Subject | Russian | English |
gen. | быть обеспеченным до конца жизни | be made for life (informal) to be so rich that you will never have to work again teterevaann) |
gen. | в конце жизни | at the close of one's days |
gen. | в конце жизни | at the ebb of life (Anglophile) |
gen. | в конце жизни | in the decline of years (Anglophile) |
gen. | вся эта сцена останется у меня в памяти до конца жизни | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days |
gen. | вся эта сцена сохранится у меня в памяти до конца жизни | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days |
busin. | до конца жизни | for life |
gen. | до конца жизни | till one's dying day (Anglophile) |
arts. | до конца жизни сохранить переписку со многими учениками | continue the correspondence with numerous pupils for life (Konstantin 1966) |
Makarov. | до конца своей жизни | end of one's life |
amer. | до конца своей жизни | dying day (This is more natural in U.S. English than "until the end of (one's) life. Jennifer Sunseri) |
Makarov. | до конца своей жизни | to the end of one's life |
Makarov. | до конца своей жизни | to his dying day |
lit. | До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями. | Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings. (J. F. Wall) |
Makarov. | его жизнь близилась к концу | his life was moving towards its end |
gen. | его жизнь близилась к концу | his life was moving toward its end |
Makarov. | жизнь близится к концу | the sands are running low |
gen. | жизнь близится к концу | the sands are running out |
gen. | жизнь его уже близилась к концу | his life had well-nigh completed its span |
Makarov. | жизнь подходит к концу | the sands are running low |
gen. | жизнь подходит к концу | the curtain falls |
gen. | жизнь подходит к концу | the sands are running out |
gen. | жизнь подходит к концу | the sands of life are running out. |
med. | Заявление о принципах, определяющих уход в конце жизни | Statement of Principles Guiding Care at the End of Life (Акт 1998 г. в США bigmaxus) |
gen. | конец жизни | the last of pea-time |
idiom. | конец жизни | the end of the chapter (Anglophile) |
IT | "конец жизни" | end of life (unact.ru Bricker) |
Makarov. | конец чьей-либо жизни | the end of someone's life |
Makarov. | конец чьей-либо жизни | the end of one's life |
gen. | конец жизни | finis |
gen. | медитации по поводу конца жизни | thanatopsis |
Makarov. | медитация по поводу конца жизни | thanatopsis |
gen. | наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни" | over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with" |
psychol. | ни о чём не жалеть до конца жизни | remain unrepentant to the end of his life (Alex_Odeychuk) |
idiom. | обеспечить деньгами до конца жизни | set up for life (chuparats) |
gen. | он добился признания только к концу жизни | he gained recognition only towards the end of his life |
gen. | он не хочет работать здесь до конца своей жизни | he doesn't want to stick on here for the rest of his life |
gen. | она до конца жизни оставалась вдовой | she remained a widow until death |
Makarov. | она чувствовала, что их совместной жизни приходит конец | she felt their life together slipping away |
media. | практическая подготовка к жизни после конца цивилизации | prepping (обустройство убежища, создание запасов проводовольствия, оружия и т.д. A_Tribunsky) |
gen. | сожалеть до конца чей-либо жизни | regret to one's dying day (Sergei Aprelikov) |
med. | уход до конца жизни | end of life care, end-of-life care (пациента Linera) |