DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing конец жизни | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть обеспеченным до конца жизниbe made for life (informal) to be so rich that you will never have to work again teterevaann)
gen.в конце жизниat the close of one's days
gen.в конце жизниat the ebb of life (Anglophile)
gen.в конце жизниin the decline of years (Anglophile)
gen.вся эта сцена останется у меня в памяти до конца жизниthis scene will remain fixed in my memory to the end of my days
gen.вся эта сцена сохранится у меня в памяти до конца жизниthis scene will remain fixed in my memory to the end of my days
busin.до конца жизниfor life
gen.до конца жизниtill one's dying day (Anglophile)
arts.до конца жизни сохранить переписку со многими ученикамиcontinue the correspondence with numerous pupils for life (Konstantin 1966)
Makarov.до конца своей жизниend of one's life
amer.до конца своей жизниdying day (This is more natural in U.S. English than "until the end of (one's) life. Jennifer Sunseri)
Makarov.до конца своей жизниto the end of one's life
Makarov.до конца своей жизниto his dying day
lit.До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями.Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings. (J. F. Wall)
Makarov.его жизнь близилась к концуhis life was moving towards its end
gen.его жизнь близилась к концуhis life was moving toward its end
Makarov.жизнь близится к концуthe sands are running low
gen.жизнь близится к концуthe sands are running out
gen.жизнь его уже близилась к концуhis life had well-nigh completed its span
Makarov.жизнь подходит к концуthe sands are running low
gen.жизнь подходит к концуthe curtain falls
gen.жизнь подходит к концуthe sands are running out
gen.жизнь подходит к концуthe sands of life are running out.
med.Заявление о принципах, определяющих уход в конце жизниStatement of Principles Guiding Care at the End of Life (Акт 1998 г. в США bigmaxus)
gen.конец жизниthe last of pea-time
idiom.конец жизниthe end of the chapter (Anglophile)
IT"конец жизни"end of life (unact.ru Bricker)
Makarov.конец чьей-либо жизниthe end of someone's life
Makarov.конец чьей-либо жизниthe end of one's life
gen.конец жизниfinis
gen.медитации по поводу конца жизниthanatopsis
Makarov.медитация по поводу конца жизниthanatopsis
gen.наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни"over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with"
psychol.ни о чём не жалеть до конца жизниremain unrepentant to the end of his life (Alex_Odeychuk)
idiom.обеспечить деньгами до конца жизниset up for life (chuparats)
gen.он добился признания только к концу жизниhe gained recognition only towards the end of his life
gen.он не хочет работать здесь до конца своей жизниhe doesn't want to stick on here for the rest of his life
gen.она до конца жизни оставалась вдовойshe remained a widow until death
Makarov.она чувствовала, что их совместной жизни приходит конецshe felt their life together slipping away
media.практическая подготовка к жизни после конца цивилизацииprepping (обустройство убежища, создание запасов проводовольствия, оружия и т.д. A_Tribunsky)
gen.сожалеть до конца чей-либо жизниregret to one's dying day (Sergei Aprelikov)
med.уход до конца жизниend of life care, end-of-life care (пациента Linera)