DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing копы | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
reptil.амбистома КопаCope's giant salamander (Dicamptodon Contia)
reptil.аспидура КопаCope's aspidura (Aspidura copii)
reptil.ботропс Копаsmall-eyed pit viper (Bothrops microphthalmus)
reptil.ботропс КопаCope's pit viper (Bothrops microphthalmus)
inf.главный копtop cop (Taras)
gen.грязный копdirty cop (Taras)
gen.грязный копrogue cop (Taras)
gen.грязный копcop on the take (Taras)
Makarov.да этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать можетthis badass, he can sell you to cops for nothing
Makarov.когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своихwhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"
med.коп/млcopies/ml (Midnight_Lady)
Gruzovik, agric.копа ржиthreescore sheaves of rye
Gruzovik, agric.копа ржиsixty sheaves of rye
gen.копа ржиthreescore of rye
gen.копа ржиsixty sheaves of rye
Gruzovik, agric.копа сенаhaycock
dial.копа сенаhaycock
Makarov.копы взяли его прямо на кладбищеthe cops pinched him right in the cemetery
reptil.крючконосая змея КопаCope's hook-nosed snake (Ficimia publia)
gen.легавый, копfive-o (MKT)
slangперешагнувший линию закона копloose-cannon cop (Artjaazz)
gen.полицейские тревожные огни на машине копов, разгорающиеся вместе с сиреной при погонеbubble lights (sever_korrespondent)
brit.продажный копbent copper (Taras)
gen.продажный копcorrupt cop (Taras)
gen.продажный копcop on the take (Taras)
gen.продажный копturncoat (Taras)
gen.продажный копrogue cop (Am.E. Taras)
namesРаймон КопаRaimonde Coupa
reptil.ринотифлопс КопаZanzibar blind snake (Rhinotyphlops Paleosuchus)
slangсорвавшийся с цепи копloose-cannon cop (loose cannons – cops who doesn't play by the rules, who cross the line into unlawful behavior in order to do their job: lawsuits alleging wrongful death, excessive force, illegal searches Artjaazz)
hist.Спион-КопSpion Kop (Холм, ставший ареной знаменитой битвы во второй англо-бурской войне Aly19)
inf.шухер, копы!one-time (Am.E.; так обзывают полицейский патруль, который появляется из ниоткуда у тебя за спиной, активно докапывается на пустом месте в неудобное для тебя время и своими действиями портят важное для тебя мероприятие. А прозвали так копов из-за того, что бросать свой взгляд на них лучше один раз (one-time), так как второй уже точно привлечет их внимание. И сразу хуяк: подлетят в мгновение ока, положат всех на пол, раздадут люлей особо буйным, увезут тебя и твоих корешей в участок до выяснения обстоятельств, испортят всем праздник и так же внезапно испарятся: – One time! Hide the coke! Don't shove it in your arse, idiot, who will take it out?! Taras)
inf.шухер, копы!Look out man, 5-0! (Virgelle)