Subject | Russian | English |
progr. | быть знакомым по крайней мере | have had experience in something (с чем-либо ssn) |
Игорь Миг | в качестве крайней меры | in the extreme |
Makarov. | в качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага | as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positions |
proverb | в крайней беде – крайние меры | desperate diseases need desperate remedies (Helene2008) |
gen. | в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов | he was off at least a thousand dollars in his estimate |
gen. | вынудить кого-л. принять крайние меры | drive smb. to extreme measures |
bible.term. | для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых. | all things to all men (1 к Коринфянам, 9:22; To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some. kirobite) |
Makarov. | его быстро окрестили вспыльчивым, по крайней мере, его враги | he was quickly labelled as hot-tempered, at least by his enemies |
gen. | здесь, по крайней мере, двадцать мошенников на одну настоящую наследницу | there are at least twenty take-ins for one true heiress |
Makarov. | здесь по крайней мере двадцать мошенниц на одну настоящую наследницу | there are at least twenty take-ins for one true heiress |
scient. | и по крайней мере | and at least |
law | и, по крайней мере, с разумной степенью осторожности | and no less than reasonable care (Technical) |
idiom. | идти на крайние меры | go to extreme lengths (... that would explain why he went to extreme lengths to break Freddie out of custody • The lengths that some people will go to (=the extreme things they will do) to get a ticket! Taras) |
gen. | идти на крайние меры | go to extreme (Ivan1992) |
gen. | идти на крайние меры | go to extremes |
gen. | идти на что-либо решиться на крайнюю меру | go to the length of something |
Makarov. | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года | because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year |
gen. | используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли цели | use spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed (bigmaxus) |
Makarov. | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
gen. | конгресс собирается по крайней мере раз в год | Congress convenes at least once a year |
lat. | no крайней мере | certe (Lena Nolte) |
gen. | крайние меры | ultimate sanction (Aleksandra007) |
gen. | крайние меры | heroic measures (Heroic measures are often taken in cases of grave injury or illness, as a last-ditch attempt to save life, limb, or eyesight. Examples include emergency trauma surgery conducted outside the operating room (such as "on-scene" surgical amputation, cricothyroidotomy, or thoracotomy), or administration of medication (such as certain antibiotics and chemotherapy drugs) at dosage levels high enough to potentially cause serious or fatal side effects. WK Alexander Demidov) |
econ. | крайние меры | drastic measures |
mil. | крайние меры | extreme measures |
gen. | крайние меры | extremities |
med. | крайние меры лечения | last-resort treatable |
Makarov. | крайние меры лечения | last-resort treatment |
gen. | крайние, суровые меры | extremities |
gen. | крайняя мера | ultimum remedium (ijstr.org Tanya Gesse) |
gen. | крайняя мера | dead lift |
gen. | крайняя мера | last-ditch method (Bullfinch) |
dipl. | крайняя мера | last-ditch means |
gen. | крайняя мера | ultima ratio (Andrey Truhachev) |
law | крайняя мера | measure of last resort |
econ. | крайняя мера | nuclear option (A.Rezvov) |
gen. | крайняя мера | last resort (Finally, an operation called an endarterectomy, to ream out deposits in a diseased artery, may be necessary as a last resort. •
The ultimate economic hit would be to disconnect Russia's banking system from the international Swift payment system. That has always been seen very much as a last resort, but Latvia has said it would send a strong message to Moscow.) |
mil. | крайняя мера | last resort measure |
mil. | крайняя мера | last extreme measure |
fig. | крайняя мера | last choice (Andrey Truhachev) |
gen. | крайняя мера | extremity |
avia., med. | крайняя мера лечения | last-resort treatment |
law | крайняя мера наказания | sanction of last resort |
gen. | крайняя мера наказания | ultimate sanction (Aleksandra007) |
gen. | мог бы, по крайней мере, спасибо сказать | you might at least say "thank you" |
law | наказание, назначаемое в качестве крайней меры | sanction of last resort |
gen. | не остановиться перед самыми крайними мерами | not hesitate to use the most extreme measures |
Makarov. | нового лидера быстро окрестили взбалмошным, по крайней мере его враги | the new leader was quickly labelled as hot-tempered, at least by his enemies |
Makarov. | он мог бы по крайней мере возместить ущерб | the least he could do is to pay for the damage |
Makarov. | он мог бы по крайней мере возместить ущерб | least he could do is to pay for the damage |
Makarov. | он ожидал, по крайней мере, выговора | he expected nothing less than a reprimand |
Makarov. | он опередил меня по крайней мере на десять очков | he topped my score by at least ten points |
gen. | он пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit |
Makarov. | он стал немного лучше, по крайней мере в обращении | he has improved somewhat, in manners at any rate |
Makarov. | он старается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце | he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit |
Makarov. | они совсем не похожи на влюблённую парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко | they are not a bit a spooney couple, at least I never see any billing or cooing |
gen. | оптимизм позволяет продлить жизнь человека, по крайней мере, на восемь лет | positive thinking can add about 8 years to your life (bigmaxus) |
Makarov. | плавучий лёд, подвергшийся таянию по крайней мере в течение одного лета | sea ice that has survived at least one summer's melt |
gen. | по крайней мере | guess (Julie C.) |
gen. | по крайней мере | at the very least (At the very least, the film is honest in the sense that it's every bit as terrible as it looks in the trailers. ART Vancouver) |
gen. | по крайней мере | in the very least (Alexander Demidov) |
gen. | по крайней мере | at any rate |
gen. | по крайней мере | at the least |
gen. | по крайней мере | nothing less than |
proverb | по крайней мере | at least (often with spec. num.) |
gen. | по крайней мере | for at least (vandaniel) |
gen. | по крайней мере | if nothing else (If nothing else, at least we're sure to have some laughs this evening. Maxil) |
gen. | по крайней мере | anyhow (Mermaiden) |
gen. | по крайней мере | specifically (suburbian) |
gen. | по крайней мере | at the bare minimum (Alex_Odeychuk) |
context. | по крайней мере | this much (I know this much that this story is exaggerated – я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена) |
gen. | по крайней мере | leastwise |
gen. | по крайней мере | leastways |
gen. | по крайней мере | thus much at least is clear |
gen. | по крайней мере | can but |
gen. | по крайней мере | little less than |
gen. | по крайней мере | no less than |
gen. | по крайней мере | at least (It will cost at least $100. • It will be L200 at the very least. • You'll have to wait at least an hour.) |
gen. | по крайней мере в | if not elsewhere (Alexander Demidov) |
gen. | по крайней мере, в некоторых случаях | specifically, in some cases (suburbian) |
gen. | по крайней мере, в основном | in principal at least (erelena) |
gen. | по крайней мере в этом смысле | in this sense, if in no other (Vitalique) |
gen. | по крайней мере для нас | at least to us (Himera) |
gen. | по крайней мере до | until at least (the end of the year vbadalov) |
gen. | по крайней мере до конца марта | until at least the end of March (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
scient. | по крайней мере, до последних нескольких лет | at least until the last few years |
gen. | по крайней мере – иногда | specifically, in some cases (suburbian) |
gen. | по крайней мере, иногда | specifically, in some cases (suburbian) |
gen. | по крайней мере, мне ничего об этом не известно | not that I'm aware of (odin-boy24) |
scient. | по крайней мере, мы должны признать | at least we must recognize |
gen. | по крайней мере не | not that ("Wardani's original dig didn't seem to have any problems, right?" "Not that they noticed, no." 4uzhoj) |
gen. | по крайней мере не уступающий | at least equal to (Dvoycin) |
gen. | по крайней мере, некоторые | specifically, in some cases (suburbian) |
gen. | по крайней мере – несколько | specifically, in some cases (suburbian) |
inf. | по крайней мере пока | for the time being at least (ART Vancouver) |
gen. | по крайней мере пока | at least for the time being (There are no worries about the reservoir's capacity, at least for the time being. ART Vancouver) |
gen. | по крайней мере потому, что | if only because (YuV) |
busin. | по крайней мере, с разумной степенью осторожности | no less than a reasonable standard of care (andrew_egroups) |
inf., ironic. | по крайней мере, с утра было так | last time I checked ("Are you American?" "Yeah, last time I checked." alexghost) |
gen. | по крайней мере, так гласит легенда | or so the legend goes (SirReal) |
gen. | по крайней мере, так говорят | or so I've heard (If you don't know, I'll tell you: gold smiles. I've seen it. It joins up in a big gleaming grin – it's happy to be gold. Happy to cover a temple, hug a finger, encircle a wrist. Gold is confidence made manifest, or so I've heard. • But some luxuries never enter the frugal equation. Take, for example, the restaurant tasting menu – those drawn-out dinners of 8 or 10 or 25 courses, exquisitely designed (and sometimes served) by the chef. Or so I've heard. nytimes.com) |
scient. | по крайней мере, теоретически | at least in theory |
gen. | по крайней мере, ты услышишь | at least that's what they say (Alex_Odeychuk) |
gen. | по крайней мере, ты услышишь, что её чувство было временно, ты отвергнут и уже слишком поздно | at least that's what they say it's been a while, you're in denial, and now it's too late (Alex_Odeychuk) |
scient. | по крайней мере, четверть ... является ... | at least a quarter of is |
quot.aph. | по крайней мере я один из них | at least I'm one (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | по крайней мере я одна из них | at least I'm one (Alex_Odeychuk) |
gen. | по крайней мере, ясно | thus much at least is clear |
gen. | пойти на такие крайние меры | be taking such extreme measures (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | прибегать к крайним мерам | have recourse to extreme measures |
gen. | прибегать к крайним мерам | go to extremes |
gen. | прибегнуть к крайним мерам | go to the extremities |
Makarov. | принимать крайние меры | take extreme measures |
Makarov. | принимать крайние меры | adopt extreme measures |
gen. | присутствовало по крайней мере пятьсот духовных лиц | at least five hundred clergy were present |
Makarov. | пусть они бедны, зато по крайней мере счастливы | if they are poor, they are at any rate happy |
gen. | реальная цифра по крайней мере втрое больше | real figure is at least three times that number (nyasnaya) |
Gruzovik | самая крайняя мера | the most drastic measure |
gen. | самая крайняя мера | measure of last resort (Germany and Italy tried to resolve their economic and social failures by resort to fascism workers may regard an all-out strike as a measure of last resort. OD Alexander Demidov) |
gen. | сделайте по крайней мере половину | do at least half |
Makarov. | среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен | in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious |
gen. | сторонник крайних мер | barnburner (sixthson) |
polit. | сторонник крайних мер | extremist |
polit. | сторонник крайних мер | kook |
gen. | сторонник крайних мер | all-outer |
gen. | сторонник крайних мер | all outer |
gen. | сторонник решительных или крайних мер | all-outer |
gen. | так его, по крайней мере, называют | so, at least, he is styled |
gen. | это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известно | that's all he ever did, as far as I know, anyway |
gen. | я ожидал, по крайней мере, выговора | I expected nothing less than a reprimand |
Makarov. | я отвечал уклончиво, по крайней мере неопределённо | I answered evasively, or at least indeterminately |