Subject | Russian | English |
austral. | Австралия-крепость | Fortress Australia (военно-стратегическая концепция, ориентированная, прежде всего, на укрепление континентальной обороны Австралии; противоположена доктрине "Оборона на выдвинутых рубежах"; тж. 'Forward Defence') |
winemak. | алкогольная крепость | alcoholic strength (напитка) |
winemak. | алкогольная крепость | degree of alcohol (напитка) |
Makarov. | алкогольный напиток повышенной крепости | overproof spirit |
Makarov. | алкогольный напиток пониженной крепости | underproof spirit |
winemak. | аперитив на винной основе, крепостью не более 23% об. | wine aperitif |
winemak. | аперитив на основе алкоголя, крепостью не более 24% об. | spirit aperitif |
oil | ареометр для определения крепости вина | oenometer |
Makarov. | армия завершила успешный штурм крепости противника | the army completed a successful attack on the enemy citadel |
Makarov. | армия завершила успешный штурм крепости противника | army completed a successful attack on the enemy citadel |
hist. | археологический объект на развалинах крепости | fortress-site (Амбарцумян) |
gen. | атаковать крепость | make an assault upon a fortress |
mil. | берущий крепость штурмом | carrying a fortress |
mil. | Боинг B-17 "Летающая крепость" | B-17 (первый американский цельнометаллический тяжёлый четырёхмоторный бомбардировщик; Flying Fortress Natttaha) |
avia. | бомбардировщик "летающая крепость" | Flying Fortress |
gen. | бочковая крепость | barrel proof (относится к виски bookworm) |
gen. | бочковая крепость | cask strength (относится к виски bookworm) |
Makarov. | брать крепость | take a fortress |
gen. | брать крепость | seize a fortress |
gen. | брать крепость приступом | win a fortress by assault |
gen. | брать крепость приступом | carry a fortress by assault |
Makarov. | брать крепость приступом | take a fortress by storm |
gen. | брать крепость приступом | take a fortress by assault |
mil. | брать крепость штурмом | carry a fortress |
Makarov. | брать крепость штурмом | take a fortress by assault |
Makarov. | брать крепость штурмом | take a fortress by storm |
Makarov. | брать крепость штурмом | carry a fortress by assault |
gen. | бродить по старой крепости | wander about the old castle |
oil.proc. | быстрое снижение крепости серной кислоты | acid runaway (в технологии сернокислотного алкилирования Stratco/DuPont Alky) |
gen. | быть под выстрелами крепости | be under the cannon of a fortress |
gen. | в крепости был запас продовольствия | the fort was stocked with provisions |
Makarov. | великолепная многоугольная центральная часть крепости до сих пор прекрасно гармонирует с возвышающимися башнями | the proud polygonal keep of the fortress still groups well with the soaring towers |
chess.term. | взломать крепость соперника | break up an enemy fortress |
obs. | взятие крепости | carriage |
Gruzovik, mil. | взятие крепости | capture of a fortress |
gen. | взятие крепости | seizure of a fortress |
Gruzovik, mil. | взятие крепости | seizure of a fortress |
gen. | взятие крепости | capture of a fortress |
mil. | взятие крепости штурмом | carrying a fortress |
gen. | взять крепость | carry a fortress |
gen. | взять крепость | win a fortress |
gen. | взять крепость | seize a fortress |
gen. | взять крепость внезапной атакой | reduce a fort by a sudden attack |
gen. | взять крепость штурмом | take a stronghold by storm |
gen. | видимость крепости | buckram |
winemak. | виски крепостью до 160° proof, произведённый из сырья, содержащего не менее 80% кукурузного зерна | corn whisky (требование BATF) |
winemak. | простой, однопроцессный виски, представляющий собой чистый дистиллят, разведённый водой до нужной крепости | straight whiskey |
winemak. | простой, однопроцессный виски, представляющий собой чистый дистиллят, разведённый водой до нужной крепости | pure distillate |
textile, tradem. | вискозный шёлк средней крепости | hygran |
textile, tradem. | вискозный шёлк средней крепости | high-narco |
textile, tradem. | вискозный шёлк средней крепости на разрыв | tenasco M |
Makarov. | вкусовая крепость табака | tobacco taste strength |
hist. | внешняя ограда крепости из брёвен | bail |
hist. | внешняя ограда крепости из кольев | bail |
hist. | внешняя ограда крепости из кольев или брёвен | bail |
Makarov. | внутренний двор крепости | ward |
winemak., tradem. | водка "Смирнофф" крепостью 100° proof | Smirnoff 100 Vodka |
mil. | военная крепость | military fortification (Sergei Aprelikov) |
Gruzovik, mil. | военно-морская крепость | naval fortress |
Makarov. | возле крепости слышались крики | shouts wafted near the citadel |
Makarov. | воин, завоевавший древнюю крепость | the champion who won the ancient fortress |
Makarov. | воин, покоривший древнюю крепость | the champion who won the ancient fortress |
polit. | войска брали крепость целый месяц | the troops tried for a whole month to take the fortress (bigmaxus) |
psychol. | воспринявший психологию осаждённой крепости | smitten with the siege mentality (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выбить противника из крепости | shell the enemy out of a fortress |
obs. | выводить из крепости гарнизон | disgarrison |
mil. | выводить из крепости часть гарнизона | disgarnish |
gen. | выкуривать солдат из крепости | burn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.) |
gen. | выступить из крепости | march out of the fort |
amer., inf. | высшей крепости | hundred-proof (дозволенной в США – о виски) |
gen. | высшей крепости | hundred proof |
Makarov. | выше крепости 57,10% | overproof (об этиловом спирте; объёмных) |
med. | выше крепости в 57,10 объёмных % | overproof (о спирте) |
winemak. | выше крепости 57,10% об. | overproof (о винном спирте) |
gen. | гарнизонные крепости | garrisons |
geogr. | Генуэзская крепость | Genoese Fortress (Andrey Truhachev) |
archit. | главное пространство крепости, окружённое валами | enceinte (в оборонной архитектуре) |
archit. | главное пространство крепости, окружённое стенами | enceinte (в оборонной архитектуре) |
proverb | голыми руками крепость не построишь | give us the tools, and we will finish the job |
Makarov. | город-крепость | walled town |
hist. | город-крепость | fortress city (Dr.Off) |
construct. | город-крепость | bastile town |
gen. | город-крепость | walled city (Vickyvicks) |
gen. | город-крепость | embattled city |
hist. | город, находящийся под защитой замка-крепости | castle-town |
gen. | город, находящийся под защитой замка-крепости | castle town |
gen. | двойная рукописная крепость | chirograph |
obs. | двойная рукописная крепость, разрезанная в виде зубцов | indentment |
gen. | двойная рукописная крепость, разрезанная в виде зубцов | indenture |
winemak. | двойной крепости | double-strength (о спиртном напитке) |
Makarov. | двойной крепости | double-strength |
textile | действительная крепость | actual strength |
gen. | деревянные планки, служащие для придачи крепости | cleats |
winemak. | дистиллят из виноградного вина крепостью выше 170° proof | neutral brandy (используется для приготовления десертных вин) |
gen. | для крепости его сундуки дополнительно обвязали верёвками | his trunks were roped up for additional safety |
law | доктрина "мой дом-моя крепость" | castle doctrine (Правовая доктрина Британии, позволяющая защищаться любыми способами от вторжения на частную территорию (в дом). При этом допускается убийство вторгающегося, без несения ответственности за это. Ant493) |
proverb | дом англичанина – его крепость | an Englishman's home is his castle |
Makarov. | дом англичанина – его крепость | an Englishman's house his castle |
gen. | дом англичанина – его крепость | an Englishman's house is his castle |
Makarov. | дом англичанина-его крепость | an Englishman's house is his castle |
construct. | дом-крепость | fortified house |
gen. | дом-крепость | bastel house |
gen. | дом-крепость | bastel-house |
gen. | его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаю | his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength |
Makarov. | его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чая | his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength |
winemak., fr. | единица измерения крепости вин | Baumé (1 Вé = 1% об. алк.) |
gen. | железные планки, служащие для придачи крепости | cleats |
Makarov. | занимать крепость | take a fortress |
Makarov. | занимать крепость | storm a fortress |
Makarov. | захватить крепость | force a fortress |
gen. | захватить крепость | win a fortress |
gen. | захватить крепость и т.д. силой | take a fortress a place, a town, etc. by force (by storm, by a ruse, by a clever manoeuvre, etc., и т.д.) |
gen. | защитники крепости недаром отдали свои жизни | the defenders of the fort sold their lives dearly |
Makarov. | защищать крепость | keep a fortress |
gen. | защищать крепость | hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc., и т.д.) |
gen. | защищать крепость от неприятеля | hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.) |
obs. | защищённый крепостями | forted |
gen. | измерение крепости спирта | alcoholometry |
gen. | измерение крепости спиртных напитков | hydrometry |
PR | изображаемый как осаждённая крепость | portrayed as a besieged fortress (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil., hist. | искусство осады крепостей | siegecraft |
Makarov. | испанская или мавританская крепость | alcazar |
gen. | испанская крепость | alcazar |
polym. | испытание крепости путём размола | beater test |
winemak., fr. | категория коньяка крепостью 40% об. | Réserve Extra (обозначение на этикетке) |
goldmin., geol. | категория крепости | strength category (Jewelia) |
hist. | командир крепости | dizdar (в Турции и Персии) |
hist. | командир крепости | disdar (в Турции и Персии) |
gen. | комендант крепости | constable |
law | комендант крепости | governor of fortress |
nautic. | комендант крепости | commandant of the garrison |
gen. | комендант крепости | alcaide |
law | корабельная крепость | bill of sale |
textile | коэффициент использования крепости пряжи в ткани | yarn strength utilization (отношение величины фактической разрывной нагрузки полоски ткани к произведению крепости одиночной нити на число нитей полоски, участвующих в разрыве) |
mining. | коэффициент крепости | hardness factor (термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
mining. | коэффициент крепости | hardness coefficient (Krokodil Schnappi) |
geol. | Коэффициент крепости по шкале проф. Протодьяконова | Protodyakonov scale of hardness (schmidtd) |
mining. | коэффициент крепости пород | rock-hardness ratio |
construct. | коэффициент крепости пород | coefficient of rock strength |
Makarov. | крепости были разрушены, дороги заросли | the fortresses were destroyed, the roads ran wild |
gen. | крепость атаковали под покровом темноты | the fortress was attacked under the cover of darkness |
textile | крепость белящего раствора | bleaching strength |
relig. | крепость богов | Asgardhr |
relig. | крепость богов | Asgard |
relig. | крепость богов | Asgarth |
relig. | крепость богов-асов | Asgardhr |
relig. | крепость богов-асов | Asgard |
gen. | крепость бутилированного продукта | bottle strength (bookworm) |
gen. | крепость была атакована со всех сторон | the fortress was assailed on all sides |
Makarov. | крепость была взята в результате внезапной атаки | the fort was taken by surprise |
Makarov. | крепость была защищена от нападения любого врага | the fortress was defensible against all the power of man |
gen. | крепость была сдана врагу | the fort was given up to the enemy |
Makarov. | крепость была сдана неприятелю | the fort was surrendered to the enemy |
gen. | крепость была хорошо подготовлена к осаде | the fort was well armed against siege |
archit. | крепость в средневековых городах Средней Азии и Ирана | ark |
Makarov. | крепость вальцмассы | gelatine content of roller composition |
hist. | крепость Верден | Verdun ( на реке Маас создавалась французами в ХVIII веке как главная
цитадель на востоке, перекрывающая кратчайший путь со стороны Германии на Париж Vishera) |
textile | крепость взаимно перпендикулярных нитей при ударной нагрузке в точке скрещивания | cross sectional strength |
winemak. | крепость виски при выпуске из бочки после выдержки | cask strength (100 - 110° proof или 57- 63 % об.) |
Makarov. | крепость возвышается над долиной | the fort commands the valley |
textile | крепость волокна | fibre strength |
textile | крепость волокна на разрыв | strength of fibre |
welln. | крепость волос | strong hair (sankozh) |
Makarov. | крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиями | fort mounting 80 guns |
gen. | крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиями | a fort mounting 80 guns |
gen. | крепость выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
gen. | крепость выстояла | the fortress held |
pulp.n.paper | крепость газа | gas strength |
mining. | крепость горных пород | rock hardness |
Makarov. | крепость горных пород | hardness of rock |
gen. | крепость города | acropolis (у греков) |
hist. | крепость-городище | fortress-site (Амбарцумян) |
gen. | крепость господствует над всей долиной | the fort controls the whole valley |
Makarov. | крепость господствует над городом | the fortress dominates the town |
Makarov. | крепость господствует над городом | fortress dominates the town |
poultr. | крепость грудной кости | кeel bone strength (Oxana Vakula) |
Makarov. | крепость держится до конца | the fort holds out |
gen. | "Крепость Европа" | Fortress Europe (термин, использовавшийся во время Второй мировой войны пропагандистами обеих сторон scherfas) |
chem. | крепость жидкости | strength of fluid |
gen. | крепость здоровья | crankness |
construct. | крепость кислотного раствора | acid strength |
pulp.n.paper | крепость кислоты | acid strength |
chem. | крепость кислоты | strength of acid |
tech. | крепость кислоты | acid strength (раствора) |
food.ind. | крепость клейковины | gluten stability |
gen. | крепость контролирует всю долину | the fort controls the whole valley |
auto. | крепость корда на разрыв | cord tensile strength |
nautic. | крепость корпуса | structural strength |
gen. | крепость кофе | coffee taste (SVELT) |
gen. | крепость кофе | the strength of coffee |
perf. | Крепость листа фиалки | Violet leaf absolute (Konstantin 1966) |
mining. | крепость материала | hardness of material |
geogr., hist. | крепость Мачу-Пикчу | Machu Picchu (Перу) |
Makarov. | крепость на возвышенности | hill-fort |
gen. | крепость на границе | barrier |
gen. | крепость на неприступной скале | ayrie |
gen. | крепость на неприступной скале | eyrie |
gen. | крепость на неприступной скале | aery |
gen. | крепость на неприступной скале | aerie |
gen. | крепость на острове | insular fortress (Olga Okuneva) |
Makarov. | крепость на разрыв | tensile strength |
textile | крепость на разрыв | tenacity |
textile | крепость на разрыв | tensile |
Makarov. | крепость на разрыв | breaking strength |
textile | крепость на разрыв в граммах на 1 денье | tenacity in grams per denier |
textile | крепость на разрыв в граммах на 1 номер | tenacity in grams per denier |
archit. | крепость на холме | hill-fort |
gen. | крепость на холме | hill fort |
Makarov. | крепость на холме или возвышенности | hill-fort |
gen. | крепость на холме или на возвышенности | hill-fort |
gen. | крепость на холме, укреплённая возвышенность | dun |
gen. | крепость намерений | firmness of intention (sixthson) |
winemak., amer. | крепость напитка в бутылке после розлива, отличающаяся от крепости в бочке не более, чем на 2° по шкале proof | barrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США) |
winemak., amer. | крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочке | entry proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США) |
winemak., amer. | крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочке | original proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США) |
winemak., amer. | крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочке | original barrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США) |
winemak. | амер. крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочке | original barrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США baletnica) |
tech. | крепость настоя | liquor strength (чая, кофе) |
gen. | крепость не выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
Makarov. | крепость не сдаётся | the fortress holds out |
textile | крепость нити на разрыв | strength of yarn |
winemak., tradem. | крепость 18% об. | Vergine marsala |
winemak., tradem. | крепость 17% об. | Fine marsala |
winemak., tradem. | крепость 18% об. | Superiore marsala |
gen. | крепость оппозиции | stronghold of opposition |
bridg.constr. | крепость основания | base strength |
tech. | крепость основания | base strength (раствора) |
hist. | крепость особо неприступной конструкции | citadel of great strength (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | крепость пала | the fortress fell |
Makarov. | крепость пала | fortress fell |
Makarov. | крепость пала после одиннадцати месяцев осады | the fortress fell after eleven months of siege |
textile | крепость петли | loop strength |
goldmin. | крепость по Протодьяконову | work index (MichaelBurov) |
goldmin. | крепость по Протодьяконову | crushing index (MichaelBurov) |
goldmin. | крепость по Протодьяконову | Protodyakonov hardness (MichaelBurov) |
mining. | крепость породы | rock hardness |
O&G, geol. | крепость породы | rock strength |
mining. | крепость породы | rock toughness |
goldmin., geol. | крепость породы | competence (Jewelia) |
oil | крепость породы | rigidity of rock |
geol. | крепость породы | hardness of rock |
Makarov. | крепость продержалась 6 недель | the fortress held out for 6 weeks |
textile | крепость пряжи на разрыв | strength of yarn |
tech. | крепость рассола | brine strength |
food.ind. | крепость рассола или тузлука | brine strength |
mil. | крепость раствора | strength of a solution |
med. | крепость раствора | concentration (концентрация) |
tech. | крепость раствора | solution strength |
mil. | крепость раствора | concentration of a solution |
refrig. | крепость раствора | strength of solution |
oil | крепость раствора кислоты | acid strength |
tech. | крепость раствора основания | base strength |
food.ind. | крепость растворителя | solvent strength |
mining. | крепость руды | ore hardness |
mil., tech. | крепость с обводом | ring fortress |
textile | крепость с петлёй | loop strength |
mil., tech. | крепость с поясом из фортов | ring fortress |
textile | крепость нити с узелком | knot strength |
Makarov. | крепость сгустка | curd tension (молока) |
Makarov. | крепость сдаётся | the fortress falls |
Makarov. | крепость сдаётся | the fortress surrenders |
Makarov. | крепость сдаётся | the fort falls |
gen. | крепость совершенно неприступна | the fortress defies every attack |
gen. | крепость спинных мышц | core tightness (Edna) |
tech. | крепость спирта | alcoholic strength |
mil. | крепость спирта | concentration of alcohol |
tech. | крепость спирта | alcohol strength |
Makarov. | крепость спирта | alcohol concentration |
food.ind. | крепость спирта в весовых процентах | alcohol by weight |
food.ind. | крепость спирта в объёмных процентах | alcohol by volume |
tech. | крепость спиртного напитка | spirituous liquor strength |
textile | крепость стёжки на разрыв | stitch tear resistance |
gen. | крепость телосложения | crankness |
textile | крепость ткани на разрыв | strength of cloth |
tech. | крепость тузлука | brine strength |
mining. | крепость угля | coal hardness |
gen. | крепость ума | grit (A.Rezvov) |
cook. | крепость чая | strength of tea |
gen. | крепость чая | the strength of tea |
textile | крепость шерсти | soundness of the wool fibre |
agric. | крепость шерсти | wool strength |
publ.util. | крепость щелока | liquor strength |
tech. | крепость щёлока | liquor strength |
Makarov. | крепость этого вина – 18 градусов | the strength of the wine is 18 per cent |
gen. | крепостью ниже установленного градуса | underproof (о спирте) |
gen. | купчая крепости | indenture (документ о владении крепостными MariaDroujkova) |
gen. | купчая крепость | purchase deed |
gen. | купчая крепость | a deed of purchase |
obs. | купчая крепость | deed of purchase (Anglophile) |
notar. | купчая крепость | title deed |
hist. | купчая крепость | bill of sale |
gen. | купчая крепость | land scrip (в Америке) |
amer., avia. | летающая крепость | superfortress |
avia. | летающая крепость | flying fortress |
Makarov. | линия фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден | the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdun ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.) |
winemak. | любой алкогольный напиток крепостью 0,5-8% об., приготовленный методом соложения и ферментации | malt beverage |
gen. | мавританская крепость | alcazar |
winemak., ital. | марочное вино "Вальполичелла" не менее 1 года выдержки и крепостью 12% об. | Valpolicella superiore |
textile | машина для испытания крепости на разрыв | strength testing machine |
gen. | мера крепости спирта и спиртных напитков | proof (4 proof примерно равны 7 объёмным градусам Lu4ik; 1 пруф = 0,5%об. AsIs; По другим данным (https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/cooking-culinary/6618568-160-proof.html), 2 poof = 1 градус крепости спиртного напитка agrabo) |
hist. | место, на котором находилась крепость | fortress-site (Амбарцумян) |
Makarov. | многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьме | many people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years |
idiom. | мой дом – моя крепость | an Englishman's home is his castle |
proverb | мой дом – моя крепость | my home is my castle |
proverb | мой дом – моя крепость | my house is my castle |
gen. | мой дом - моя крепость | you are your own master on your own stove |
idiom. | мой дом -- моя крепость | my home is my castle (janeaus) |
proverb | мой дом – моя крепость | my house is my castle (Никто не имеет права вмешиваться в мою домашнюю жизнь) |
gen. | мой дом - моя крепость | one is one's own master on one's own stove |
proverb | мой дом-моя крепость | an englishman's home is his castle |
proverb | мой дом-моя крепость | my house is my castle |
gen. | мощная крепость | a strong fortress |
Makarov. | над рекой возвышалась крепость | the citadel towered above the river |
winemak. | название, присваиваемое различным сортам европейского пива, крепость которого превышает пределы, введённые в отдельных штатах США | malt liquor (т. е. от 4,5% до 6,0% об.) |
Makarov. | нам пришлось сдать крепость неприятелю | we had to give up the castle to the enemy |
hist., span. | начальник крепости | alcayde (в Испании, Португалии, Мавритании) |
hist., span. | начальник крепости | alcaide (alcayde; в Испании, Португалии, Мавритании) |
winemak. | не имеющий должной крепости | underproof (о спирте) |
chem. | не имеющий должной крепости | underproof |
med. | не имеющий должной крепости | underproof (ниже крепости спирта, в 57.10 об.%) |
obs. | не имеющий крепости | grapeless |
gen. | небольшая крепость | fortlet |
obs. | небольшая крепость | fortin |
gen. | небольшая крепость | gurry |
perf. | неограниченный по глубине и крепости | absolute for depth and body (Konstantin 1966) |
gen. | неприступная крепость | unwinnable fortress |
archit. | неприступная крепость | unassailable fortress |
gen. | неприступная крепость | an unassailable fortress |
fig.of.sp. | неприступная крепость истины | the vantage ground of truth |
gen. | неприступный, как крепость | tighter than a virgin's daughter (КГА) |
el.chem. | ниже крепости спирта в 57, 10 об. % | underproof |
winemak. | низшая категория коньяка крепостью 40% об. | three-star cognac |
winemak. | низшая категория коньяка крепостью 40% об. | estate selection |
chess.term. | ничейная крепость | drawing fortress |
chess.term. | ничья постройкой крепости | fortress draw |
tech. | нормальная крепость раствора | normal concentration |
gen. | обложить крепость | invest a fortress |
mil., tech. | оборонительные сооружения сухопутного фронта прибрежной крепости | landward defenses |
gen. | оборонять крепость от неприятеля | hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.) |
Makarov. | он потребовал сдать крепость | he summoned the garrison to surrender |
gen. | он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонами | he decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons |
gen. | он сослал свою жену в крепость | he relegated his wife to a fortress |
gen. | они не сдавали крепости в течение трёх недель | they didn't give up the fort for three whole weeks |
textile | определение крепости на разрыв | tenacity test |
mining. | определение крепости пород | strata sensing |
food.ind. | определение крепости рассола | brine measurement |
Makarov. | определение крепости сгустка | curd-tension test |
winemak. | ординарный коньяк из спиртов пятилетней выдержки крепостью 42% об. | three-star cognac |
winemak. | ординарный коньяк из спиртов трёхлетней выдержки крепостью 40-41% об. | one-star cognac |
Makarov. | осаждать крепость | besiege a fortress |
gen. | осаждённая крепость | besieged fortress (triumfov) |
gen. | отнимать крепость | flatten |
mil. | отряд, выведённый из крепости | draught |
mil. | отряд, выведённый из крепости | draft |
mil. | очищение крепости от гарнизона | draught |
mil. | очищение крепости от гарнизона | draft |
Игорь Миг | ощущение нахождения в осаждённой крепости | societal siege mentality |
gen. | падение крепости | of a fortress |
gen. | падение крепости | downfall of a fortress |
gen. | пасть, защищая крепость | fall defending the fortress |
textile | пасьма льняной пряжи 300 ярдов пасьма хлопчатобумажной пряжи для определения номера и крепости 80 оборотов по 1.5 ярда каждый пасьма пряжи по метрической системе, равная 100 м | lea |
hist. | передовой отряд, предназначенный для штурма бреши при атаке крепости приступом | forlorn hope (vldkom) |
gen. | Петропавловская крепость | Peter-and-Paul Fortress (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Петропавловская крепость | Peter and Paul Fortress (The (wiki) Alexander Demidov) |
construct. | Петропавловская крепость | Petropalovsk fortress |
gen. | Петропавловская крепость | Fortress of SS Peter and Paul (wiki Alexander Demidov) |
gen. | Петропавловская крепость | Peter-Paul Fortress (Anglophile) |
food.ind. | пиво полной крепости | full strength beer (aguane) |
textile | повысить крепость пряжи | strengthen the yarn |
gen. | пограничная крепость | frontier |
mil., fort. | подземный выход из крепости | backdoor |
mil., fort. | подземный выход из крепости | postern |
gen. | подземный выход из крепости | sally port |
chess.term. | позиционная крепость | positional stronghold |
goldmin. | Показатель крепости руды для мельниц ПСИ | SPI (It is a measure of the hardness of the ore from a SAG or AG milling perspective sgs.com baalbeckhan) |
textile | понижение крепости | weakening |
textile | поправка фактической крепости на нормальную влажность | correcting strength |
tech. | порода средней крепости | medium-hard rock |
geol. | порода средней крепости | medium ground |
mining. | породы средней крепости | moderately hard ground |
chess.term. | построить крепость | build the fortress |
textile | потеря крепости | loss in strength |
gen. | потерявший крепость | flat |
PR | преподносимый как осаждённая крепость | portrayed as a besieged fortress (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | прибор для измерения крепости рассола | salt gauge |
forestr. | прибор для испытания крепости волокнистого материала путём размола | beater tester |
product. | прибор для определения крепости | device for measuring strength (Yeldar Azanbayev) |
gen. | придавать крепость | invigorate |
gen. | придать крепости пушки | furnish a fort with guns |
winemak. | простейший метод определения крепости виски по наличию пузырьков | beading (бутылка с виски встряхивается, и чем крупнее пузырьки, тем крепче виски) |
construct. | проход между двумя рядами стен средневековой крепости | ballium |
psychother. | психология осаждённой крепости | fortress mentality (Alex_Odeychuk) |
PR | психология осаждённой крепости | besieged fortress mentality (Washington Post Alex_Odeychuk) |
psychol. | психология осаждённой крепости | the siege mentality (the siege mentality explains most of that group behavior these days New York Times: The siege mentality starts with a sense of collective victimhood. It's not just that our group has opponents. The whole "culture" or the whole world is irredeemably hostile. From this flows a deep sense of pessimism. Things are bad now. Our enemies are growing stronger. And things are about to get worse. The world our children inherit will be horrific. The siege mentality floats on deep fear. The odd thing is that the siege mentality feels kind of good to the people who grab on to it. It gives its proponents a straightforward way to interpret the world – the noble us versus the powerful them. It gives them a clear sense of group membership and a clear social identity. It offers a ready explanation for the bad things that happen in life. Most of all, it gives people a narrative to express their own false superiority: We may be losing, but at least we have the innocence of victimhood. We are victims in an unjust world. After all, this mentality encourages people to conform and follow orders. Resentment can be a strong motivator. It's us against the world. the siege mentality ends up being self-destructive. Groups smitten with the siege mentality filter out discordant facts and become more extreme versions of themselves, leading to further marginalization. They take mainstream loathing as a badge of honor and wind up taking pleasure in their most unattractive instincts. The siege mentality ends up displacing whatever creed the group started with. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | развалины старинной римской крепости | the remains of the old Roman fortress |
gen. | разоружать крепость | disarm a fort |
gen. | раствор спирта определённой крепости | proof spirit |
gen. | сдавать крепость | give up a fortress (a position, arms, the keys of the city, etc., и т.д.) |
gen. | сдать крепость | yield up a fortress (a position, ground, etc., и т.д.) |
gen. | сдать крепость | yield up a fort |
gen. | сдать крепость и т.д. врагу | yield a fortress a city, a position, etc. to the enemy |
Makarov. | сдать крепость врагу | yield a fortress to the enemy |
Makarov. | сдать крепость врагу | yield ground a fortress to the enemy |
gen. | сдать крепость врагу | surrender a fortress to the enemy |
gen. | сдача крепости | of a fortress |
gen. | сдача крепости | the surrender of a fort |
gen. | сдача крепости | downfall of a fortress |
forestr. | система для повышения крепости кислоты | acid fortifying system |
winemak., brit., hist. | система налогообложения продаж алкоголя, в которой ставка налога прямо пропорциональна крепости напитка | shillings system |
gen. | снабдить крепость боеприпасами | munition a fort |
gen. | снежная крепость | snow fortress (Schneefestung(нем.яз.), Schneeburg(нем.яз) M.Mann-Bogomaz.) |
Makarov. | сок одинарной крепости | single-strength juice |
gen. | солдаты отступили к своей крепости | the soldiers retired to their fastness |
winemak., amer. | сорт пива крепостью выше 4,5 % об. | ale (как правило, импортные сорта пива) |
mil. | специалист искусства осаде крепостей | Siegecraft Expert (gurvinek2005) |
Makarov. | специфический вкус и крепость вина | the racy flavour and strong body of wine |
tech. | спирт высокой крепости | high-proof alcohol |
winemak. | этиловый спирт крепостью выше 57,10% об. в Великобритании и 50% об. | overproof spirit (в США) |
chem. | спирт крепостью выше 57, 16% объёмных | overproof spirit |
chem. | спирт крепостью выше 57,1С% объёмных | overproof spirit |
winemak. | этиловый спирт крепостью ниже 57,10% об. в Великобритании и 50% об. | underproof spirit (в США) |
chem. | спирт, крепостью ниже 57,10% объёмных | underproof spirit |
winemak., brit. | спирт крепостью около 70% об., помещаемый в дубовые бочки для приготовления скотча | plain British spirit |
slang | спиртное низкой крепости | light stuff (Interex) |
Makarov. | средневековая крепость | burg |
gen. | средневековый город или крепость | burg |
gen. | средневековый крепость | burg |
mining. | средней крепости | medium-hard (о горной породе) |
mining. | средней крепости | medium hard |
textile | средней крепости | medium strength |
obs. | средней крепости | single (о пиве и т.п.) |
slang | степень крепости спиртного | jolt |
scottish | стратайла-шотландский односолодовый виски 12-летней выдержки крепостью 43%. | strathisla (имеет гэльское происхождение nogay) |
mil. | стратегия "Америка-это крепость" | fortress America strategy (стратегия обороны на американском континенте) |
avia. | стратосферная крепость | stratofortress (бомбардировщик В-52 Andy) |
hist. | строить крепости | build fortifications (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | таблица для расчёта крепости посолочного рассола | brine calculating table |
gen. | терять крепость | flat |
gen. | требовать сдачи крепости | summon the garrison to surrender |
law | тюремная крепость | fortress prison |
law | тюрьма-крепость | fortress-prison |
agric. | увеличивать крепость | stiffen (вина) |
mining. | уголь средней крепости | medium-hard coal |
geol. | уголь средней крепости | chows |
Makarov. | удерживать крепость | keep a fortress |
gen. | удерживать крепость | hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc., и т.д.) |
Makarov. | усиленно охранять подходы к крепости | keep close guard over the approach to the fort |
Makarov. | усиленно охранять подходы к крепости | keep careful guard over the approach to the fort |
gen. | установленной крепости | proof (о спирте) |
gen. | установленный градус крепости спирта | proof |
textile | фактическая крепость | actual strength |
gen. | фасад, напоминающий крепость | fortresslike facade |
gen. | фасад, напоминающий крепость | an austere facade |
archit. | ферма-крепость | bastel-house (Представляет собой одновременно жилой дом и небольшую крепость, где на первом этаже находится хлев, а на втором – жилые комнаты. Междуэтажное перекрытие – сводчатое. Был особенно распространен на границе Англии и Шотландии между 1550 и 1650 годом.) |
archit. | ферма-крепость | bastle-house |
archit. | ферма-крепость | bastle (Представляет собой одновременно жилой дом и небольшую крепость, где на первом этаже находится хлев, а на втором – жилые комнаты. Междуэтажное перекрытие – сводчатое. Был особенно распространен на границе Англии и Шотландии между 1550 и 1650 годом) |
Makarov. | физиологическая крепость табака | tobacco physiological strength |
gen. | форт или крепость | presidial |
gen. | хорошо защищённая крепость | strong fortress |
gen. | хорошо укреплённая крепость | strong fortress |
archaeol. | Чныррахская крепость | Chnyrrakh fortress (Приморская крепость III класса в Николаевске-на-Амуре предназначалась для защиты устья, лимана реки Амур и северной части Татарского пролива. Общая площадь контролируемых пространств от залива Счастья до бухты Де-Кастри составляла более 10 000 км. Крепость представляла собой обширный комплекс фортификационных, тыловых объектов, составляющих вместе с городом Николаевском единую функциональную структуру. Укрепления на мысе Чныррах и в его окрестностях возводились поэтапно в 1854, 1865–1870, 1904–1905, 1906–1914 годах в связи с угрозой вторжения сил противника. Ying) |
alum. | шкала крепости | scale of hardness |
gen. | штурмовать крепость | make an assault upon a fortress |
gen. | штурмовать крепость | assault a fortress |
gen. | эта крепость и т.д. падёт | the fortress the city, the reactionary government, etc. will fall |
winemak. | этиловый спирт крепостью 57,10% об. в Великобритании и 50% об. | proof spirit (в США) |
Makarov. | это все земли, принадлежащие крепости | these are all the grounds pertaining to the castle |
gen. | эту крепость нельзя отстоять | the place is not tenable |