DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing критики | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автор проявил выдержку по отношению к своим критикамthe author took a civilized attitude towards his critics
Игорь Мигактивный критикvirulent critic
gen.аргументация, не выдерживающая критикиbottomless arguments
gen.безбоязненно встретить критикуface the music
gen.безразлично относящийся не прислушивающийся к критикеcallous to criticism
Игорь Мигбеспощадный критикardent opponent
Игорь Мигбеспощадный критикvirulent critic
Игорь Мигбеспощадный критикvocal critic
gen.бич критикиthe lash of criticism
gen.болезненно воспринимать критикуbe too sensitive to criticism (H-Jack)
gen.болезненно воспринимать критикуbe supersensitive to criticism
gen.болезненно воспринимать критикуbe supersensitive to criticism
gen.болезненно обижающийся на критикуallergic to criticism
gen.болезненно реагирующий на критикуallergic to criticism
gen.болезненное восприятие критикиhypersensitivity to criticism (tlumach)
gen.больше критики, чем похвалыmore kicks than halfpence
gen.большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензииthe films have been roasted by most critics
gen.бояться, чтобы работа не подверглась критикеtremble lest his work should be criticized (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.)
gen.быть выше всякой критикиbe above criticism
gen.быть выше всякой критикиbe above criticism
gen.быть выше критикиbe above
gen.быть глухим к критикеbe impervious to criticism
gen.быть невосприимчивым к критикеhave a broad back (zdra)
gen.быть объектом резкой критикиcome in for flak (Mr President, you often come in for a lot of flak on these occasions and I think it is only right that on some occasions you should receive some compliments as well.)
gen.быть уязвимым для критикиbe wide open to criticism (Maria Klavdieva)
gen.в своих рецензиях критики обрушились на его новый романthe critics attacked his new novel in their reviews
gen.ваш довод не выдерживает критикиyour argument has not a leg to stand on
Makarov.ваша теория не выдерживает никакой критикиyour theory doesn't hold water
gen.вечный критикgad-fly (A person who annoys or criticizes others in order to provoke them into action.‘always a gadfly, he attacked intellectual orthodoxies' Bullfinch)
gen.взысканный критикnice critic
gen.взыскательный критикnice critic
gen.видный критикcritic of note
gen.вне критикиexempt from criticism (Liv Bliss)
gen.вне критикиbeyond criticism (valtih1978)
Makarov.воздерживаться от критикиabstain from criticism
Игорь Мигвоздерживаться от критикиnot to beat up
gen.воздерживаться от применения критикиabstain from criticism
gen.восприятие критикиopenness to criticism (tlumach)
gen.враждебно настроенный критикassailant
Makarov.встречать, не дрогнув, критику или трудностиface the music
gen.второстепенный критикminor critic
gen.вы заходите слишком далеко в вашей критикеyou're going too far in your criticism
gen.вы оставили мою критику без вниманияyou disregarded my criticism
gen.выбор критиковcritic's pick (Ремедиос_П)
gen.выбор критиковcritics' pick (Ремедиос_П)
gen.выдерживать критикуbear up under scrutiny (напр., о гипотезе Ремедиос_П)
gen.выдерживать критикуstand fire (испытание)
gen.выдерживать любую критикуstand up under any criticism (Technical)
gen.выдерживающий критикуwater fast
gen.выдерживающий критикуwatertight
gen.вызвать жёсткую критикуattract fierce criticism (Anglophile)
gen.вызвать критикуdraw criticism (Anglophile)
Игорь Мигвызвать критикуcourt criticism
gen.вызвать критикуdraw the fire of (возражения)
gen.вызывать замечания критиковcall for comments
gen.вызывать критикуdraw fire (The Bank of Moscow saga even drew fire from Prime Minister Vladimir Putin. TMT Alexander Demidov)
Игорь Мигвызывать критикуdraw a rebuke
Игорь Мигвызывать критикуcourt criticism
gen.вызывать критикуarouse criticism
gen.вызывать шквал критикиgarner criticism (Shawty)
gen.выносить критикуbrook criticism (Alex_Odeychuk)
Makarov.высказать критикуexpress criticism
Makarov.высказать критикуdeliver criticism
gen.высказывания литературных критиковpronouncements of literary critics
gen.глубокомысленные литературные критикиhigh-browed literary critics
gen.глубокомысленные литературные критикиhighbrow literary critics
gen.господин критикsir critic
gen.град критикиstorm of abuse (A.Rezvov)
gen.давать повод для критикиbe open to criticism
gen.дающий пищу для критикиopen to criticism
gen.доля критикиshare of criticism
gen.его доводы не выдерживают критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его доводы не выдерживают ни малейшей критикиhe hasn't a leg to stand on
gen.его книги вызвали шумное одобрение критиковhis books won the acclamation of critics
gen.его книги подвергались критикеhis books drew criticism
gen.его невозмутимая манера придаёт особую убедительность его критикеhis dispassionate manner lends great force to his criticism
gen.его первому крупнобюджетному фильму критики устроили разносhis first high-budget movie was panned by the critics
gen.его поступок ниже всякой критикиhis act was so low it was beneath criticism
gen.его утверждение не выдерживает строгой критикиhis statement won't stand up to close examination
gen.едкий критикnibbler
gen.её поразила обстоятельность его критикиit was the particularity of his criticisms that struck her
Makarov.её портрет Джона вызвал восторженную реакцию критиковher portrayal of John won the plaudits of the critics
Makarov.её престижное положение позволяло ей не бояться критикиher prestige made her immune from criticism
gen.заглушать критикуpreach down criticism
gen.зажим критикиsuppression of criticism (Anglophile)
gen.зажим критикиrestriction of criticism (Anglophile)
gen.зажим критикиmuzzling of criticism (raf)
gen.зажимать критикуmuzzle criticism (raf)
Игорь Мигзастрахован от критикиis immune from criticism
gen.застрахованный от критикиsafe from criticism
gen.из него неважнецкий критикhe is a bad hand at criticising men
gen.источник объективной критикиsounding board (YuliaO)
Игорь Мигих подвергли резкой критикеthey received a lot of beef
gen.книга была запрещена за критику военного режимаthe book was suppressed as a reflexion on the military regime
gen.книга была запрещена за критику военного режимаthe book was suppressed as a reflection on the military regime
gen.критик-догматикarmchair critic
gen.критик задним числомhindsight merchant (начинает критиковать за решения/поступки, как только становится понятно, что они были ошибкой Баян)
gen.критик испытанияcritic of test
gen.критик-культурологcultural critic
gen.критик политикиcritic of policy
gen.критик правительстваcritic of government
gen.критик разгромил новую пьесуthe critic panned the new play
Makarov.критик раздаёт ограниченное число похвалthe critic doles out a limited number of praises
gen.критик разнёс книгуthe critic cried down the book
gen.критик разнёс эту книгуthe critic cried down the book
gen.критик раскритиковал эту книгуthe critic cried down the book
gen.критик текстаtextualist
gen.критика в ответ на критикуwhataboutism (пропагандистский приём властей СССР и РФ на критику Запада по принципу "сам дурак" и "а у вас негров линчуют" Баян)
gen.Критики восторженно отзывались о пьесеthe critics enthused over the play
gen.критики восторженно приняли егоhe was hailed by the critics
Makarov.критики встретили эту пьесу равнодушноthe critics reaction to the play was tepid
gen.критики забраковали пьесуthe critics damned the play
gen.критики ополчились против его нового романаthe critics attacked his new novel
gen.критики полицииcritics of the police
Makarov.критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажейthe reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters
gen.критики превознесли пьесу до небесthe play received the critics' raves
Makarov.критики придирались к выражениям, но избегали обсуждения существенных моментовreviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions
Makarov.критики разделали его под орехthe critics flayed him
gen.критики разнесли в пух и прах его новую книгуhis new book was mauled by the critics
Makarov.критики разнесли егоthe critics flayed him
gen.критики разнесли егоthe critics flayed him (разделали его под орех)
gen.критики разругали эту статьюthe critics gave the article a brush-off
gen.критики расхвалили его как актёра с большим будущимthe critics wrote him up as an actor of promise
gen.критики режимаcritics of a regime
gen.критики соглашенияcritics of accord
gen.критики сходятся во мнениях, чтоit is generally accepted that (ART Vancouver)
gen.критики считали, что пьеса провалиласьthe critics marked out this play as a failure
Makarov.критики уже разгромили это шоу в пух и прахthe show had already been savaged by critics
Makarov.критики уже разнесли это шоу в пух и прахthe show had already been savaged by critics
gen.критики-это нередко несостоявшиеся писателиcritics are often frustrated writers
gen.критики – это нередко несостоявшиеся писателиcritics are often frustrated writers
gen.кружок музыкальных критиковMusic Critics' Circle
gen.легко сносить критикуhave a broad back (zdra)
gen.литературный критикlit crit
gen.литературный критикlit-crit
gen.удобная мишень для критикиtarget of for criticism
gen.музыкальный критикmusic critic (bookworm)
gen.на последнем собрании он подвергся жестокой критикеhe came under biting criticism at the last meeting
gen.навлекать на себя критикуlay oneself open to criticism (Ремедиос_П)
gen.навлечь на себя критикуincur criticism (Bullfinch)
gen.наводить критику наlevel criticism at (+ acc.)
gen.направлять свою критикуlevel criticism at (в адрес)
gen.Национальная премия кружка литературных критиковthe National Book Critics' Circle Award (с 1974 присуждается ежегодно по решению комиссии, состоящей из видных амер. лит. критиков и писателей)
gen.Национальное общество книжных критиковNational Book Critics Circle (grafleonov)
gen.Национальный круг книжных критиковNational Book Critics Circle (grafleonov)
gen.начинающий критикsucking critic
gen.нашу критику закона можно считать преждевременнойyour attack on the new law may be considered premature
gen.не бояться критикиhave nothing to fear from the critic (Alex_Odeychuk)
gen.не возражать против критикиbe open to criticism
gen.не возражать против критикиbe open to criticism
gen.не встречая критикиunchallenged (Alex_Odeychuk)
gen.не выдержать никакой критикиbe no good at all (Interex)
gen.не выдерживает критикиdoesn't quite add up (However, he noted that this theory doesn't quite add up as "if that had happened you wouldn't expect it to explode and he’d already drank half the drink so the glass was clearly cold." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не выдерживает критикиit doesn't stand up to scrutiny
gen.не выдерживает никакой критикиthere is no defense for something (что-либо; There is no defense for such punctuation as...)
gen.не выдерживает никакой критикиdoesn't stand up to scrutiny (segu)
gen.не выдерживать критикиdoesn't hold up against criticism (Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиnot hold up (Баян)
gen.не выдерживать критикиnot be able to withstand criticism (can't deal with Artjaazz)
gen.не выдерживать критикиnot to stand up to scrutiny (напр. spiked-online.com Aiduza)
gen.не выдерживать критикиbe wide open to criticism (Anglophile)
gen.не выдерживать критикиnot stand up (to criticism)
gen.не выдерживать критикиdo not hold water (Anglophile)
gen.не выдерживать критикиnot hold water
gen.не выдерживать критикиbe beneath criticism
gen.не выдерживать критикиbe not good at all
gen.не выдерживать критикиnot hold up to scrutiny (fddhhdot)
Gruzovikне выдерживать критикиbe no good at all
gen.не выдерживать ни малейшей критикиnot to be able to withstand even a moment's scrutiny (Ремедиос_П)
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold water legally (To a non-lawyer, "Cherry Docs" does not hold water legally. To the two lawyers who accompanied me, it failed the test miserably. Alexander Demidov)
gen.не выдерживать никакой юридической критикиnot hold legal water (Sorry, but your position, again, does not hold legal water. Alexander Demidov)
Игорь Мигне выдерживающий критикиsub-par
gen.не обижайтесь на его критику, он хотел вам помочьdon't be offended by his criticism, he meant it kindly
gen.не обращать внимание на критикуtake little heed of criticism
gen.не обращать внимания на критикуtake little heed of criticism
gen.не подлежащий критикеuntouchable
gen.не принимать во внимание критикуtake little heed of criticism
gen.не терпящий критикиintolerant of criticism
gen.невзирая на критикуdespite being the target for criticism (NHS (National Health Service), despite being the target for regular criticism, it nonetheless still does its basic job of providing medical care to anybody regardless of their financial and social background Taras)
gen.невосприимчивый к критикеpachyderm (Pippy-Longstocking)
gen.недоброжелательный критикzoilus
gen.независимый критикoutspoken critic (She's Helen)
gen.незрелый критикsucking
Игорь Мигнеистовый критикvirulent critic
Игорь Мигнеистовый критикardent opponent
Игорь Мигнеистовый критикvocal critic
gen.нелицеприятный критикa forthright critic
Игорь Мигнепримиримый критикtrenchant critic of
Игорь Мигнепримиримый критикardent opponent
Игорь Мигнепримиримый критикvocal critic
gen.несмотря на критикуdespite being the target for criticism (Taras)
gen.несправедливый критикnitpicker (Mirabella76)
gen.нетерпимость к критикеintolerance to critique (Alex_Odeychuk)
Gruzovikниже всякой критикиbeneath all criticism
gen.ниже всякой критикиbeneath criticism
gen.ниже всякой критикиbe no good at all (Interex)
gen.ниспровергнуть немало принципов современной критикиthrow down a good many principles of present-day critical theory
gen.ниспровергнуть немало принципов современной литературной критикиthrow down a good many principles of present-day critical theory
gen.новая порция критикиnew round of criticism (A.Rezvov)
gen.нынче критики, кажется, испытывают наслаждение, оттого что ругают все английскоеtoday the "knockers" seem to delight in slamming anything British (MichaelBurov)
gen.обидчивость на критикуsensitivity to criticism (Alexander Demidov)
gen.обратить критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
Gruzovikобращать критику по другому адресуdirect one's criticism elsewhere
gen.обращать критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
Игорь Мигобрушить град критикиlambast (Кремль обрушил град критики на мэра Москвы)
gen.обрушить критикуhail criticism on (на кого-либо)
Игорь Мигобрушить шквал критикиchastise
Игорь Мигобрушить шквал критики наdemonize
Игорь Мигобрушить шквал критики наlambast (Запад обрушил шквал критики на Азербайджан)
gen.объективный критикsober critic
gen.обычные избитые выражения критикиusual rubber stamp of criticism (Taras)
gen.оградить кого-либо от критикиshield from censure
gen.одобрение критиковcritical acclaim (AMlingua)
Игорь Мигоказаться под шквалом критикиbe under fire
gen.он был безразличен к критикеhe was indifferent to criticism
gen.он был очень восприимчив к критикеhe had great sensibility of censure
gen.он воспринял эту критику спокойноhe took the criticism in his stride
gen.он довольно внимательно относится к критикеhe is not at all unmindful of the criticism
gen.он любит похвалу, но не выносит критикиhe likes praise but can't stand the knocks
gen.он не боится ничьей критикиhe is afraid of no one's criticism
gen.он не выносил критикиhe could not suffer criticism
gen.он не выносит критикиhe can't suffer criticism
gen.он не выносит критикиhe cannot stand criticism
gen.он не любит критикиhe does not take kindly to criticism
gen.он не обиделся на мою критикуhe took my criticism in good part
gen.он не очень любит критикуhe is not very tolerant of criticism
gen.он не очень-то разборчив в своей критикеhe is not too nice in his criticism
gen.он не очень-то щепетилен в своей критикеhe is not too nice in his criticism
gen.он не терпит критикиhe can't suffer criticism
Игорь Мигон не терпит критикиit's his way or the highway
gen.он не терпит критикиhe cannot stand criticism
gen.он не терпит критикиhe resents criticism
gen.он не терпит критикиНе can't stand criticism (Taras)
gen.он отнёсся к критике безразличноhe was indifferent to criticism (он был безразличен)
gen.он подвергся суровой критикеhe was subjected to severe criticism
gen.он прислушался к критикеhe has taken criticism on board
gen.он публично выразил сожаление по поводу поспешности своей критикиhe did public penance for his everhasty criticism
gen.он считает её критику вполне уместнойhe considers her criticism absolutely proper
gen.он умел отметать критикуhe had a way of shrugging off criticism
gen.он умный критик и опытный специалист парламентских словопренийhe is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentary
Makarov.она не потерпит никакой критики в отношении своей работыshe won't brook any criticism of her work
Makarov.она терпела постоянную критику, насмешки и униженияshe has endured constant criticism, mockery and humiliation
gen.они подвергли мою книгу уничтожающей критикеthey killed my book
gen.они поощряют критикуthey encourage criticism
gen.они приветствуют критикуthey encourage criticism
gen.опасаться, чтобы работа не подверглась критикеtremble lest his work should be criticized (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.)
gen.оправдываться в ответ на критикуdismiss the criticism (She's Helen)
gen.опровергать критикуmeet criticism
gen.основные средства литературной критикиthe chief tools of a critic
Игорь Мигостервенелый критикardent opponent
Игорь Мигостервенелый критикvocal critic
gen.остриё критикиthe brunt of criticism (The brunt of his criticism was directed at the supervisors. VLZ_58)
gen.остриё критикиthe edge of a criticism
gen.отвергать критику в свой адресdeflect the criticism (Among the biggest problems in the Muslim world, in the Arab world, is the incapacity to face the problem. It's always the fault of someone else. ‘It's not our fault; it doesn't exist; it's a conspiracy.' But what is the reality? // Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.отвести критикуturn criticism
gen.отвести критикуturn a criticism
gen.ответить на критику и т.д., сказав, что тебя не понялиturn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand him
Makarov.отвечать на критикуrespond to criticism
gen.отзывы критиков о его последней пьесеcritical opinions on his latest play
gen.относиться терпимо к критикеbe tolerant of criticism
gen.отражать нападки критиковlash back at critics
gen.охотно принимать всякую критикуwelcome criticism from all quarters (from him, etc., и т.д.)
gen.оценка его работ была поручена его критикуhis works were submitted for qualification to his denouncer
gen.перестать обижаться на критикуstop getting offended on criticism (Alex_Odeychuk)
gen.плохой критикcriticaster
gen.повлечь критикуdraw criticism (felog)
gen.под огнём критикиon the pan
Игорь Мигпод шквалом критикиunder fire
Игорь Мигпод шквальным огнем критикиunder fire
Игорь Мигпод яростным огнем критикиunder fire
gen.подвергать кого-либо безжалостной критикеslash at
Игорь Мигподвергать беспощадной критикеharshly criticize
gen.подвергать жестокой критикеmaul
gen.подвергать жестокой критикеgive somebody the gaff (кого-либо)
gen.подвергать жестокой критикеscarify
gen.подвергать жёсткой критикеbe fiercely critical (Anglophile)
Игорь Мигподвергать критикеtake a jab at
gen.подвергать критикеbe scathing about ("The rapporteur was particularly scathing about bungled efforts to streamline the way welfare payments are made to individual recipients after delays in a shift to a new system … led thousands of people to fall into poverty." – Patrick Kingsley, The New York Times, 16 Nov. 2018 george serebryakov)
Игорь Мигподвергать критикеskewer
Игорь Мигподвергать критикеslam
gen.подвергать критикеpick at (george serebryakov)
Игорь Мигподвергать критикеrubbish (He rubbished the record of his predecessors.)
Игорь Мигподвергать критикеdemonize
gen.подвергать критикеlevel criticism at (MargeWebley)
gen.подвергать критикеcastigate
gen.подвергать критикеdeplore
gen.подвергать критикеcall out (VLZ_58)
Игорь Мигподвергать критикеbe personally critical of
Игорь Мигподвергать критикеtear into
Игорь Мигподвергать критикеtake a swipe at
Игорь Мигподвергать критикеget at
gen.подвергать критикеcritique (VLZ_58)
gen.подвергать критикеcriticise
gen.подвергать кого-либо критикеsubject to criticism
gen.подвергать критикеlay strictures on (разносу, кого-либо, что-либо)
Игорь Мигподвергать критикеblast
gen.подвергать критике поведениеattack conduct
Игорь Мигподвергать критике самого себяself-chastise
Игорь Мигподвергать нелицеприятной критикеharshly criticize
Игорь Мигподвергать острой критикеchastise
Игорь Мигподвергать острой критикеcastigate
Игорь Мигподвергать острой критикеsavage
Игорь Мигподвергать острой критикеlambast
Игорь Мигподвергать острой критикеgo negative on
Игорь Мигподвергать острой критике заhammer for
Игорь Мигподвергать разгромной критикеharshly criticize
gen.подвергать резкой критикеmake a slashing criticism of (кого-либо, что-либо)
gen.подвергать кого-либо резкой критикеdo a hatchet job on
Игорь Мигподвергать резкой критикеrant and rage against
gen.подвергать резкой критикеsharply criticize (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.подвергать резкой критикеmake a dead set at
Игорь Мигподвергать резкой критикеput in the pillory
Игорь Мигподвергать резкой критикеlambast
gen.подвергать резкой критикеstrongly criticise (bookworm)
gen.подвергать резкой критикеbroadside (VLZ_58)
Игорь Мигподвергать резкой критике заhammer for
Игорь Мигподвергать решительной критикеbe an outspoken critic of
gen.подвергать словесной критикеlambaste
gen.подвергать суровой критикеchastise
gen.подвергать суровой критикеexcoriate (In his j'accuse, Mattis excoriates the president for setting Americans against one another. theatlantic.com)
gen.подвергать суровой критикеriddle
gen.подвергать суровой критикеcastigate
Игорь Мигподвергать суровой критикеharshly criticize
gen.подвергать суровой критикеbatter
gen.подвергать что-либо убедительной критикеcriticize tellingly
gen.подвергать уничтожающей критикеcrucify
gen.подвергать язвительной критикеwhip
gen.подвергаться жестокой критике со стороныsuffer harsh criticism from (кого-либо)
gen.подвергаться критикеcome under criticism (bookworm)
gen.подвергаться критикеcome under attack (bookworm)
gen.подвергаться критикеface criticism (Bullfinch)
gen.подвергаться критикеattract criticism (Bullfinch)
gen.подвергаться критикеbe frowned upon (bigmaxus)
gen.подвергаться критикеtake the gaff
gen.подвергаться критикеdraw criticism (But in recent days he has drawn criticism from several sides for his handling of the outbreak. BBC Alexander Demidov)
Игорь Мигподвергаться критикеattract controversy
gen.подвергаться критикеcome in for criticism (She's Helen)
gen.подвергаться критикеrun the gauntlet (Taras)
gen.подвергаться критикеcome under fire (Bullfinch)
gen.подвергаться критикеcatch heat (Tanya Gesse)
gen.подвергаться критикеreceive criticism (Lavrov)
gen.подвергаться острой критикеreceive wide-spread criticism (Lavrov)
gen.подвергаться резкой критикеgantlet
gen.подвергаться резкой критикеgauntlet
gen.подвергаться справедливой критикеface just criticism (Svetlana D)
gen.подвергаться справедливой критикеreceive just criticism (Svetlana D)
gen.подвергаться суровой критикеrun the gauntlet (нападкам; to have to deal with a lot of people who are criticizing or attacking you Taras)
gen.подвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушиеcome down on the prevailing apathy
Игорь Мигподвергнуть жёсткой критикеbe outspokenly critical of
gen.подвергнуть жёсткой критикеlaunch a stinging attack on (Evgeny Shamlidi)
Игорь Мигподвергнуть жёсткой критикеchastise (to criticize severely.)
gen.подвергнуть жёсткой критикеbe fiercely critical (кого-либо – of someone Anglophile)
gen.подвергнуть критикеsubject to criticism (Anglophile)
Игорь Мигподвергнуть критикеdemonize
Игорь Мигподвергнуть критикеtake a swipe at
Игорь Мигподвергнуть критикеrubbish
Игорь Мигподвергнуть критикеtear into
gen.подвергнуть критикеissue a rebuke (European Parliament issued a stinging rebuke to the British governement for its handling of the crisis Maeldune)
Игорь Мигподвергнуть критике, расценив какslam as
gen.подвергнуть критике своих противниковgo for his opponents (for the profiteers, for his critics, etc., и т.д.)
Игорь Мигподвергнуть острой критикеsavage
Игорь Мигподвергнуть острой критикеtake a swipe at
Игорь Мигподвергнуть острой критикеchastise
gen.подвергнуть резкой критикеstrongly criticise (bookworm)
gen.подвергнуть резкой критикеmake a dead set at
Игорь Мигподвергнуть резкой критикеbreak ranks with
Игорь Мигподвергнуть резкой критикеhit out hard against
gen.подвергнуть резкой критикеroundly criticize (Anglophile)
Игорь Мигподвергнуть резкой критике заcastigate for
gen.подвергнуть суровой критикеriddle
gen.подвергнуть суровой критикеexcoriate
gen.подвергнуть суровой критикеbatter
gen.подвергнуть убийственной критике спектакльkill a play
gen.подвергнуться жесточайшей критикеrun the gantlope of criticism
gen.подвергнуться жесточайшей критикеrun the gantlet of criticism
gen.подвергнуться жесточайшей критикеrun the gauntlet of criticism
Игорь Мигподвергнуться жёсткой критикеdraw an angry rebuke from
gen.подвергнуться жёсткой критикеcome under fire (lulic)
gen.подвергнуться жёсткой критикеget panned (Taras)
gen.подвергнуться жёсткой критикеbe at the receiving end of a lot of brickbats (Anglophile)
gen.подвергнуться критикеcome under criticism (bookworm)
gen.подвергнуться критикеface criticism (Anglophile)
gen.подвергнуться критикеget brickbats from (от кого-либо sixthson)
gen.подвергнуться критикеcome under fire (to be criticized: While he [Pope] also advocated for peace, remarks seeming to praise Russia’s imperialist past come under fire. 'More)
gen.подвергнуться критикеbe under attack (adivinanza)
gen.подвергнуться критикеcome under attack (bookworm)
gen.подвергнуться критикеcome in for criticism (bookworm)
gen.подвергнуться острой критикеtake a lot of flak
gen.подвергнуться резкой критикеget panned (Taras)
gen.подвергнуться резкой критикеbe under the lash
gen.подвергнуться справедливой критикеface just criticism (Svetlana D)
gen.подвергнуться справедливой критикеreceive just criticism (Svetlana D)
gen.подвергнуться суровой критикеcome in for a great deal of criticism
gen.подвергнуться суровой критикеbe under the lash
Игорь Мигподвернуть критикеbe personally critical of
gen.подставлять себя под огонь критикиbe wide open to criticism (Maria Klavdieva)
gen.позитивно воспринимать критикуrespond to criticism positively (tlumach)
gen.политика кнута и пряника ваш довод не выдерживает критикиthe stick and the carrot policy
gen.полчища критиков набросились на негоa legion of critics tore into him
gen.попадать под град критикиrun into a storm of abuse (A.Rezvov)
gen.попасть под град критикиrun into a storm of abuse (A.Rezvov)
Игорь Мигпопасть под огонь критикиcome in for flak
Игорь Мигпопасть под шквал общественной критикиcome under fire
Игорь Мигпопасть под шквальный огонь критикиcome under fire
Игорь Мигпопасть под шквальный огонь критикиbe under fire
Игорь Мигпопасть под яростный огонь критикиcome under fire (Рок-певица Земфира попала под яростный огонь критики официальных СМИ, журналистов и деятелей шоу-бизнеса после истории на концерте в Тбилиси 3 июля, когда она размахивала флагом Украины.)
Игорь Мигпоток критикиlitany of criticisms
gen.поток критикиbarrage of criticism (Андреева)
Игорь Мигпотоки критики в адресlitany of criticisms of
gen.поэт, не пользующийся любовью у большинства критиковa poet unloved by most critics
Игорь Мигпревратиться в объект критикиcome in for flak
gen.предложения вызвали лавину враждебной критикиthe proposals called forth a good deal of hostile criticism
gen.предмет критикиtarget of for criticism
gen.прекратить обижаться на критикуstop getting offended on criticism (Alex_Odeychuk)
gen.приветствовать всякую критикуwelcome criticism from all quarters (from him, etc., и т.д.)
gen.приветствуемый критикамиcritically acclaimed  (Taras)
gen.придирчивый в деле критикиhypercritic
gen.придирчивый критикhypercritic
gen.придирчивый критикzoilus
gen.придирчивый критикcarper
gen.придирчивый, недоброжелательный критикZoilus
gen.придирчивый, недоброжелательный критикcarper
gen.признание критиковcritical acclaim (AMlingua)
Makarov.принимать критикуtake criticism
gen.принимающий без критикиuncritical
gen.прислушаться к критикеheed criticism (Ремедиос_П)
gen.прислушиваться к критикеheed criticism (Ремедиос_П)
gen.присоединиться к хору критиковjoin the chorus of criticism (bookworm)
Makarov.провоцировать критикуtrigger criticism
Makarov.провоцировать критикуprovoke criticism
Игорь Мигпроизносить слова критики в адресtear into
gen.просмотр сериала с целью его последующей критикиhate-watching (The practice of watching a television programme one dislikes for the pleasure one gets from criticizing or making fun of or it. 2012, Frazier Moore, "Hit TV we hate to love", The Times Leader, 3 June 2012, page 4F: But the essence of hate-watching seems to take its cue from a wisecrack once made about newspapers: TV shows are never good enough, but a bad one is a joy forever. 2013, Christopher Borrelli, "What does hate-watching mean?", Chicago Tribune, 24 February 2013: In fact, hate-watching is a byproduct of a spoiled culture, awash in choices and television that aspires to greatness. You did not have hate-watching when your choices were "The Love Boat" and "Knight Rider." 2014, Steve Cavendish, "TV Review: Crazy Hearts – A Show Designed To Be Hated", Nashville Scene, 14 January 2014: Ever since the phenomenon of "hate-watching" emerged – watching a detestable television show and sharing observations about its epic awfulness on social media – I have wondered if there were network execs cynical enough to create a show so bad that the only people who tuned in were hate-watchers. WT Alexander Demidov)
Makarov.пусть теперь толпы критиков бранят мои стихиlet crowds of critics now assail my verse
gen.пьеса получила восторженные отзывы критикиthe play received great critical acclaim
gen.пьеса получила восторженные отзывы критикиthe play drew rave
gen.разборчивый критикnice critic
Игорь Мигразномастные критикиwide array of critics
gen.рассматривать речь как явную критикуregard the speech as outspoken criticism
Игорь Мигрезкий критикtrenchant critic of
gen.ресторанный критикrestaurant critic (Alexander Demidov)
gen.ресторанный критикfood critic (User)
Игорь Мигретивый критикardent opponent
Игорь Мигретивый критикvirulent critic
Игорь Мигретивый критикvocal critic
Игорь Мигрешительный критикtrenchant critic of
gen.Роман был разгромлен критикамиthe novel was savaged by the reviewers
Игорь Мигрьяный критикvirulent critic
Игорь Мигрьяный критикardent opponent
Игорь Мигрьяный критикvocal critic
gen.с позволения критиковpace the critics
gen.слишком придирчивый критикhypercritic
gen.слишком строгий критикhypercritic
gen.смягчить критикуtemper criticism
gen.смягчить критикуqualify criticism
gen.сносить критикуstomach criticism (Wakeful dormouse)
gen.солидная порция критикиblast of criticism (VLZ_58)
gen.страдать от проблем или критикиsuffer the slings and arrows (Дмитрий_Р)
gen.стратегия подвергается критикеstrategy runs into criticism
gen.строгий критикaristarchus
gen.строгий критикcensorious critic
gen.строгий критикroaster (PanKotskiy)
Gruzovikстрогий критикsevere critic
gen.строгий критикhypercritic
gen.суровый критикslater
gen.театральный критикdramatic critic
gen.театральный критикaisle sitter
gen.терпеть критикуbrook criticism (Alex_Odeychuk)
gen.тонкий критикsubtle critic
gen.тонкий критикshrewd critic
gen.требовательный критикfastidious critic
gen.у него иммунитет к критикеhe is immune to criticism
gen.уверенность в себе делала его неуязвимым для критикиhis self-confidence made him immune to criticism
gen.удобная мишень для критикиeasy target for criticism (VLZ_58)
gen.умерить критикуtemper criticism
gen.уничтожающая критикаdevastating criticism
Makarov.успокаивать критикуplacate criticism
gen.учесть критикуmeet criticism
gen.храбро встречать критикуface the music
gen.художники обычно считают непрофессиональную критику поверхностнойartists are wont to think the criticisms of the laity rather superficial
gen.чувствительный к критикеtremulant to criticism
gen.чувствительный к критикеtremulous to criticism
Игорь Мигширокий круг критиковwide array of critics
gen.шквал критикиheavy criticism (rusmihail)
gen.эта теория не выдерживает критикиthat theory won't wash
gen.это не выдерживает никакой критикиit's doesn't stand up to criticism
gen.это не выдерживает никакой критикиit won't hold water
gen.это ниже критикиit is below criticism
gen.это объяснение не выдерживает критикиthe explanation is wet
gen.это самое важное в его критикеthis is central to his criticism
gen.этому плану наверняка достанется немало критикиthis plan will no doubt come in for a great deal of criticism
gen.этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на нихthat man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them
gen.этот проект не выдерживает критикиthis project can't stand up under criticism
gen.этот умный критик и опытный специалист в парламентских словопренияхthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
gen.я надеюсь, что она хорошо воспринимает критикуI hope she takes well to criticism. (Alexey Lebedev)
gen.ярый критикvocal critic (Ivan Pisarev)
Игорь Мигярый критикoutspoken critic
gen.ярый критикhuge critic (AnastasiiaKi)
Игорь Мигярый критикhardcore critic
gen.ярый критикvigorous critic (lulic)
gen.ярый критикvirulent critic (Antonio)
Showing first 500 phrases