | plated |
gen. | с чистого листа | clean sheet of paper (пример: ...so the researchers sat down with clean sheet of paper... Glinnet.org) |
gen. | с чистого листа | clean break (just_green) |
gen. | с чистого листа | back to the drawing board (Taras) |
gen. | с чистого листа | from scratch (he would usually try to work with the existing wording, rather than redraft it from scratch 4uzhoj) |
gen. | сбор чайного листа | tea harvest (kee46) |
gen. | сбор чайного листа | tea plucking |
gen. | сборный лист | front matter |
gen. | связующий лист | binder leaf (в сигарах Alexander Demidov) |
gen. | сгиб сфальцованного листа книги | edge bolt |
gen. | синдром белого листа | white sheet syndrome (когда нужно начать писать, а не знаешь, о чём и как; пример употребления: blogspot.com bojana) |
gen. | синдром чистого листа | blank page syndrome (когда нужно начать писать, а не знаешь, о чём и как; пример употребления: znamus.ru bojana) |
gen. | скатать лист бумаги в трубочку | twist up a piece of paper |
gen. | складывать лист бумаги и т.д. вдвое | double a piece of paper (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
gen. | складывать лист бумаги и т.д. пополам | double a piece of paper (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
gen. | скомкать лист бумаги | screw the paper into a ball (oksanagrek) |
gen. | скорбный лист | chart of patient |
gen. | скорбный лист | hospital chart |
gen. | скорбный лист | hospital history sheet |
gen. | скорбный лист | case sheet |
gen. | слабительная кассия, александрийский лист | cassia fistula |
gen. | сложить вдвое лист бумаги | double up a sheet of paper |
gen. | создать лист данных | create datasheet |
gen. | Сопроводительный лист | supplementary sheet (Nastena77) |
gen. | спецификаций клапанов / перечня и листа технических данных | valve specification / list & datasheet (eternalduck) |
gen. | средние жилки листа | costae |
gen. | сросшийся лист | connate leaf |
gen. | стеблеобъемлющий лист | clasping leaf |
gen. | стеблеобъемлющий лист | amplexicaulous leaf |
gen. | стекло-магниевый лист | glass magnesium board (annasav) |
gen. | стеновой профилированный лист | wall cladding profile (ADENYUR) |
gen. | страница в четвёртую долю листа | a quarto page |
gen. | страх белого листа | terror of the blank page (Ремедиос_П) |
gen. | страх чистого листа | terror of the blank page (Ремедиос_П) |
gen. | сукно, на которое вываливаются из форм бумажные листы | felt (на писчебумажной фабрике) |
gen. | сукно, на которое выкладываются из форм бумажные листы | felt (на писчебумажной фабрике) |
gen. | табачный лист | tobacco (сушёный) |
gen. | тетрадь с "чистыми" листами | Blank exercise book (OLGA P.) |
gen. | технические спецификации и листы технических данных на | technical specification & datasheets for (eternalduck) |
gen. | титульный лист | cover (Bauirjan) |
comp. | титульный лист | cover page |
gen. | титульный лист | front sheet (Yerkwantai) |
gen. | титульный лист | front page |
gen. | титульный лист тендерного предложения для участия в тендере | tender cover page (Alexander Demidov) |
gen. | тонкие листы металла | taggers (очень) |
gen. | тонкий лист | thin sheet |
gen. | тонкий лист бумаги | thin sheet of paper |
gen. | тот, кто читает ноты с листа | sightsman |
gen. | трепетание листа | the tremor of a leaf |
gen. | удлинённый лист | oblong leaf |
gen. | удлинённый лист | flag-leaf |
gen. | удлинённый лист | flag leaf |
gen. | удлинённый лист | flag |
gen. | узел листа | leaf node |
gen. | узкий лист | blade |
gen. | устный перевод с листа | sight translation (TaniaKojev) |
gen. | устный перевод с листа | Sight interpreting (устный перевод, осуществляемый одновременно со зрительным восприятием исходного письменного текст Artjaazz) |
gen. | устный перевод с листа | interpretation at sight |
gen. | устройство непрерывной подачи листа | single-sheet feeder (Александр Рыжов) |
gen. | Ференц Лист | Ferencz Liszt (венгер. композитор-романтик и пианист-виртуоз) |
gen. | фиговый лист | fig-leaf |
gen. | фиговый лист | fig leaf |
gen. | флаговый лист | flag leaf (growth stage yagailo) |
gen. | формат в восемнадцатую долю листа | octodecimo (формат книги) |
gen. | формат в восьмую долю листа | octavo (формат книги) |
gen. | формат в 1 / 18 долю листа | octodecimo (книги) |
gen. | формат в 1 / 8 листа | octavo (книги) |
gen. | формат в одну четвёртую долю листа | quarter sheet (Александр Рыжов) |
gen. | формат в одну шестую долю листа | sixmo |
gen. | формат издания в 1 / 6 листа | sexto |
gen. | формат издания в 1/16 листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в двадцатую долю листа | twentymo (обыкн. пишется 20mo) |
gen. | формат книги в двадцать четвертую долю листа | twentyfourmo (обыкн. пишется 24mo) |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | twelvemo (пишется обычно 12 mo) |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | формат книги в 1 / 64 долю бумажного листа | sixty-fourmo |
gen. | формат книги в 1/32 долю листа | thirtytwomo |
gen. | формат книги в 1/16 листа | sixteenmo |
gen. | формат книги в 1 / 6 листа | sexto |
gen. | формат книги в 1/24 листа | vigesimo-quarto |
gen. | формат книги в 1/16 листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в 1/16 листа | decimosexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo sexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
gen. | хит-лист | hit-list (список самых популярных песенок недели, месяца и т.п.) |
gen. | цивильный лист | appanage |
gen. | цивильный лист | civil list (сумма на содержание лиц королевской семьи) |
gen. | цивильный лист | civil list (сумма, выделяемая парламентом Великобритании на содержание королевского двора и членов королевской семьи) |
gen. | цивильный лист | apanage |
gen. | чайный лист | tea leave |
gen. | чайный лист | leaf |
gen. | чайный лист | tea-leaf |
gen. | черешок листа | stipe (папоротника) |
gen. | черешок у листа | leaf stalk |
gen. | четверть листа | quartern (бумаги) |
gen. | чешуевидный лист | scale leaf |
gen. | чешуйчатый лист | scaly leaf |
gen. | чешуйчатый лист | scale-leaf |
gen. | чистые листы для записи | record sheets (в конце книги) |
gen. | чистый лист | clean slate (Anglophile) |
gen. | чистый лист | blank sheet of paper (Alexander Demidov) |
gen. | чистый лист | blank slate (driven) |
Gruzovik | чистый лист | blank sheet |
gen. | чистый лист | smooth tablet (i.e. one which has not been written upon Anglophile) |
gen. | чистый лист бумаги | blank piece of paper (We can't go to the voters with a blank piece of paper, we've got to have a draft. When I see a blank piece of paper, I want to write on it. ART Vancouver) |
gen. | чистый лист бумаги | empty sheet of paper |
gen. | чистый лист в конце книги | flyleaf |
gen. | чистый лист в начале или конце книги | flyleaf |
gen. | чистый лист в начале книги | flyleaf |
gen. | читать ноты с листа | read music at sight |
gen. | читать с листа | read off (ноты) |
gen. | читать с листа | sight read |
gen. | читать ноты с листа | read music at sight |
gen. | читать с листа | read at sight |
gen. | читать с листа | sight-read (ноты, текст) |
gen. | читающий ноты с листа | sightsman |
gen. | читающий ноты с листа | sight reader |
gen. | чтение с листа | prima vista (исполнение по нотам незнакомого муз. произведения) |
gen. | шапка факс-листа | fax cover sheet (Technical) |
gen. | щавелевый лист | sorrel leaf |
gen. | экзаменационный лист | exam sheet (Taras) |
gen. | экспозиционный лист | exposure sheet (в мультипликации покадровые инструкции оператору для ведения съёмки) |
gen. | электронное устройство контроля подачи листа по боковым маркам | electronic side-lay detector (Александр Рыжов) |
gen. | явочный лист | attendance list (Milena Molen) |
gen. | явочный лист | check list (Milena Molen) |