DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing летний | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус в детском летнем лагереcamp coach (МДА)
refrig.агрегат для летнего комфортного охлаждения воздухаsummer comfort air-cooling unit
refrig.агрегат для летнего кондиционирования воздухаsummer air-conditioning unit
biol.адонис летнийsummer adonis (Adonis aestivalis)
gen.английское летнее времяBST
med.арбовирус клещевого русского весенне-летнего энцефалитаRussian spring-summer encephalitis
gen.атмосферные летние помехиgrinders
gen.баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыхаhouseboat
gen.баржа, приспособленная для летнего отдыхаhouseboat
Makarov.бездельничать весь летний отпускtrifle through the summer vacation
Makarov.безоблачное летнее небоplacid summer skies
nautic.белое летнее обмундированиеwhites
biol.белоцветник летнийsummer snowflake (Leucojum aestivum)
agric.белоцветник летнийsummer snowflake
biol.бензоин летнийbenjamin bush (Lindera benzoin)
Makarov.боярышник летнийapple haw (Crataegus aestivalis)
Makarov.боярышник летнийMay haw (Crataegus aestivalis)
biol.боярышник летнийmaygaw (Crataegus aestivalis)
gen.британское летнее времяBritish Summer Time
Makarov.в докладе подвергается критике идея экзаменовать 7-8-летних детейthe report attacks the idea of exams for 7 and 8 year olds
Makarov.в его докладе подвергается критике идея экзаменовать 78летних детейhis report attacks the idea of exams for 7 and 8 year olds
gen.в жаркие летние дниon hot summer days (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв 65-летнем возрастеat age 65
Makarov.в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школуa total of 320 students registered for summer school
Makarov.в тропиках летняя спячка животных обусловлена не температурой, а засухойwithin the tropics, the estivation of animals is determined not by the temperature, but by the times of drought
Gruzovikвесенне-летнийspring-and-summer
med.весенне-летний двухволновый менингоэнцефалитtwo-wave spring-summer meningoencephalitis
med.весенне-летний клещевой энцефалитwoodcutter encephalitis (дальневосточный, русский весенне-летний, таежный)
med.весенне-летний клещевой энцефалитvernal encephalitis (дальневосточный, русский весенне-летний, таежный)
avia.Summer Season-весенне-летний периодSS (1 апреля – 31 октября, всего 214 дней geseb)
gen.весенне-летний периодspring-summer period (ABelonogov)
biol.виноград летнийblue grape (Vitis aestivalis)
Makarov.во время летних каникул он побывал в Россииduring his summer vacation he visited Russia
Makarov.воздушное летнее платьеfluffy summer dress
gen.восточное летнее времяEastern Summer Time
med.врач-лаборант с 2-летним образованиемMedical Laboratory Technician (morfeas)
Makarov.время летних отпусковholiday season
gen.время летних отпусковholiday time
gen.выполнять лётнюю работуdo a summer job
Makarov.выявление 11-летних вариаций солнечного ультрафиолетового излучения по 27-дневным цикламestimating 11-year solar UV variations using 27-day response
gen.горицвет летнийsummer adonis (Adonis vernalis)
gen.горицвет летнийpheasant's-eye (Adonis annua)
gen.горностай в летней шубкеstoat
biol.горностай в летнем мехуstoat
Makarov.давай заглянем в его летний домик, вдруг он тамlet's drop down to his summer home and see if he's there
gen.двойное летнее времяDouble British Summer Time (на два часа впереди времени по Гринвичу)
fisheryдедвейт судна при летней осадке в солёной водеSSW deadweight (summer salt water Ying)
gen.дети, не достигшие 16-летнего возрастаunder-16s (Anglophile)
gen.детский летний лагерьsummer camp (Summer camp is a supervised program for children or teenagers conducted during the summer months in some countries. Children and adolescents who attend summer camp are known as campers. This is not to be confused with summer school, which is usually a required academic curriculum for a student to make up work not accomplished during the academic year, whereas summer camps can include academic work, but is not a requirement for graduation. The traditional view of a summer camp as a woody place with hiking, canoeing, and campfires is evolving, with greater acceptance of newer summer camps that offer a wide variety of specialized activities. For example, there are camps for the performing arts, music, magic, computers, language learning, mathematics, children with special needs, and weight loss. WK Alexander Demidov)
gen.детский летний лагерьsleep-away camp (Kot Kamyshovyj)
gen.джонка, приспособленная для летнего отдыхаhouseboat
mil.Дивизия создала временный летний палаточный городокthe division struck a temporary summer encampment under canvas
gen.долгий летний период дождейhumid-long summer
gen.доска, которой закрывают камин на летнее времяfire board
gen.достигший 18-летнего возрастаwho has reached the age of 18 years (ABelonogov)
agric.дуб летнийpedunculated oak
Makarov.его обвинили в похищении 25-летней женщиныhe was charged with the kidnap of a 25 year-old woman
gen.ещё в сентябре было по-летнему теплоthe heat of a wonderful summer lasted into September
Makarov.её летний отдых начинается неудачно: она падает, и в результате у неё оказывается сломана рука и повреждена лодыжкаshe begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle
Makarov.её приняли в "Вашингтон пост" в качестве летнего практикантаshe joined The Washington Pbst as a summer intern
gen.жаркими летними днямиon hot summer days (Andrey Truhachev)
Makarov.животное, впадающее в летнюю спячкуaestivator
gen.загородная летняя резиденцияcountryside summer residence (Soulbringer)
construct.закрытый летний кинотеатрsummer sheltered cinema
gen.земля, оставленная под паром в летние месяцыsummer fallow
gen.идиллические летние радостиtranquil summer pleasures
Makarov.избегать летней жарыescape summer heat
gen.инструкция производства работ в летнее время годаsummer procedure (aru)
gen.истома летнего жаркого дняthe languor of a summer day
Игорь Миг929-й Государственный летно-испытательный центр имени Чкаловаthe 929th Chkalov State Flight-Test Center
gen.кафе с летней террасойoutdoor dining area (luiza2017)
med.клещевой весенне-летний энцефалитtick-borne encephalitis
gen.когда нас распустят на летние каникулы?when do we break up for the summer holidays? (Taras)
Makarov.когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летнейthe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived
Makarov.когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить складыthe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived
Makarov.кожа 5200-летнего возраста5200 year old skin
refrig.комфортная зона в летних условияхsummer comfort zone
refrig.комфортная зона в летних условияхsummer comfort region
agrochem.кондиционер центральный каркасно-панельныйKochia (лат. Kochia scoparia Maxat Kenjebayev)
gen.короткий летний период дождейhumid-short summer
gen.короткое летнее пальтоcovert coat (мужское)
gen.курсанты Летней школыSummer school delegates (Кунделев)
Makarov.куст летнего цветенияsummer flowering shrub
biol.лавр летнийsnapweed (Laurus aestivalis)
biol.лавр летнийfeverbush (Laurus aestivalis)
biol.лавр летнийspicebush (Laurus aestivalis)
gen.лагерь, где проводят летние каникулы белые и негрыinter-racial camp
gen.легкое летнее платьеa light summer frock
gen.летнего нагулаsummer grazed
Makarov.летнего посеваsummer-planted
gen.летнее времяSpring Forward (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. daylight saving time; см. summer time; daylight savings time. 'More)
gen."летнее время"Daylight Saving Time
gen.летнее времяfast time
gen.летнее времяsummer-time
gen.летнее времяdaylight saving time
gen.летнее времяsummertime
gen.летнее времяsummer time (когда часы переведены на час вперёд)
Makarov.летнее горное пастбищеshieling (Шотландия)
gen.летнее горное пастбищеshieling
gen.летнее горное пастбищеalp
gen.летнее кафеsidewalk or pavement cafe (64$?)
refrig.летнее кондиционирование воздухаsummer air coolhouse
Makarov.летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропикахhumpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics
Makarov.летнее небоthe summer sky
Makarov.летнее небо было испещрено лёгкими белыми облакамиthe summer sky was flecked with flimsy white clouds
Makarov.летнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитаруthe lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitar
gen.летнее одеялоtowelket (Это одеяла, сделанные из ткани ворсового плетения. Слово пришло из Японии, где оно было образовано из 2 слов: towel и blanket d*o*zh)
Makarov.летнее оперениеsummer plumage
agrochem.летнее опрыскивание листьевsummer foliage spraying
refrig.летнее охлаждение воздухаsummer air coolhouse
gen.летнее пальтоsummer coat
Makarov.летнее пастбищеsummer range
Makarov.летнее пастбищеsummer pasture
Makarov.летнее платьеsummer clothes
gen.летнее платьеsun dress (She was wearing a skimpy sun dress, her breasts almost falling out the top. Abysslooker)
gen.летнее платьеa dress for summer wear
Makarov.летнее помещениеsummer quarters
gen.'летнее сладкое', бисквитное пирожное с ягодамиsummer pudding
Makarov.летнее сливочное маслоsummer butter
Makarov.летнее содержаниеsummering (скота)
Makarov.летнее солнцеthe summer sun
Makarov.летнее солнце иссушило холмыthe summer sun parched the hills
Makarov.летнее солнцестояниеthe summer solstice
nautic.летнее солнцестояниеmid summer day
nautic.летнее солнцестояниеmid sammer day
nautic.летнее солнцестояниеmidsummer eve
Makarov.летнее солнцестояниеthe summer winter solstice
gen.летнее солнцестояниеthe summer winter solstice
Makarov.летнее укорачивание верхушекtopping (напр., малины)
biol.летнее яйцоsubitan egg
Makarov.летней посадкиsummer-planted
Makarov.11-летние вариации геомагнитного поля11-year geomagnetic variations
Makarov.11-летние вариации космических лучей11-year cosmic-ray variations
gen.летние вещиsummer things
gen.летние гастролиsummer stock
avia.летние данныеair data (характеристики)
gen.летние каникулыlong vacation
Makarov.летние каникулыthe summer holidays
Makarov., inf.летние каникулыthe long (в университетах и судах Великобритании)
gen.летние каникулыsummer vacation (ABelonogov)
gen.летние каникулыlong vacation (в университетах и судах Великобритании)
gen.летние каникулыlong vac (в университетах и судах Великобритании)
gen.летние каникулыthe longs
gen.летние каникулыthe long vacation
gen.летние курсыsummer session (при учебном заведении)
gen.летние курсы для студентов и всех желающихsummer school (при вузе)
gen.летние курсы при университетеsummer session
gen.летние курсы профессионального усовершенствованияsummer school
Makarov.летние курсы усовершенствования преподавателейSummer sessions
Makarov.летние полярные химические наблюденияsummer polar chemistry observations
Игорь Миглетние сборыsummer school
gen.летние северо-западные пассатные ветрыetesian Etesian winds (на Средиземном море)
gen.летние театрыsummer stock
Makarov.летние туалеты дамsummer toilets of the ladies
gen.летние туалеты дамsummer toilettes of the ladies
Игорь Миг70-летнийseptuagenarian
biol.летний американский скатsummer skate (Raja eglanteria)
Makarov.летний баланс массыsummer mass balance (уменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния)
water.res.летний баланс массыsummer mass balance
amp.летний виноградSummer grape (Vitis aestivalis Michx., американский вид)
Makarov.летний выпасsummer grazing
construct.летний городок отдыхаholiday village
gen.летний дачный домикsummer cottage (Alex_Odeychuk)
Makarov.летний дворец императора был без всякого стеснения разграбленthe summer palace of the Emperor has been unceremoniously looted
Makarov.летний дворец императора был варварски разграбленthe summer palace of the Emperor has been unceremoniously looted
cinema40-летний девственникthe 40 Year Old Virgin (комедия режиссера Джадд Апатоу 2005г.)
gen.летний деньsummer's day
gen.летний детский лагерьchildren's holiday-camp (Andrey Truhachev)
gen.летний домикsummer home (...so not a place to build a summer home? – Не лучшее место для постройки летнего домика, верно? Taras)
gen.летний домикsummerhouse
Makarov.летний заморsummer kill (рыбы)
Makarov.летний знойthe heat of summer
Makarov.летний знойsummer heat
gen.летний кинотеатрoutdoor cinema (NataChe)
construct.летний кинотеатрsummer cinema
libr.летний клуб для читателейsummer reading club
libr.летний клуб чтения для школьниковreading club
refrig.летний кондиционерsummer air conditioner
gen.летний концертный залpavilion
Makarov.летний курортsummer resort
gen.летний лагерьholiday colony (школьников Andrey Truhachev)
gen.летний лагерьsummer camp
gen.летний лагерь для детейchildren's holiday-camp (Br. Andrey Truhachev)
gen.летний лагерь для школьниковsummer camp (Andrey Truhachev)
gen.летний лагерь для школьниковholiday colony (Andrey Truhachev)
gen.летний лагерь для школьниковsleep-away camp (Andrey Truhachev)
Makarov.летний листопадsummer leaf drop
med.летний лётный комплектlight flying assembly (одежды)
gen.летний мужской костюмtropical suit (sea holly)
nautic.летний надводный бортsummer freeboard
biol.летний ночлегsummer roost (перелетных птиц и других животных I. Havkin)
gen.летний отдыхsummer holidays (kanareika)
gen.летний отдых в Болгарииsummer holidays in Bulgaria (kee46)
gen.летний отель сдаёт номера только на сезонthe summer hotel does not take transient guests
gen.летний отпускной периодsummer recess (MichaelBurov)
polit.60-летний отставной чиновник60-years old retired official (Konstantin 1966)
gen.летний парsummer fallow
biol.летний паралихтsummer flounder (Paralichthys dentatus)
astr.11-летний период11-year period
gen.летний периодsummer-time
Makarov.11-летний период11-year period (солнечной активности)
gen.10-летний период 5 лет до ухода на пенсию и 5 лет после ухода на пенсиюretirement red zone (США; A 10-year period of time – the five years before and the five years after retirement Interex)
mil., avia.5-летний план материально-технического обеспеченияfive-year materiel plan
mil., avia.5-летний план развития организационной структуры и финансирования вооружённых силfive-year force structure and financial plan
Makarov.летний покойaestivation (почки)
biol.летний покойsummer dormancy
med.летний полётный комплектlight flying assembly (одежды)
biol.летний помолобblackbelly (Alosa aestivalis)
biol.летний помолобblueback herring (Pomolobus aestivalis)
biol.летний помолобsawbelly (Alosa estivalis)
biol.летний помолобblueback shad (Alosa aestivalis)
biol.летний помолобEnglish herring (Pomolobus aestivalis)
gen.летний поносcholera nostras
gen.летний поносbilious cholera
gen.летний поносsporadic cholera
med.летний поносsummer complaint
gen.летний поносsummer diarrhoea
gen.летний поносsummer diarrhea
Gruzovik, med.летний поносsummer diarrhoea
Gruzovik, med.летний поносsummer diarrhea
gen.летний поносsummer cholera
refrig.летний режимsummer conditions (работы кондиционера)
gen.летний репертуарsummer stock (облегчённый)
med.10-летний риск ИБСten-year CAD risk (по Фрамингейму Linera)
gen.летний рукавsummer hose (ABelonogov)
gen.летний сезонsummertime
gen.летний сезон перевозокsummer traffic season (bookworm)
gen.летний сезон только начинаетсяthe summer season has yet to get into full swing (Olga Okuneva)
gen.летний, сезонный театрfit-up
gen.летний семестрthe summer half
Makarov.летний семестрsummer term (с 24 июня по 29 сентября)
Makarov.летний семестрthe summer semester
Makarov.летний семестрmidsummer term (с 24 июня по 29 сентября)
libr.летний семестрtrinity term (в высшей школе)
Makarov.летний семинарsummer school
ed.летний семинарsummer seminar
Makarov.22-летний солнечный цикл22 year sunspot cycle
Makarov.22-летний солнечный цикл22 year cycle of solar activity
therm.eng.летний сортsummer grade (горючего)
Makarov.летний сорт виноградаsummer grape
Makarov.летний сорт виноградаpigeon grape
gen.летний танцевальный залpavilion
gen.летний театрfit up
construct.летний театрsummer theater
Makarov.летний тепловой стрессsummer heat stress
med.летний тифKenya fever (Игорь_2006)
med.летний тифtick typhus (Игорь_2006)
med.летний тифboutonneuse fever (Игорь_2006)
med.летний тифMediterranean exanthematous fever (Игорь_2006)
med.летний тифMarseilles fever (Игорь_2006)
med.летний тифIndian tick typhus (Игорь_2006)
med.летний тифeruptive fever (Игорь_2006)
med.летний тифMediterranean spotted fever (Игорь_2006)
gen.летний триместрTrinity term (в университете)
ed.летний трудовой лагерь учащихсяsummer brigade
biol.летний трюфельsummer truffle (Tuber aestivum)
slang5-летний тюремный срокfive fingers
slang5-летний тюремный срокfiver
ed.летний университетsummer university
textileлетний урожайsummer crop
Makarov.летний фотохимический смогsummertime photochemical smog
refrig.летний циклsummer cycle (работы кондиционера)
astr.11-летний цикл11-year cycle
astr.11-летний цикл солнечной активностиsunspot cycle
astr.11-летний цикл солнечной активности11-year solar cycle
Makarov.11-летний цикл солнечной активности11 year sunspot cycle
Makarov.11-летний цикл солнечной активности11 year cycle of solar activity
gen.летний человекyear-old (Suffix used to indicate the age of something or someone, in terms of years. A seventy-year-old man's body was found in a river last night. 2011 September 28, Tom Rostance, "Arsenal 2 – 1 Olympiakos", BBC Sport: But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain. Usage notes The suffix is used for nouns as well as adjectives, e.g. I am in love with a thirty-year-old. (noun) The 200-year-old remains were found last night. (adjective). wikt. The group then blamed a 48-year-old known as Valery Kurochkin. TG Alexander Demidov)
horticult.летний черенокsoftwood cutting
agric.летний эндивийcelery-lettuce
Makarov.500-летний юбилейquincentenary jubilee
nautic.летний юго-западный муссонwet monsoon
avia.летно-испытательный центр ВВСAir Force Flight Test Center (США)
Makarov.летно-технические ограниченияaircraft performance limits
avia.летно-технические характеристикиperformance
avia.летно-технические характеристикиperformance data (воздушного судна)
avia.летно-технические характеристикиperformance specifications
Makarov.летняя бермаsummer berm (образованная накатом волн в летний период)
gen.летняя верандаsummer terrace (snowleopard)
nautic.летняя грузовая ватерлинияsummer waterline (В.П. Фаворов, Морской англо-русский словарь, 1996 г. VeraF)
nautic.летняя грузовая маркаsummer freeboard mark
nautic.летняя грузовая маркаsummer loading
Makarov.летняя грузовая маркаsummer load mark
gen.летняя дачаcottage
Makarov.летняя жараthe heat of summer
gen.летняя жараdog days of summer (Кунделев)
gen.летняя жара захватила и сентябрьthe heat of a wonderful summer lasted into September
gen.летняя зона годового кольцаsummerwood
biol.летняя камбалаnorthern fluke (Paralichthys dentatus)
Makarov.летняя культивацияsummer cultivation
gen.летняя кухняoutdoor kitchen (как вариант twinkie)
gen.летняя кухняcookhouse
med.летняя лихорадкаpappataci fever (Игорь_2006)
med.летняя лихорадкаsandfly fever (Игорь_2006)
med.летняя лихорадкаthree-day fever (Игорь_2006)
med.летняя лихорадкаPym fever (Игорь_2006)
med.летняя лихорадкаdog disease (Игорь_2006)
med.летняя лихорадкаphlebotomus fever (Игорь_2006)
med.летняя лётная одеждаlight summer flight clothing
Makarov.летняя меженьsummer steady low water level
gen.летняя надводная береговая террасаordinary berm
gen.летняя надводная береговая террасаsummer berm
Makarov.летняя обработкаsummer cultivation
Makarov.летняя обрезка зелёных ветвейsummer pruning
Makarov.летняя обрезка зелёных ветвейgreen pruning
Makarov.летняя одеждаsummer wear
Makarov.летняя одеждаlight clothing
gen.летняя палатка из тюленьих шкурtupik (у эскимосов)
nautic.летняя палубаsummer deck
Makarov.летняя пастьбаsummer grazing
gen.летняя площадкаoutdoor terrace (ресторана sankozh)
gen.летняя площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
Makarov.летняя поверхностьsummer surface (поверхность ледника в момент окончания периода абляции)
gen.летняя пораsummertime (Grana)
med.летняя почесухаprurigo aestivalis (солнечная)
Makarov.летняя почесухаsummer prurigo
biol.летняя почкаaesthe bud
gen.летняя практикаsummer intern (bigmaxus)
gen.летняя простудаsummer cold (Taras)
Makarov.летняя распродажаsummer sales
gen.летняя резиденцияsummer place
biol.летняя спораsummer spore
zool.летняя спячкаaestivation
zool.летняя спячкаestivation
gen.летняя спячкаsomnolence
gen.летняя стажировкаsummer placement (andreevna)
gen.летняя сценаoutdoor performance stage (Прошина)
Gruzovik, med.летняя сыпьsummer rash
gen.широкая летняя террасаscreened-in patio (fa158)
gen.летняя туфляdeck shoe
gen.летняя церковьsummertime church
nautic.летняя цистернаsummer tank (у нефтевозов)
nautic.летняя цистернаsummer tank
Makarov.летняя чеканкаsummer trimming
Makarov.летняя школаsummer school (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов)
Игорь Миглица, достигшие 65-летнего возраста и старшеthe over-65s
Игорь Миглица, достигшие 65-летнего возраста и старшеadults 65 years and older
Makarov.лодка, баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыхаhouseboat
Makarov.лёгкий летний костюмa suit of summer weight
Makarov.лёгкий летний костюмsuit of summer weight
gen.лёгкое летнее платьеsunsuit
biol.лётний паралихтsummer flounder (Paralichthys dentatus)
avia.Лётно-исследовательский институт им. М.М. ГромоваGromov Flight Research Institute (MichaelBurov)
avia.Лётно-исследовательский институт им. М.М. ГромоваFRI (MichaelBurov)
avia.Лётно-исследовательский институт им. М.М. ГромоваGromov FRI (MichaelBurov)
avia.Лётно-исследовательский институт им. М.М. ГромоваFlight Research Institute FRI named after M.M. Gromov (liicom.ru tay)
avia.Лётно-исследовательский центр им. ДрайденаDryden Flight Research Center (irina_br)
avia.Лётно-исследовательский центр им. ДрайденаDFRC (irina_br)
gen.Международные летние лагеря для детейChildren's International Summer Villages
Makarov.мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжкуMiss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle
Makarov.мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить егоwe agreed to take over my parents' summer house and winterize it
Makarov.мясо рогатого скота, нагулянное за весенне-летний периодgrass-flesh
Makarov.на её матери было надето одно из её неярких летних ситцевых платьевher mother wore one of her dark summer prints
Makarov.на ней было одно из её тёмных летних ситцевых платьевshe wore one of her dark summer prints
gen.нагулянное за весенне-летний периодgrass-flesh
gen.нагулянное за весенне-летний период мясо рогатого скотаgrass flesh
Makarov.наледь, не успевающая стаять за летний периодaufeis that does not melt during the summer
gen.напоминающий лето, летнийsummer-like (почти)
Makarov.нарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимыgrowth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winter
gen.наших денег не хватит на летний отдыхour fund won't run to a summer holiday
gen.не достигший 18-летнего возрастаwho has not attained the age of 18 (ABelonogov)
gen.не достигший 18-летнего возрастаunder the age of 18 years (ABelonogov)
gen.не по летнему холодноcold for summer
gen.новозеландское летнее времяNew Zealand Daylight Time (fluggegecheimen)
Makarov.обеспечивать летним пастбищемsummer
Makarov.обеспечивать скот летним пастбищемsummer
Makarov.обеспечивать скот летними пастбищамиsummer
mil., avia.обзорный доклад по вопросам обороны за 4-летний периодquadrennial defense review
refrig.оборудование для летнего кондиционирования воздухаsummer air-conditioning equipment
gen.одеться по-летнемуwear one's summer clothes (I'm wearing my summer clothes today. – Я сегодня оделась по-летнему. ART Vancouver)
gen.одноэтажный летний домbungalow (с верандой)
gen.он бездельничал весь летний отпускtrifle through the summer vacation
Makarov.он опрометчиво согласился помочь в организации летнего деревенского праздникаhe rashly agreed to help organize the village summer fete
Makarov.он предложил ей воспользоваться своим летним коттеджем для её вечеринкиhe propositioned her to use his lodge for her party
Makarov.он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринкиhe propositioned her to use his lodge for her party
gen.он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринкиhe prepositioned her to use his lodge for her party
Makarov.он предпочитает зимний отдых летнемуhe prefers winter holidays to summer ones
Makarov.он работал в течение летних каникулhe worked during the summer holiday
Makarov.он сильно загорел на летнем солнцеhe was richly bronzed by the summer sun
Makarov.он согласился взять себе летний дом своих родителей и утеплить егоhe agreed to take over his parents' summer house and winterize it
gen.она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулыshe laid in a good stock of books for the long vacation
Makarov.она скучала по тишине сиесты в жаркий летний полденьshe missed the languor of a siesta on a hot summer afternoon
biol.опёнок летнийprickly cup (Pholiota mutabilis)
gen.опёнок летнийchangeable agaric (Pholiota mutabilis)
gen.организовать летние курсыrun a summer school (Anglophile)
nautic.Осадка в грузу при разрешённом летнем надводном борте в соленой водеLoaded draft of Vessel on assigned summer freeboard in salt water (из текста части 1 чартера (Charter Party) Leonid Dzhepko)
nautic.осадка по летнюю марку в соленой водеSWSD (Salt Water Summer Draft Prime)
gen.от летнего зноя ручьи пересыхаютsummer shrinks streams
gen.откладывать десять фунтов на летние каникулыsave £10 for one's summer holidays
construct.открытый летний кинотеатрopen-air summer cinema
med.относящийся к летним месяцам или встречающийся летомestival
gen.относящийся к самым жарким летним днямcanicular
Makarov.паводок n-летней повторяемостиN-year flood
gen.палящий летний знойsummer's scorching glow
Makarov.перевести часы на летнее времяadjust one's watch to the summer time
gen.перевести часы на летнее времяchange a clock to Daylight Saving Time (Talmid)
comp.переводить часы на летнее времяadjust clock for daylight saving (translator911)
gen.перейти на летнее времяgo on daylight savings time (goroshko)
Игорь Мигперейти на летнюю резинуchange one's car tires back to summer tread (for the first time in my life at the end of May I haven't gotten out my summer wardrobe, put away my wool coats, or changed my car tires back to summer tread .tmt.mberdy.2017)
Makarov.переносить летнюю жаруstand summer heat
Игорь Мигпереобуть резину на летнююchange one's car tires back to summer tread
gen.перерыв на летние каникулыsummer recess
gen.переход на летнее времяdaylight saving
gen.переход на "летнее время"daylight-saving
gen.переход на летнее / зимнее времяday-light saving time
gen.период летнего знояcanicule (в июле и августе)
Makarov.период летнего знояdog-days (в июле и августе)
gen.период летнего знояcanicular days (в июле и августе)
gen.период летнего знояdog days
gen.период летнего знояdogs (в июле и августе)
Makarov.период летней духотыspell of close weather
gen.период летней духотыa spell of close weather
gen.период летний духотыa spell of close weather
biol.песец в летнем мехуblue fox
biol.пестрокрыльница летняяmap butterfly (Araschnia levana)
Gruzovikпо-летнемуas for summer
Gruzovikпо-летнемуas in summer
biol.побеговьюн летнийdouble shoot (Rhyacionia duplana)
gen.поезда уже ходят по летнему расписаниюthe trains are already running on the summer schedule
nautic.полдень декретного летнего времениsummer noon
nautic.полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую маркуsummer deadweight (nelly the elephant)
nautic.полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую марку в тоннахSDWT (Summer DeadWeight Tonnes AnnaSun)
Makarov.получить 10-летний срокreceive a 10-year term
gen.помещение для летних гастролейbarn
gen.помещение для летних гастролейfit-up
Makarov.посадка для летнего цветенияsummer bedding
gen.после летних каникулafter the summer holidays (Alex_Odeychuk)
avia.Постоянный Комитет ИКАО по летно-техническим характеристикамStanding Committee on Performance
Makarov.потратить впустую летний отпускmoon away one's summer holidays
Makarov.почти летнийsummer-like
gen.Праздник летнего солнцестояния в КитаеDragonboat festival (Serge Memor)
Makarov.праздновать чей-либо80-летний юбилейmark the80th anniversary of someone's birth
Makarov.приближаются летние каникулыthe holidays are upon us
Makarov.приближаются летние каникулыsummer holidays are upon us
Makarov.приноровить переезд на новую квартиру к летним каникуламarrange a move to new lodgings to fit in with the summer holidays
Makarov.природа и происхождение летней кислотной дымки при загрязнении воздуха в центре городской агломерации Торонто, провинция Онтариоnature and origins of acid summer haze air pollution in metropolitan Toronto, Ontario
Makarov.природа, сбросившая свой летний нарядnature stripped of its summer drapery
Makarov.проводить летние курсыhold a summer school
refrig.производительность системы кондиционирования воздуха в летнее времяsummer air-conditioning capacity
Makarov.промечтать летний отпускmoon away one's summer holidays
gen.промечтать протратить впустую летний отпускmoon away away summer holidays
gen.промечтать потратить впустую летний отпускmoon away summer holidays (два часа)
gen.работа на летний периодsummer work (maystay)
gen.расширенный период летнего времениextended daylight saving time (В США между вторым воскресеньем марта и первым воскресеньем апреля, а также между последним воскресеньем октября и первым воскресеньем ноября vlad-and-slav)
Makarov.результаты 21-летнего исследованияresults from a 21-year study
gen.репертуар летних гастролей или летних театровsummer stock
med.русский весенне-летний энцефалитwoodcutter encephalitis
med.русский весенне-летний энцефалитvernal encephalitis
Makarov.рыба летнего уловаsummer fish
gen.сад стоит в своём пышном летнем убранствеthe garden is in its summer finery
gen.самые жаркие летние дниcanicule
gen.самые жаркие летние дниcanicular days
Makarov.самые жаркие летние дниdog-days (в июле и августе)
gen.самые жаркие летние дниdog days
gen.самые жаркие летние дниdogs
Игорь Мигсменить резину на летнююchange one's car tires back to summer tread
Makarov.солнце греет по-летнемуthe sun is as hot as in summer
gen.Сон в летнюю ночьDream a Little Dream of Me (Azhar.rose)
Makarov.соотношение между летней и зимней площадью орошенияcrop ratio
Makarov.состояние покоя растений в летний периодaestivation
Makarov.состояние покоя в летний периодaestivation (растений)
biol.состояние покоя растения в летний периодaestivation
gen.спланировать летние каникулыhave summer (dryntool)
gen.сравню ли с летним днём твои черты?shall I compare thee to a summer day? (Shakespeare)
gen.Среднеевропейское летнее времяMEDT (Middle European Daylight Time pooksik)
gen.стандартное летнее времяsummertime
gen.стандартное летнее времяsummer time
avia.степь в летнее времяsummertime prairie (Konstantin 1966)
Makarov.стресс, вызванный летней жаройsummer heat stress
Makarov.студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзаменstudents who go to summer sessions to accelerate
med.таежный весенне-летний энцефалитRussian spring encephalitis (Andy)
gen.... -ти летним юношейat the tender age of (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.)
gen.Тихоокеанское летнее времяpacific daylight savings time (часовой пояс на западе США КГА)
gen.топливо дизельное летнееsummer diesel fuel (Alexander Demidov)
nautic.точка летнего солнцестоянияsummer solstitial point
nautic.труба летней цистерныsummer pipe
gen.тёплый летний вечерa warm summer
gen.у него летний домик на озереhe has a summer bungalow on the lake
gen.у него летний домик на озереhe has a summer bungalow at the lake
Makarov.у неё масса самых разнообразных летних туалетовshe has an endless repertoire of summer clothes
Makarov.у них был летний домик на озереthey have a summer bungalow at/on the lake
gen.у студентов летние каникулыthe students are on summer vacation
gen.у студентов летние каникулыthe students are on long vacation
gen.уровень масла в двигателе для летнего времениsummer oil level
refrig.установка летнего комфортного охлаждения воздухаsummer comfort air-cooling system
refrig.установка летнего кондиционирования воздухаsummer air-conditioning system
refrig.установка летнего кондиционирования воздухаsummer air-conditioning plant
gen.фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые тамthe picture of New York call me up my summer vacations
gen.цикада с 17-летним жизненным циклом17-year locust (slitely_mad)
Makarov.читать лекции на летних курсахlecture at a summer school
gen.что-то вроде разговора по душам, беседа исповедального характера, которую вожатый проводит ежевечерне с подопечными детьми в летнем христианском детском лагереdevotion (Dmitry_Arch)
Makarov.шкалы нашего термометра не хватает, чтобы замерить летнюю жаруthe scale of our thermometer was too small to measure the summer heat
gen.щеголять в летнем пальтоparade around in a summer coat
gen.эклипс, послебрачное оперение, летний наряд, смена яркого оперения, потемнение оперенияeclipse plumage (селезней danvasilis)
refrig.эксплуатация в летних условияхsummer operation
Makarov.электростанция с летним пиком нагрузкиsummer-peaking utility
gen.это произошло в летний деньit happened on a fine summer day
gen.этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопрокатаthat low-budget film became the summer's sleeper
gen.южноамериканское тихоокеанское летнее времяPacific SA Daylight Time (Igor Kondrashkin)
therm.eng.ёмкость например, системы охлаждения установленная для летнего времениsummer capacity
Showing first 500 phrases