DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing крепость | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral.Австралия-крепостьFortress Australia (военно-стратегическая концепция, ориентированная, прежде всего, на укрепление континентальной обороны Австралии; противоположена доктрине "Оборона на выдвинутых рубежах"; тж. 'Forward Defence')
winemak.алкогольная крепостьalcoholic strength (напитка)
winemak.алкогольная крепостьdegree of alcohol (напитка)
Makarov.алкогольный напиток повышенной крепостиoverproof spirit
Makarov.алкогольный напиток пониженной крепостиunderproof spirit
winemak.аперитив на винной основе, крепостью не более 23% об.wine aperitif
winemak.аперитив на основе алкоголя, крепостью не более 24% об.spirit aperitif
oilареометр для определения крепости винаoenometer
Makarov.армия завершила успешный штурм крепости противникаthe army completed a successful attack on the enemy citadel
Makarov.армия завершила успешный штурм крепости противникаarmy completed a successful attack on the enemy citadel
hist.археологический объект на развалинах крепостиfortress-site (Амбарцумян)
gen.атаковать крепостьmake an assault upon a fortress
mil.берущий крепость штурмомcarrying a fortress
mil.Боинг B-17 "Летающая крепость"B-17 (первый американский цельнометаллический тяжёлый четырёхмоторный бомбардировщик; Flying Fortress Natttaha)
avia.бомбардировщик "летающая крепость"Flying Fortress
gen.бочковая крепостьbarrel proof (относится к виски bookworm)
gen.бочковая крепостьcask strength (относится к виски bookworm)
Makarov.брать крепостьtake a fortress
gen.брать крепостьseize a fortress
gen.брать крепость приступомwin a fortress by assault
gen.брать крепость приступомcarry a fortress by assault
Makarov.брать крепость приступомtake a fortress by storm
gen.брать крепость приступомtake a fortress by assault
mil.брать крепость штурмомcarry a fortress
Makarov.брать крепость штурмомtake a fortress by assault
Makarov.брать крепость штурмомtake a fortress by storm
Makarov.брать крепость штурмомcarry a fortress by assault
gen.бродить по старой крепостиwander about the old castle
oil.proc.быстрое снижение крепости серной кислотыacid runaway (в технологии сернокислотного алкилирования Stratco/DuPont Alky)
gen.быть под выстрелами крепостиbe under the cannon of a fortress
gen.в крепости был запас продовольствияthe fort was stocked with provisions
Makarov.великолепная многоугольная центральная часть крепости до сих пор прекрасно гармонирует с возвышающимися башнямиthe proud polygonal keep of the fortress still groups well with the soaring towers
chess.term.взломать крепость соперникаbreak up an enemy fortress
obs.взятие крепостиcarriage
Gruzovik, mil.взятие крепостиcapture of a fortress
gen.взятие крепостиseizure of a fortress
Gruzovik, mil.взятие крепостиseizure of a fortress
gen.взятие крепостиcapture of a fortress
mil.взятие крепости штурмомcarrying a fortress
gen.взять крепостьcarry a fortress
gen.взять крепостьwin a fortress
gen.взять крепостьseize a fortress
gen.взять крепость внезапной атакойreduce a fort by a sudden attack
gen.взять крепость штурмомtake a stronghold by storm
gen.видимость крепостиbuckram
winemak.виски крепостью до 160° proof, произведённый из сырья, содержащего не менее 80% кукурузного зернаcorn whisky (требование BATF)
winemak.простой, однопроцессный виски, представляющий собой чистый дистиллят, разведённый водой до нужной крепостиstraight whiskey
winemak.простой, однопроцессный виски, представляющий собой чистый дистиллят, разведённый водой до нужной крепостиpure distillate
textile, tradem.вискозный шёлк средней крепостиhygran
textile, tradem.вискозный шёлк средней крепостиhigh-narco
textile, tradem.вискозный шёлк средней крепости на разрывtenasco M
Makarov.вкусовая крепость табакаtobacco taste strength
hist.внешняя ограда крепости из брёвенbail
hist.внешняя ограда крепости из кольевbail
hist.внешняя ограда крепости из кольев или брёвенbail
Makarov.внутренний двор крепостиward
winemak., tradem.водка "Смирнофф" крепостью 100° proofSmirnoff 100 Vodka
mil.военная крепостьmilitary fortification (Sergei Aprelikov)
Gruzovik, mil.военно-морская крепостьnaval fortress
Makarov.возле крепости слышались крикиshouts wafted near the citadel
Makarov.воин, завоевавший древнюю крепостьthe champion who won the ancient fortress
Makarov.воин, покоривший древнюю крепостьthe champion who won the ancient fortress
polit.войска брали крепость целый месяцthe troops tried for a whole month to take the fortress (bigmaxus)
psychol.воспринявший психологию осаждённой крепостиsmitten with the siege mentality (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.выбить противника из крепостиshell the enemy out of a fortress
obs.выводить из крепости гарнизонdisgarrison
mil.выводить из крепости часть гарнизонаdisgarnish
gen.выкуривать солдат из крепостиburn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.)
gen.выступить из крепостиmarch out of the fort
amer., inf.высшей крепостиhundred-proof (дозволенной в США – о виски)
gen.высшей крепостиhundred proof
Makarov.выше крепости 57,10%overproof (об этиловом спирте; объёмных)
med.выше крепости в 57,10 объёмных %overproof (о спирте)
winemak.выше крепости 57,10% об.overproof (о винном спирте)
gen.гарнизонные крепостиgarrisons
geogr.Генуэзская крепостьGenoese Fortress (Andrey Truhachev)
archit.главное пространство крепости, окружённое валамиenceinte (в оборонной архитектуре)
archit.главное пространство крепости, окружённое стенамиenceinte (в оборонной архитектуре)
proverbголыми руками крепость не построишьgive us the tools, and we will finish the job
Makarov.город-крепостьwalled town
hist.город-крепостьfortress city (Dr.Off)
construct.город-крепостьbastile town
gen.город-крепостьwalled city (Vickyvicks)
gen.город-крепостьembattled city
hist.город, находящийся под защитой замка-крепостиcastle-town
gen.город, находящийся под защитой замка-крепостиcastle town
gen.двойная рукописная крепостьchirograph
obs.двойная рукописная крепость, разрезанная в виде зубцовindentment
gen.двойная рукописная крепость, разрезанная в виде зубцовindenture
winemak.двойной крепостиdouble-strength (о спиртном напитке)
Makarov.двойной крепостиdouble-strength
textileдействительная крепостьactual strength
gen.деревянные планки, служащие для придачи крепостиcleats
winemak.дистиллят из виноградного вина крепостью выше 170° proofneutral brandy (используется для приготовления десертных вин)
gen.для крепости его сундуки дополнительно обвязали верёвкамиhis trunks were roped up for additional safety
lawдоктрина "мой дом-моя крепость"castle doctrine (Правовая доктрина Британии, позволяющая защищаться любыми способами от вторжения на частную территорию (в дом). При этом допускается убийство вторгающегося, без несения ответственности за это. Ant493)
proverbдом англичанина – его крепостьan Englishman's home is his castle
Makarov.дом англичанина – его крепостьan Englishman's house his castle
gen.дом англичанина – его крепостьan Englishman's house is his castle
Makarov.дом англичанина-его крепостьan Englishman's house is his castle
construct.дом-крепостьfortified house
gen.дом-крепостьbastel house
gen.дом-крепостьbastel-house
gen.его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаюhis usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength
Makarov.его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаяhis usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength
winemak., fr.единица измерения крепости винBaumé (1 Вé = 1% об. алк.)
gen.железные планки, служащие для придачи крепостиcleats
Makarov.занимать крепостьtake a fortress
Makarov.занимать крепостьstorm a fortress
Makarov.захватить крепостьforce a fortress
gen.захватить крепостьwin a fortress
gen.захватить крепость и т.д. силойtake a fortress a place, a town, etc. by force (by storm, by a ruse, by a clever manoeuvre, etc., и т.д.)
gen.защитники крепости недаром отдали свои жизниthe defenders of the fort sold their lives dearly
Makarov.защищать крепостьkeep a fortress
gen.защищать крепостьhold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc., и т.д.)
gen.защищать крепость от неприятеляhold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.)
obs.защищённый крепостямиforted
gen.измерение крепости спиртаalcoholometry
gen.измерение крепости спиртных напитковhydrometry
PRизображаемый как осаждённая крепостьportrayed as a besieged fortress (New York Times Alex_Odeychuk)
mil., hist.искусство осады крепостейsiegecraft
Makarov.испанская или мавританская крепостьalcazar
gen.испанская крепостьalcazar
polym.испытание крепости путём размолаbeater test
winemak., fr.категория коньяка крепостью 40% об.Réserve Extra (обозначение на этикетке)
goldmin., geol.категория крепостиstrength category (Jewelia)
hist.командир крепостиdizdar (в Турции и Персии)
hist.командир крепостиdisdar (в Турции и Персии)
gen.комендант крепостиconstable
lawкомендант крепостиgovernor of fortress
nautic.комендант крепостиcommandant of the garrison
gen.комендант крепостиalcaide
lawкорабельная крепостьbill of sale
textileкоэффициент использования крепости пряжи в тканиyarn strength utilization (отношение величины фактической разрывной нагрузки полоски ткани к произведению крепости одиночной нити на число нитей полоски, участвующих в разрыве)
mining.коэффициент крепостиhardness factor (термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf)
mining.коэффициент крепостиhardness coefficient (Krokodil Schnappi)
geol.Коэффициент крепости по шкале проф. ПротодьяконоваProtodyakonov scale of hardness (schmidtd)
mining.коэффициент крепости породrock-hardness ratio
construct.коэффициент крепости породcoefficient of rock strength
Makarov.крепости были разрушены, дороги зарослиthe fortresses were destroyed, the roads ran wild
gen.крепость атаковали под покровом темнотыthe fortress was attacked under the cover of darkness
textileкрепость белящего раствораbleaching strength
relig.крепость боговAsgardhr
relig.крепость боговAsgard
relig.крепость боговAsgarth
relig.крепость богов-асовAsgardhr
relig.крепость богов-асовAsgard
gen.крепость бутилированного продуктаbottle strength (bookworm)
gen.крепость была атакована со всех сторонthe fortress was assailed on all sides
Makarov.крепость была взята в результате внезапной атакиthe fort was taken by surprise
Makarov.крепость была защищена от нападения любого врагаthe fortress was defensible against all the power of man
gen.крепость была сдана врагуthe fort was given up to the enemy
Makarov.крепость была сдана неприятелюthe fort was surrendered to the enemy
gen.крепость была хорошо подготовлена к осадеthe fort was well armed against siege
archit.крепость в средневековых городах Средней Азии и Иранаark
Makarov.крепость вальцмассыgelatine content of roller composition
hist.крепость ВерденVerdun (

на реке Маас создавалась французами в ХVIII веке как главная цитадель на востоке, перекрывающая кратчайший путь со стороны Германии на Париж

 Vishera)
textileкрепость взаимно перпендикулярных нитей при ударной нагрузке в точке скрещиванияcross sectional strength
winemak.крепость виски при выпуске из бочки после выдержкиcask strength (100 - 110° proof или 57- 63 % об.)
Makarov.крепость возвышается над долинойthe fort commands the valley
textileкрепость волокнаfibre strength
textileкрепость волокна на разрывstrength of fibre
welln.крепость волосstrong hair (sankozh)
Makarov.крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиямиfort mounting 80 guns
gen.крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиямиa fort mounting 80 guns
gen.крепость выдержала натиск врагаthe fortress mocked the enemy
gen.крепость выстоялаthe fortress held
pulp.n.paperкрепость газаgas strength
mining.крепость горных породrock hardness
Makarov.крепость горных породhardness of rock
gen.крепость городаacropolis (у греков)
hist.крепость-городищеfortress-site (Амбарцумян)
gen.крепость господствует над всей долинойthe fort controls the whole valley
Makarov.крепость господствует над городомthe fortress dominates the town
Makarov.крепость господствует над городомfortress dominates the town
poultr.крепость грудной костикeel bone strength (Oxana Vakula)
Makarov.крепость держится до концаthe fort holds out
gen."Крепость Европа"Fortress Europe (термин, использовавшийся во время Второй мировой войны пропагандистами обеих сторон scherfas)
chem.крепость жидкостиstrength of fluid
gen.крепость здоровьяcrankness
construct.крепость кислотного раствораacid strength
pulp.n.paperкрепость кислотыacid strength
chem.крепость кислотыstrength of acid
tech.крепость кислотыacid strength (раствора)
food.ind.крепость клейковиныgluten stability
gen.крепость контролирует всю долинуthe fort controls the whole valley
auto.крепость корда на разрывcord tensile strength
nautic.крепость корпусаstructural strength
gen.крепость кофеcoffee taste (SVELT)
gen.крепость кофеthe strength of coffee
perf.Крепость листа фиалкиViolet leaf absolute (Konstantin 1966)
mining.крепость материалаhardness of material
geogr., hist.крепость Мачу-ПикчуMachu Picchu (Перу)
Makarov.крепость на возвышенностиhill-fort
gen.крепость на границеbarrier
gen.крепость на неприступной скалеayrie
gen.крепость на неприступной скалеeyrie
gen.крепость на неприступной скалеaery
gen.крепость на неприступной скалеaerie
gen.крепость на островеinsular fortress (Olga Okuneva)
Makarov.крепость на разрывtensile strength
textileкрепость на разрывtenacity
textileкрепость на разрывtensile
Makarov.крепость на разрывbreaking strength
textileкрепость на разрыв в граммах на 1 деньеtenacity in grams per denier
textileкрепость на разрыв в граммах на 1 номерtenacity in grams per denier
archit.крепость на холмеhill-fort
gen.крепость на холмеhill fort
Makarov.крепость на холме или возвышенностиhill-fort
gen.крепость на холме или на возвышенностиhill-fort
gen.крепость на холме, укреплённая возвышенностьdun
gen.крепость намеренийfirmness of intention (sixthson)
winemak., amer.крепость напитка в бутылке после розлива, отличающаяся от крепости в бочке не более, чем на 2° по шкале proofbarrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США)
winemak., amer.крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочкеentry proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США)
winemak., amer.крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочкеoriginal proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США)
winemak., amer.крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочкеoriginal barrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США)
winemak.амер. крепость напитка в бутылке после розлива соответствует крепости в бочкеoriginal barrel proof (обозначение на этикетке крепких алкогольных напитков в США baletnica)
tech.крепость настояliquor strength (чая, кофе)
gen.крепость не выдержала натиск врагаthe fortress mocked the enemy
Makarov.крепость не сдаётсяthe fortress holds out
textileкрепость нити на разрывstrength of yarn
winemak., tradem.крепость 18% об.Vergine marsala
winemak., tradem.крепость 17% об.Fine marsala
winemak., tradem.крепость 18% об.Superiore marsala
gen.крепость оппозицииstronghold of opposition
bridg.constr.крепость основанияbase strength
tech.крепость основанияbase strength (раствора)
hist.крепость особо неприступной конструкцииcitadel of great strength (Alex_Odeychuk)
Makarov.крепость палаthe fortress fell
Makarov.крепость палаfortress fell
Makarov.крепость пала после одиннадцати месяцев осадыthe fortress fell after eleven months of siege
textileкрепость петлиloop strength
goldmin.крепость по Протодьяконовуwork index (MichaelBurov)
goldmin.крепость по Протодьяконовуcrushing index (MichaelBurov)
goldmin.крепость по ПротодьяконовуProtodyakonov hardness (MichaelBurov)
mining.крепость породыrock hardness
O&G, geol.крепость породыrock strength
mining.крепость породыrock toughness
goldmin., geol.крепость породыcompetence (Jewelia)
oilкрепость породыrigidity of rock
geol.крепость породыhardness of rock
Makarov.крепость продержалась 6 недельthe fortress held out for 6 weeks
textileкрепость пряжи на разрывstrength of yarn
tech.крепость рассолаbrine strength
food.ind.крепость рассола или тузлукаbrine strength
mil.крепость раствораstrength of a solution
med.крепость раствораconcentration (концентрация)
tech.крепость раствораsolution strength
mil.крепость раствораconcentration of a solution
refrig.крепость раствораstrength of solution
oilкрепость раствора кислотыacid strength
tech.крепость раствора основанияbase strength
food.ind.крепость растворителяsolvent strength
mining.крепость рудыore hardness
mil., tech.крепость с обводомring fortress
textileкрепость с петлёйloop strength
mil., tech.крепость с поясом из фортовring fortress
textileкрепость нити с узелкомknot strength
Makarov.крепость сгусткаcurd tension (молока)
Makarov.крепость сдаётсяthe fortress falls
Makarov.крепость сдаётсяthe fortress surrenders
Makarov.крепость сдаётсяthe fort falls
gen.крепость совершенно неприступнаthe fortress defies every attack
gen.крепость спинных мышцcore tightness (Edna)
tech.крепость спиртаalcoholic strength
mil.крепость спиртаconcentration of alcohol
tech.крепость спиртаalcohol strength
Makarov.крепость спиртаalcohol concentration
food.ind.крепость спирта в весовых процентахalcohol by weight
food.ind.крепость спирта в объёмных процентахalcohol by volume
tech.крепость спиртного напиткаspirituous liquor strength
textileкрепость стёжки на разрывstitch tear resistance
gen.крепость телосложенияcrankness
textileкрепость ткани на разрывstrength of cloth
tech.крепость тузлукаbrine strength
mining.крепость угляcoal hardness
gen.крепость умаgrit (A.Rezvov)
cook.крепость чаяstrength of tea
gen.крепость чаяthe strength of tea
textileкрепость шерстиsoundness of the wool fibre
agric.крепость шерстиwool strength
publ.util.крепость щелокаliquor strength
tech.крепость щёлокаliquor strength
Makarov.крепость этого вина – 18 градусовthe strength of the wine is 18 per cent
gen.крепостью ниже установленного градусаunderproof (о спирте)
gen.купчая крепостиindenture (документ о владении крепостными MariaDroujkova)
gen.купчая крепостьpurchase deed
gen.купчая крепостьa deed of purchase
obs.купчая крепостьdeed of purchase (Anglophile)
notar.купчая крепостьtitle deed
hist.купчая крепостьbill of sale
gen.купчая крепостьland scrip (в Америке)
amer., avia.летающая крепостьsuperfortress
avia.летающая крепостьflying fortress
Makarov.линия фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верденthe battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdun ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
winemak.любой алкогольный напиток крепостью 0,5-8% об., приготовленный методом соложения и ферментацииmalt beverage
gen.мавританская крепостьalcazar
winemak., ital.марочное вино "Вальполичелла" не менее 1 года выдержки и крепостью 12% об.Valpolicella superiore
textileмашина для испытания крепости на разрывstrength testing machine
gen.мера крепости спирта и спиртных напитковproof (4 proof примерно равны 7 объёмным градусам Lu4ik; 1 пруф = 0,5%об. AsIs; По другим данным (https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/cooking-culinary/6618568-160-proof.html), 2 poof = 1 градус крепости спиртного напитка agrabo)
hist.место, на котором находилась крепостьfortress-site (Амбарцумян)
Makarov.многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьмеmany people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years
idiom.мой дом – моя крепостьan Englishman's home is his castle
proverbмой дом – моя крепостьmy home is my castle
proverbмой дом – моя крепостьmy house is my castle
gen.мой дом - моя крепостьyou are your own master on your own stove
idiom.мой дом -- моя крепостьmy home is my castle (janeaus)
proverbмой дом – моя крепостьmy house is my castle (Никто не имеет права вмешиваться в мою домашнюю жизнь)
gen.мой дом - моя крепостьone is one's own master on one's own stove
proverbмой дом-моя крепостьan englishman's home is his castle
proverbмой дом-моя крепостьmy house is my castle
gen.мощная крепостьa strong fortress
Makarov.над рекой возвышалась крепостьthe citadel towered above the river
winemak.название, присваиваемое различным сортам европейского пива, крепость которого превышает пределы, введённые в отдельных штатах СШАmalt liquor (т. е. от 4,5% до 6,0% об.)
Makarov.нам пришлось сдать крепость неприятелюwe had to give up the castle to the enemy
hist., span.начальник крепостиalcayde (в Испании, Португалии, Мавритании)
hist., span.начальник крепостиalcaide (alcayde; в Испании, Португалии, Мавритании)
winemak.не имеющий должной крепостиunderproof (о спирте)
chem.не имеющий должной крепостиunderproof
med.не имеющий должной крепостиunderproof (ниже крепости спирта, в 57.10 об.%)
obs.не имеющий крепостиgrapeless
gen.небольшая крепостьfortlet
obs.небольшая крепостьfortin
gen.небольшая крепостьgurry
perf.неограниченный по глубине и крепостиabsolute for depth and body (Konstantin 1966)
gen.неприступная крепостьunwinnable fortress
archit.неприступная крепостьunassailable fortress
gen.неприступная крепостьan unassailable fortress
fig.of.sp.неприступная крепость истиныthe vantage ground of truth
gen.неприступный, как крепостьtighter than a virgin's daughter (КГА)
el.chem.ниже крепости спирта в 57, 10 об. %underproof
winemak.низшая категория коньяка крепостью 40% об.three-star cognac
winemak.низшая категория коньяка крепостью 40% об.estate selection
chess.term.ничейная крепостьdrawing fortress
chess.term.ничья постройкой крепостиfortress draw
tech.нормальная крепость раствораnormal concentration
gen.обложить крепостьinvest a fortress
mil., tech.оборонительные сооружения сухопутного фронта прибрежной крепостиlandward defenses
gen.оборонять крепость от неприятеляhold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.)
Makarov.он потребовал сдать крепостьhe summoned the garrison to surrender
gen.он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонамиhe decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons
gen.он сослал свою жену в крепостьhe relegated his wife to a fortress
gen.они не сдавали крепости в течение трёх недельthey didn't give up the fort for three whole weeks
textileопределение крепости на разрывtenacity test
mining.определение крепости породstrata sensing
food.ind.определение крепости рассолаbrine measurement
Makarov.определение крепости сгусткаcurd-tension test
winemak.ординарный коньяк из спиртов пятилетней выдержки крепостью 42% об.three-star cognac
winemak.ординарный коньяк из спиртов трёхлетней выдержки крепостью 40-41% об.one-star cognac
Makarov.осаждать крепостьbesiege a fortress
gen.осаждённая крепостьbesieged fortress (triumfov)
gen.отнимать крепостьflatten
mil.отряд, выведённый из крепостиdraught
mil.отряд, выведённый из крепостиdraft
mil.очищение крепости от гарнизонаdraught
mil.очищение крепости от гарнизонаdraft
Игорь Мигощущение нахождения в осаждённой крепостиsocietal siege mentality
gen.падение крепостиof a fortress
gen.падение крепостиdownfall of a fortress
gen.пасть, защищая крепостьfall defending the fortress
textileпасьма льняной пряжи 300 ярдов пасьма хлопчатобумажной пряжи для определения номера и крепости 80 оборотов по 1.5 ярда каждый пасьма пряжи по метрической системе, равная 100 мlea
hist.передовой отряд, предназначенный для штурма бреши при атаке крепости приступомforlorn hope (vldkom)
gen.Петропавловская крепостьPeter-and-Paul Fortress (Yeldar Azanbayev)
gen.Петропавловская крепостьPeter and Paul Fortress (The (wiki) Alexander Demidov)
construct.Петропавловская крепостьPetropalovsk fortress
gen.Петропавловская крепостьFortress of SS Peter and Paul (wiki Alexander Demidov)
gen.Петропавловская крепостьPeter-Paul Fortress (Anglophile)
food.ind.пиво полной крепостиfull strength beer (aguane)
textileповысить крепость пряжиstrengthen the yarn
gen.пограничная крепостьfrontier
mil., fort.подземный выход из крепостиbackdoor
mil., fort.подземный выход из крепостиpostern
gen.подземный выход из крепостиsally port
chess.term.позиционная крепостьpositional stronghold
goldmin.Показатель крепости руды для мельниц ПСИSPI (It is a measure of the hardness of the ore from a SAG or AG milling perspective sgs.com baalbeckhan)
textileпонижение крепостиweakening
textileпоправка фактической крепости на нормальную влажностьcorrecting strength
tech.порода средней крепостиmedium-hard rock
geol.порода средней крепостиmedium ground
mining.породы средней крепостиmoderately hard ground
chess.term.построить крепостьbuild the fortress
textileпотеря крепостиloss in strength
gen.потерявший крепостьflat
PRпреподносимый как осаждённая крепостьportrayed as a besieged fortress (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.прибор для измерения крепости рассолаsalt gauge
forestr.прибор для испытания крепости волокнистого материала путём размолаbeater tester
product.прибор для определения крепостиdevice for measuring strength (Yeldar Azanbayev)
gen.придавать крепостьinvigorate
gen.придать крепости пушкиfurnish a fort with guns
winemak.простейший метод определения крепости виски по наличию пузырьковbeading (бутылка с виски встряхивается, и чем крупнее пузырьки, тем крепче виски)
construct.проход между двумя рядами стен средневековой крепостиballium
psychother.психология осаждённой крепостиfortress mentality (Alex_Odeychuk)
PRпсихология осаждённой крепостиbesieged fortress mentality (Washington Post Alex_Odeychuk)
psychol.психология осаждённой крепостиthe siege mentality (the siege mentality explains most of that group behavior these days New York Times: The siege mentality starts with a sense of collective victimhood. It's not just that our group has opponents. The whole "culture" or the whole world is irredeemably hostile. From this flows a deep sense of pessimism. Things are bad now. Our enemies are growing stronger. And things are about to get worse. The world our children inherit will be horrific. The siege mentality floats on deep fear. The odd thing is that the siege mentality feels kind of good to the people who grab on to it. It gives its proponents a straightforward way to interpret the world – the noble us versus the powerful them. It gives them a clear sense of group membership and a clear social identity. It offers a ready explanation for the bad things that happen in life. Most of all, it gives people a narrative to express their own false superiority: We may be losing, but at least we have the innocence of victimhood. We are victims in an unjust world. After all, this mentality encourages people to conform and follow orders. Resentment can be a strong motivator. It's us against the world. the siege mentality ends up being self-destructive. Groups smitten with the siege mentality filter out discordant facts and become more extreme versions of themselves, leading to further marginalization. They take mainstream loathing as a badge of honor and wind up taking pleasure in their most unattractive instincts. The siege mentality ends up displacing whatever creed the group started with. Alex_Odeychuk)
Makarov.развалины старинной римской крепостиthe remains of the old Roman fortress
gen.разоружать крепостьdisarm a fort
gen.раствор спирта определённой крепостиproof spirit
gen.сдавать крепостьgive up a fortress (a position, arms, the keys of the city, etc., и т.д.)
gen.сдать крепостьyield up a fortress (a position, ground, etc., и т.д.)
gen.сдать крепостьyield up a fort
gen.сдать крепость и т.д. врагуyield a fortress a city, a position, etc. to the enemy
Makarov.сдать крепость врагуyield a fortress to the enemy
Makarov.сдать крепость врагуyield ground a fortress to the enemy
gen.сдать крепость врагуsurrender a fortress to the enemy
gen.сдача крепостиof a fortress
gen.сдача крепостиthe surrender of a fort
gen.сдача крепостиdownfall of a fortress
forestr.система для повышения крепости кислотыacid fortifying system
winemak., brit., hist.система налогообложения продаж алкоголя, в которой ставка налога прямо пропорциональна крепости напиткаshillings system
gen.снабдить крепость боеприпасамиmunition a fort
gen.снежная крепостьsnow fortress (Schneefestung(нем.яз.), Schneeburg(нем.яз) M.Mann-Bogomaz.)
Makarov.сок одинарной крепостиsingle-strength juice
gen.солдаты отступили к своей крепостиthe soldiers retired to their fastness
winemak., amer.сорт пива крепостью выше 4,5 % об.ale (как правило, импортные сорта пива)
mil.специалист искусства осаде крепостейSiegecraft Expert (gurvinek2005)
Makarov.специфический вкус и крепость винаthe racy flavour and strong body of wine
tech.спирт высокой крепостиhigh-proof alcohol
winemak.этиловый спирт крепостью выше 57,10% об. в Великобритании и 50% об.overproof spirit (в США)
chem.спирт крепостью выше 57, 16% объёмныхoverproof spirit
chem.спирт крепостью выше 57,1С% объёмныхoverproof spirit
winemak.этиловый спирт крепостью ниже 57,10% об. в Великобритании и 50% об.underproof spirit (в США)
chem.спирт, крепостью ниже 57,10% объёмныхunderproof spirit
winemak., brit.спирт крепостью около 70% об., помещаемый в дубовые бочки для приготовления скотчаplain British spirit
slangспиртное низкой крепостиlight stuff (Interex)
Makarov.средневековая крепостьburg
gen.средневековый город или крепостьburg
gen.средневековый крепостьburg
mining.средней крепостиmedium-hard (о горной породе)
mining.средней крепостиmedium hard
textileсредней крепостиmedium strength
obs.средней крепостиsingle (о пиве и т.п.)
slangстепень крепости спиртногоjolt
scottishстратайла-шотландский односолодовый виски 12-летней выдержки крепостью 43%.strathisla (имеет гэльское происхождение nogay)
mil.стратегия "Америка-это крепость"fortress America strategy (стратегия обороны на американском континенте)
avia.стратосферная крепостьstratofortress (бомбардировщик В-52 Andy)
hist.строить крепостиbuild fortifications (Alex_Odeychuk)
food.ind.таблица для расчёта крепости посолочного рассолаbrine calculating table
gen.терять крепостьflat
gen.требовать сдачи крепостиsummon the garrison to surrender
lawтюремная крепостьfortress prison
lawтюрьма-крепостьfortress-prison
agric.увеличивать крепостьstiffen (вина)
mining.уголь средней крепостиmedium-hard coal
geol.уголь средней крепостиchows
Makarov.удерживать крепостьkeep a fortress
gen.удерживать крепостьhold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc., и т.д.)
Makarov.усиленно охранять подходы к крепостиkeep close guard over the approach to the fort
Makarov.усиленно охранять подходы к крепостиkeep careful guard over the approach to the fort
gen.установленной крепостиproof (о спирте)
gen.установленный градус крепости спиртаproof
textileфактическая крепостьactual strength
gen.фасад, напоминающий крепостьfortresslike facade
gen.фасад, напоминающий крепостьan austere facade
archit.ферма-крепостьbastel-house (Представляет собой одновременно жилой дом и небольшую крепость, где на первом этаже находится хлев, а на втором – жилые комнаты. Междуэтажное перекрытие – сводчатое. Был особенно распространен на границе Англии и Шотландии между 1550 и 1650 годом.)
archit.ферма-крепостьbastle-house
archit.ферма-крепостьbastle (Представляет собой одновременно жилой дом и небольшую крепость, где на первом этаже находится хлев, а на втором – жилые комнаты. Междуэтажное перекрытие – сводчатое. Был особенно распространен на границе Англии и Шотландии между 1550 и 1650 годом)
Makarov.физиологическая крепость табакаtobacco physiological strength
gen.форт или крепостьpresidial
gen.хорошо защищённая крепостьstrong fortress
gen.хорошо укреплённая крепостьstrong fortress
archaeol.Чныррахская крепостьChnyrrakh fortress (Приморская крепость III класса в Николаевске-на-Амуре предназначалась для защиты устья, лимана реки Амур и северной части Татарского пролива. Общая площадь контролируемых пространств от залива Счастья до бухты Де-Кастри составляла более 10 000 км. Крепость представляла собой обширный комплекс фортификационных, тыловых объектов, составляющих вместе с городом Николаевском единую функциональную структуру. Укрепления на мысе Чныррах и в его окрестностях возводились поэтапно в 1854, 1865–1870, 1904–1905, 1906–1914 годах в связи с угрозой вторжения сил противника. Ying)
alum.шкала крепостиscale of hardness
gen.штурмовать крепостьmake an assault upon a fortress
gen.штурмовать крепостьassault a fortress
gen.эта крепость и т.д. падётthe fortress the city, the reactionary government, etc. will fall
winemak.этиловый спирт крепостью 57,10% об. в Великобритании и 50% об.proof spirit (в США)
Makarov.это все земли, принадлежащие крепостиthese are all the grounds pertaining to the castle
gen.эту крепость нельзя отстоятьthe place is not tenable