DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кусать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
jap.бата кусайbata kusay (дословно "воняющий маслом". Так не пьющие молока японцы называют всё чужеродное и прозападное. Ying)
inf.блохи кусаютthe fleas are biting
inf.больше лает, чем кусаетmore pricks than kicks (xmoffx)
gen.брехливая собака лает, но не кусаетher bark is worse than her bite (alexghost)
proverbбрехливая собака лает, но не кусаетhis bark is worse than his bite
proverbбрехливые собаки не кусаютсяgreat barkers are no biters
Makarov.брехливые собаки не кусаютсяbarking dogs seldom bite
anim.husb.вошь ангорских коз кусающаяangora goat biting louse (Bovicola limbatus)
agric.вошь овечья круглоголовая кусающаяround-headed sheep louse (Trichodectes ovis, Trichodectes sphaerocephalus)
gen.горчица и т.д. «кусается»mustard pepper, etc. bites
Gruzovikгорчица кусаетсяmustard bites the tongue
idiom.громко лает, да не кусаетall bark and no bite (Mira_G)
Makarov.громко лает, да не кусаетbarking dogs seldom bite
Makarov.держи этого пса, чтобы не вырвался! Он кусаетсяhold that dog down! he's dangerous
proverbесли не можешь кусаться, не показывай зубыif you cannot bite, never show your teeth
gen.зернистая икра теперь, знаете, кусаетсяgood caviar makes quite a dent in your bankroll nowadays
proverbкто много лает, тот не кусаетgreat barkers are no biters (смысл: вспыльчивые люди обычно безобидны)
rel., budd.кусала-випакаkusala-vipaka ((ментальный) кармический результат полезной кармы)
rel., budd.кусала-мулаkusala-mula (корни полезных поступков: бескорыстие (alobha), отсутствие ненависти (adosa), отсутствие заблуждений (amoha))
idiom.кусать больше, чем можешь проглотитьpunch above one's weight (Taras)
gen.кусать всех без разбораsnap on all sides (Logos66)
gen.кусать всех подрядsnap on all sides (Logos66)
gen.кусать губыbite lip (от волнения или стараясь удержать смех)
gen.кусать губыbite lips (от волнения или стараясь удержать смех)
Makarov.кусать губыbite lips (нервничать)
Makarov.кусать губыbite one's lips
Makarov.кусать губыbite one's lip s
gen.кусать губыbite lips
gen.кусать губы в яростиgnaw lops in rage
Makarov.кусать губы в яростиgnaw one's lips in rage
gen.кусать губы в яростиgnaw lips in rage
Makarov.кусать зубамиbite with the teeth
Makarov.кусать зубамиbite with one's teeth
gen.кусать кого попалоsnap on all sides (Logos66)
gen.кусать локтиkick oneself (Clepa)
idiom.кусать локтиpunch the air (Баян)
idiom.кусать локтиtear one's hair (очень сильно сожалеть об упущенной возможности и т.п. Контекст! Alexander Oshis)
austral.кусать локтиwhip the cat (t-moor)
inf.кусать локтиkick oneself in the balls (nuts VLZ_58)
idiom.кусать локтиrip one's hair out (очень сильно сожалеть об упущенной возможности и т.п. Контекст! Alexander Oshis)
busin."кусать локти"kick about
inf.кусать ногтиbite nails
gen.кусать ногтиbite one's finger nails (one's lips, гу́бы)
Makarov.кусать ногти от нетерпенияbite one's nails with impatience
Makarov.кусать руку, которая кормитbite the hand that feeds
idiom.кусать руку, которая тебя кормитbite hand that feeds you (Mira_G)
gen.кусать себе локтиkick oneself (1) Interest rates are at an all-time low.You'll kick yourself if you don't buy now. 2) They're probably kicking themselves that they didn't agree to the offer. ART Vancouver)
reptil.кусающая черепахаsnapping turtle (Chelydra serpentina)
reptil.кусающая черепахаcommon snapping turtle (Chelydra serpentina)
biol.кусающаяся черепахаsnapping turtle (Chelydra serpentina)
biol.кусающаяся черепахаcommon snapping turtle (Chelydra serpentina)
amer., inf.кусающее или жалящее насекомоеgallinipper
amer., inf.кусающее насекомоеgallinipper
gen.кусающееся животноеbiter
parasitol.кусающие вшиbiting lice (Azazawr)
gen.кусающий драконsnapdragon (игра snowleopard)
gen.кусающий драконflapdragon (игра snowleopard)
gen.кусающий драконflap-dragon (игра snowleopard)
gen.кусающий драконsnap-dragon (игра snowleopard)
proverbлает, да не кусаетhis bark is worse than his bite (В.И.Макаров)
gen.лает, но не кусаетher bark is worse than her bite (alexghost)
proverbлающая собака реже кусаетbarking does seldom bite (дословно: Лающие собаки редко кусают)
proverbлающие собаки редко кусаютbarking does seldom bite
proverbлающие собаки редко кусаютсяbarking dogs seldom bite
Makarov.лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертвоthe lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead
gen.локти кусатьgnash one's teeth
Makarov.людям со вставными челюстями тяжёло кусать яблокиpeople with false teeth find it difficult to bite into apples
Makarov.муравьи кусаютants sting
austral., slangнасекомые, которые больно кусаютсяbities
gen.наша собака не кусаетсяour dog doesn't bite
gen.не кусай руку, кормящую тебяdon't bite the hand that feeds you
austral., ironic.не кусают ли оводы?How're the bots biting? (выражение приветствия)
Makarov.не ласкайте собаку. Она кусаетсяdon't pet the dog. He bites
proverbне скаль зубы, если не можешь кусатьсяif you cannot bite, never show your teeth
proverbне та собака кусает, что громко лает, а та, что молчит да хвостом юлитbetter an open enemy than a false friend
proverbне та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляетbetter an open enemy than a false friend (дословно: Лучше иметь явного врага, чем лицемерного друга)
gen.неудача кусается, неуспех бьёт по больному местуfailure stings (cDima)
Makarov.она кусала нижнюю губуshe bit her lower lip
gen.они не кусаются?are they friendly? (о собаках; источник – фильм)
ocean.организм, кусающий пищуbrowser
Makarov.отучить ребёнка от привычки кусать ногтиbreak the child of his habit of biting his nails
gen.подойди поближе, я не кусаюсьcome nearer, I don't bite
proverbпопался, который кусалсяa dose of one's own medicine
gen.попался, который кусалсяthe biter gets bit (Alexander Demidov)
proverbпопался, который кусался!the biter bit! (used (often: jokingly) to mean: you had intended to play a trick and became a victim of a trick yourself)
proverbпопался, который кусался!a you've got a dose of your own medicine, haven't you? you've got caught good and proper!
humor.попался, который кусался!gotcha! (Bartek2001)
gen.попался, который кусалсяthe biter bit
Makarov.привычка кусать и хвататьhabit of biting and snapping (у лошади)
inf.привычка кусать ногтиnailbiting (Alex Lilo)
inf.привычка кусать ногтиnail biting (Alex Lilo)
proverbсобака, которая лает, редко кусаетbarking dogs seldom bite
gen.собака, которая лает-не кусаетmy bark is much worse than my bite
proverbсобака, что брешет, кусать не будетbarking dogs seldom bite
proverbсобака, что лает – редко кусаетbarking does seldom bite
gen.собака, что лает, редко кусаетbarking dogs seldom bite
proverbсобака, что лает-редко кусаетbarking does seldom bite (дословно: Лающие собаки редко кусают)
gen.собаки, которые лают, редко кусаютсяbarking dogs seldom bite
gen.собаки и т.д. кусаютсяdogs mosquitoes, fleas, etc. bite
idiom. тепло, светло и мухи не кусаютlike a pig in clover (igisheva)
idiom.тепло, светло и мухи не кусаютsnug as a bug in a rug
Makarov.терпеть не могу собак, которые кусаютсяI hate dogs that snap
gen.то, что кусаетсяnipper
gen.тот, кто кусаетbiter
inf.дословно тот, кто кусает ногтиnail-biter (it was quite a nailbiter Alex Lilo)
inf.дословно тот, кто кусает ногтиnailbiter (Alex Lilo)
gen.тот, кто кусаетсяnipper
gen.у него привычка нервно кусать ногтиhe has a nervous habit of biting his nails
gen.убери свою собаку, она кусает меня за ногу!call off your dog, he's biting my leg!
Makarov.эта собака кусаетсяthe dog bites
humor.я не кусаюсьI won't bite (Just go and ask her – she won't bite. Shabe)