DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing команда | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийная командаbreakdown gang
gen.аварийно-восстановительная командаresponse and recovery team (Alexander Demidov)
gen.австралийская команда будет крепким орешкомthe Australians will be a tough proposition
gen.автомобильный завод принял на себя шефство над этой футбольной командойthe automobile plant is sponsoring this football team
gen.архитектура с комплексным набором командCisc architecture
gen.ассоциация спортивных командconference
gen.баскетбольная командаbasketball team
gen.болеть за какую-либо командуsupport a team
gen.болеть за какую-либо командуroot for a team
gen.болеть за свою командуbarrack
gen.босая командаragamuffins
gen.брошенное командойderelict
gen.брошенное командой судноderelict
gen.бытовое общение, которое сплачивает нашу командуsocial interaction that keeps us as one team (yevsey)
gen.быть в командеbe on the team (Марат Каюмов)
gen.быть в одной командеbe on the same team (Taras)
gen.быть включённым в университетскую командуget blue
gen.быть капитаном спортивной командыskipper
gen.быть тренером спортивной командыskipper
gen.быть хорошей командойmake a good team (Taras)
gen.быть членом командыbe on the team (Марат Каюмов)
gen.быть членом командыcrew
gen.в колледже она была в командах по трём видам спортаshe lettered in three sports in college
gen.в команде царили уныние и подавленное настроениеthere was a sense of gloom and despondency among the team
gen.в новой оксфордской команде есть только два "старика"there are only two old colours in the new Oxford team
Игорь Мигв одной команде сin league with
gen.в последних играх команда выступала ниже своего уровняthe team underperformed in recent games.
gen.в самом конце игры нашей команде не дали одержать победуour team were robbed of victory in the last minutes of the play
gen.в слове "команда" нет буквы "я"!there's No "I" in The Word Team! (напр. blogspot.com)
gen.в субботу нашей команде крепко досталосьour team got clobbered on Saturday
gen.ваш рапорт отправлен по командеyour report went through channels
gen.ваша поддержка помогла команде выигратьyour support helped the team on to victory
gen.великолепно справляться с командойcontrol the team absolutely
gen.вести команду вниз по улицеwork the team down street
gen.вид спорта, совмещающий элементы спортивного танца, акробатики и прыжков, цель которого-заставить болельщиков поддержать определённую спортивную команду на играх и матчахcheerleading (Secretary)
gen.видеть столь быстрое поражение команды было для нас полезным урокомit was a salutary lesson for us to see the whole team so easily defeated
gen.включить кого-л. в школьную футбольную командуput smb. down for the school football team
gen.во второй половине игры команда выдохласьin the second half the team went all to pieces
gen.вполне возможно, что команда и выигралаthe team may well have won
gen.время выполнения машинной командыinstruction time
gen.время прохождения командыcommand response time (Alexander Demidov)
gen.время прохождения команды отключенияshut-down response time (Alexander Demidov)
gen.в сл. бейсболе вторая за день игра одних и тех же командnightcap
gen.вторая командаsecond squad (Анна Ф)
gen.вы можете найти где-нибудь другого игрока для команды?can you scare up another player for the team?
gen.вы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболелиcan you rustle up some more players: two of the team are sick
gen.выбрать командуpick sides
gen.выездная командаtravel team (The coach wants her to join the travel team Taras)
gen.выездная полицейская командаflying squad
gen.высокопрофессиональная командаhigh-calibre team (Alexander Demidov)
gen.высокочастотная аппаратура передачи командhigh-frequency command transmission equipment (VictorMashkovtsev)
gen.выступать в соревнованиях против французской командыplay a match game against the French team
gen.выступать в соревнованиях против французской командыplay a match against the French team
gen.гребные гонки вторых команд в оксфордском университетеtorpids (после рождественских каникул)
gen.гребные гонки вторых команд в Оксфордском университетеtoggers (после рождественских каникул)
gen.громко отдавать командуshout one's orders
gen.дать командуorder (4uzhoj)
gen.дать командуsignal (Hold your fire until I signal. 4uzhoj)
gen.дать командуgive a command
gen.дать команду "смирно"call to attention
gen.дать сведения таможне о судне, команде и грузеreport a vessel at the custom house
gen.дать собаке команду "к ноге"call the dog to heel (Anglophile)
gen.дворовая командаneighbourhood sports teams (Alexander Demidov)
gen.деление команды на две вахтыwatch and watch
gen.день, когда часть команды увольняется на берегliberty day
gen.добиться от команды безоговорочного подчиненияcontrol the team absolutely
gen.его выгнали из футбольной командыhe was axed from the football team
gen.его команда отстаёт на одно очкоhis team a point
gen.его отобрали в олимпийскую командуhe was selected for the Olympic team
gen.его поддержка способствовала победе командыhis support helped the team on to victory
gen.едва команды начали игру, как пошёл дождьthe teams have just started to play when it began to rain
gen.завтра наша команда не играетour team will be idle tomorrow
gen.заключать контракт с другой командойsign with another team
gen.замыкающий в команде при перетягивании канатаanchorman
gen.замыкающий в команде при перетягивании канатаanchor
gen.запасной состав университетской или школьной спортивной командыjunior varsity team (karakula)
gen.записать кого-л. в школьную футбольную командуput smb. down for the school football team
gen.игра кончилась победой нашей командыthe game resulted in a victory for our team
gen.играть в командеbe on the team (Марат Каюмов)
gen.играть в футбол и т.д. с другой командойplay football tennis, draughts, etc. with another team (with strong partners, etc., и т.д.)
gen.играть матч с французской командойplay a match game against the French team
gen.играть матч с французской командойplay a match against the French team
gen.игрок командыmember of a team
gen.игрок командыteam member
gen.игрок команды, состоящей из одних звёздall-star
gen.игры между командами класса А или Бleague games (футбол, регби)
gen.иерархия командыTeam hierarchy (OstrichReal1979)
gen.их команда проиграла, потому что мы играли лучшеtheir team went down before our superior playing
gen.как играла команда?how did the team perform?
gen.как лучше всего держать команду в спортивной форме?what's the best way of keeping the team in training?
gen.как по командеas if at a command (Anglophile)
gen.как по командеat the drop of a hat
gen.как успехи у новых ребят в вашей команде?how are the new boys in your team shaping up?
gen.какая команда выиграла?which side has won?
gen.какой значок у вашей команды?what emblem does your team wear?
gen.капитан командыcaptain
gen.капитан пожарной командыfire captain (Alex Lilo)
gen.капитан спортивной командыcaptain
gen.когда мы будем выступать против их команды?when are we going to play their team?
gen.когда мы будем играть с их командой?when are we going to play their team?
gen.команда бросилась к лодкамthe crew took to the boats
gen.команда бурно радовалась своей победеthe team crowed over its victory
gen.команда была сбита с толку тактикой своих противниковthe team were rattled by their opponents' tactics
gen.Команда быстрого реагированияQuick Response Unit (Alexey Lebedev)
gen.команда возвратаlink
gen.команда вторично потерпела поражениеthe team was beaten for the second time
gen.команда, выигравшая кубокcup winner
gen.команда, выигравшая кубокcup-winner
gen.команда гостей завоевала почти все медалиthe visiting team carried off most of the medals
gen.команда для данного конкретного случаяAd Hoc Command (Conservator)
gen.команда для собакиdog command (МДА)
gen.команда для стрельбыfire order
gen.команда для стрельбыfire command
gen.команда-дубльyouth team (Анна Ф)
gen.команда-дубльsecond team (Анна Ф)
gen.команда-дубльscrub team
gen.команда единомышленниковeveryone on the same page (watashi)
gen.команда завоевала 40 очков в первой половинеthe team made 40 points in the first half (игры, матча)
gen.команда, играющая на выездеtravel team (Taras)
gen.команда игроков в регбиfifteen
gen.команда из двенадцати игроковtwelve
gen.команда из десяти человекa ten-man team
gen.команда и т.п., имеющая малые шансы на победуlong shot
gen.команда использовала трёх запасных игроковthe team were playing three reserves
gen.команда КВНtroupe (Ремедиос_П)
gen.команда КембриджаCambridge Blues
gen.команда КембриджаLight Blues
gen.команда класса Аfirst division team
gen.команда класса Бsecond division team
gen.команда корабляship's company
gen.команда, которая в данный момент не отбиваетouts (крикет)
gen.команда мечтыdream team (bookworm)
gen.команда на выравниваниеcommand to flare
gen.команда, набравшая большее количество очковtop-scorer
gen.команда, набравшая большее количество очковtop scorer
gen.команда, наряженная для расстрелаfiring squad
gen.команда нашего судна состояла из грековour ship was sailed by Greeks
gen.команда не была допущена к соревнованиямthey withdrew the team from the match
gen.команда не скоро забудет, как им всыпалиa shellacking their team will remember
gen.команда НоттингемаNottingham's (Великобритания)
gen.команда, обладающая большой пробивной силойteam with a terrific punch
gen.команда облуживанияground crew
gen.команда ОксфордаOxford Blues
gen.команда ОксфордаDark Blues
gen.команда опровергателейtruth squad (амер. ABelonogov)
gen.команда опустила тело в мореthe crew lowered the body into the sea
gen.команда, отбивающая мячins (крикет, бейсбол)
gen.команда отлично сыгранаthere is good chemistry on the team
gen.команда пахарейploughing-team (nofour138)
gen.команда, переодетая по всей формеthe crew turned in all standing
gen.команда пловцовswim team (Alexander Demidov)
gen.команда по предпроектным изысканиямfront-end project team (Johnny Bravo)
gen.команда по продажамsales team (a group of salespeople or sales representatives responsible for the sales of either a single product or the entire range of an organization's products. Also called sales force financepractitioner.com Alexander Demidov)
gen.команда по реагированию на аварииemergency team (Johnny Bravo)
gen.команда по сопровождению сделокdeal team (VictorMashkovtsev)
gen.Certification Management Team-Команда по управлению процессами сертификации гражданской авиационной техникиCMT (geseb)
gen.команда-победительницаthe winning team
gen.команда-победительницаvictorious team
gen.команда погонщиков скотаtrail crew (driven)
gen.команда подрывниковdemolition squad
gen.команда помощиrelief team (WiseSnake)
gen.команда преследованияfollow team (SergeiAstrashevsky)
gen.Команда Принстонского университетаPrinceton Crew (успешно выступающая на межуниверситетских соревнованиях "Лиги плюща"; синоним эффективного, слаженно работающего коллектива; по гребле Елена Мазор)
gen.команда противникаopposing side (Anglophile)
gen."команда разоблачения"truth squad (для дискредитации кандидата партии противника grafleonov)
gen.команда руководителей высшего звенаtop team (Moscowtran)
gen.команда компания, руководство которой состоит только из женщинall-female-led team/company/firm/business (в отличие от all-male team и mixed-gender team LadaP)
gen.команда с клавиатуры, сочетание клавиш для вызова чего-либоkey command (weird)
gen.команда с юным или наивным лицомbaby faced crew (Innulichka Kulchitskaya)
gen.команда сапёровbomb squad (Pickman)
gen.команда: "Смирно!"shun ("Смирно" по-английски происходит от сокращённого attention – "внимание", что в усеченном варианте стало shun Franka_LV)
gen.команда, снаряжённая для расстрелаfiring squad
gen.команда спасателейrescue party (Anglophile)
gen.команда спасенияsalvage team (Taras)
gen.команда специалистов по различным направлениямmulti-segment team (Kazuroff)
gen.команда спецназаincursion team (Taras)
gen.команда суднаhands
gen.команда технического обслуживанияmaintenance crew
gen.команда технической поддержкиtech team (Taras)
gen.команда техподдержкиtech team (Taras)
gen.Команда управления проектомProject Leadership Team (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.команда управленцевexecutive team (Alexander Demidov)
gen.команда численностью 1000 человек1,000-strong crew (123:)
gen.команда юристовlegal team (Taras)
gen.команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времениthe team lagged for much of the first overtime
gen.команду и т.д. вывезли морякиthe crew passengers, children, etc. were taken off by sailors (by lifeboats, by tender, etc., и т.д.)
gen.команду и т.д. сняли морякиthe crew passengers, children, etc. were taken off by sailors (by lifeboats, by tender, etc., и т.д.)
gen.команды были разного уровняthese teams were mismatched (по мастерству, силе и т. п.)
gen.команды и т.д. встречаютсяthe teams the champions, the enemies, etc. meet (для борьбы, состязания и т.п.)
gen.команды ИтонаLight Blues
gen.команды КембриджаLight Blues
gen.команды меняются каждые пятнадцать минутthe teams spell each other every fifteen minutes
gen.команды набрали равное количество очковthe two teams tied
gen.команды ОксфордаDark Blues
gen.команды поменялись воротамиthe sides changed goals
gen.команды и т.д. поменялись местами, чтобы ни у кого не было преимущества, создаваемого направлением ветраthe teams the players, the competitors, etc. changed over so hat neither could benefit unduly from the wind
gen.команды сыграли вничьюthe two teams tied
gen.команды сыграли вничьюthe two teams drew
gen.команды сыграли вничьюthe teams tied
gen.команды ХарроуDark Blues
comp.контроль запрещённых командillegal-command check
gen.концерт проходил достаточно нудно, пока не появился Пол со своей командой и не поддал жаруthe show was pretty dull until Paul with his band appeared and jazz up
Игорь Мигкто давал такую команду?said who? (конт.)
gen.кто отдаёт команды?who is in command? (Andrey Truhachev)
gen.кучка ребят напала на болельщиков чужой командыa gang of boys set about supporters of the other team
gen.кэш-память целевых команд ветвленийBTC
gen.лига футбольных командleague of football teams
gen.лидер командыTL (SergeyL)
gen.лодки без командыmanless mankind boats
gen.матч кончился победой приезжей командыthe match ended in a victory for the visiting team
gen.матч между двумя командами из одного городаderby (Дмитрий_Р)
gen.матч между двумя командами из одного регионаderby (Дмитрий_Р)
gen.матч между командами Лондона и МанчестераLondon v. Manchester City
gen.менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игруthe manager started in on the team for slovenly, unaggressive play
gen.местная командаhome team (sankozh)
gen.миллиард команд в секундуGIPS
gen.миллион команд в секундуmillion instructions per second
gen.младшая командаscrub
gen.мобильная команда по продажамsales rep team (Alexander Demidov)
gen.можешь отыскать хороших игроков для команды?can you root out some good players for the team?
gen.мы всегда побеждали вашу командуwe have always beaten your team
gen.мы как по команде всталиwe arose as if by preconcert
gen.мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставалаwe egged our team on when it was behind
gen.мы уже второй год побеждаем команду противникаwe beat the rival team for two years straight
gen.набирать командуteam up with (IrinaPol)
gen.набирать команду из членов клубаdraw the team from members of the club (members from all ranks of society, etc., и т.д.)
gen.набор отбор в футбольную командуfootball draft (Taras)
gen.набор отбор игроков в футбольную командуfootball draft (Taras)
gen.набор командrecipe (JulMor)
Gruzovikнабор командset of instructions
comp.набор AT-командAT command set
gen.название бейсбольной командыSox (по цвету носков Дмитрий_Р)
gen.назначать в группу, командуsquad
gen.нам срочно нужна дополнительная пожарная командаwe badly need a back up fire squad
gen.нанимать командуship (на судно)
gen.начальник пожарной командыfire chief
gen.начальник пожарной командыmarshal
gen.начальник пожарной командыfire captain (Alex Lilo)
gen.начальник пожарной командыcaptain
gen.наша команда бобслеистов финишировала пятойour bobsled team came in fifth
gen.наша команда выиграла встречу по бейсболуour side won the baseball game
gen.наша команда выиграла шесть игр подрядour team won six successive games
gen.наша команда девять раз оказывалась на последнем местеour team finished in the cellar nine times
gen.наша команда ещё не проявила себяour team hasn't won its spurs yet (не показала, на что она способна)
gen.наша команда заняла несколько призовых местour team bore away several prizes
gen.наша команда нападалаour team took the offensive
gen.наша команда наседалаour team pressed home its attack
gen.наша команда одержала над ними победуthey were beat en by our team
gen.наша команда одержала победуthe home team has won
gen.наша команда очень хорошо играла в этом матчеour team performed very well in the match
gen.наша команда плохо провела игруthe game turned out badly for our team
gen.наша команда победила с незначительным перевесомit was a narrow victory of our team
gen.наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроковour team has signed up a number of promising young players
gen.наша команда проигралаour team lost
gen.наша команда проиграла команде Ленинграда семнадцать очковwe lost to Leningrad by 17 points
gen.наша команда проиграла Ленинграду семнадцать очковwe lost to Leningrad by 17 points
gen.наша команда проигрываетour team is losing the game (игру́)
gen.наша команда снова и снова переходила в нападениеour players charge again and again
gen.наша команда собирается победитьour team is going to win
gen.наша команда стала чемпионом по теннисуthe tennis championship fell to our team
gen.наша команда торговала травкойour team handled weed (Nuto4ka)
gen.нашей команде не удалось забитьour team failed to score
gen.нашу команду вчера разбилиour team got a licking yesterday (с разгромным счётом)
gen.небольшая командаsmall team
gen.неизобретательный стиль игры этой командыdull style of the team
gen.обновление командыteam revamp (Ремедиос_П)
gen.обновление командыrevamp (Ремедиос_П)
gen.обновление команды менеджментаleadership revamp (Ремедиос_П)
gen.объединяться в командуteam (и т.п.)
gen.огонь команды начинать посадкуcut light (The final signal was "the cut" ordering the pilot to reduce power and land the aircraft wikipedia.org lisa21)
gen.один игрок может зажечь свою команду и привести её к победеa player can spark his team to victory
gen.одной командойhand in hand
gen.он был ведущим нападающим командыhe was his team's leading passer
gen.он включён в командуhe is included in the team
gen.он возглавлял командуhe headed the team
gen.он выкрикнул командуhe shouted out an order
gen.он держит команду в рукахhe controls the crew
gen.он заслужил место в Олимпийской командеhe earned a place in the Olimpic team
gen.он неизменный болельщик местной командыhe is a loyal supporter of the local team
gen.он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991
gen.он подписал контракт с одной из ведущих команд на игру в ней в качестве вратаряhe signed on as a goalkeeper with a major team
gen.он представляет нашу школу в этой футбольной командеour school is represented in the football team by him
gen.он приказывал команде работать быстрееhe urged on the crew to greater efforts
gen.он приказывал команде работать интенсивнееhe urged on the crew to greater efforts
gen.он принял команду над полкомhe took over command of the regiment
gen.он принёс своей команде двадцать пять очков, несмотря на сильную простудуhe scored 25 points even though debilitated by a bad cold
gen.он руководил командой в течение десяти летhe has managed the team for 10 years
gen.он рявкал командыhe uttered his commands with a snap
gen.он тренировал нашу команду несколько летhe coached our team for quite a few years
gen.он ценное приобретение для командыhe is a valuable acquisition to the team
gen.они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событиеthey has won the match and then the team whooped it up
gen.они разгромили нашу командуthey slaughtered our team
gen.останавливаться как по командеstand still as if by command (Andrey Truhachev)
gen.отдать командуsay the word
gen.отдать командуgive the word
gen.отдать командуgive a command
gen.отношения в командеteam spirit (Alexander Demidov)
gen.очень сильная командаJagannath (футбольная, шахматная и т.п.)
gen.очень сильная командаJuggernaut (футбольная, шахматная и т.п.)
gen.очень сильная командаJagannatha (футбольная, шахматная и т.п.)
gen.параметр командыcommand option (AD)
gen.партнёр по командеteam mate (Alexander Demidov)
gen.партнёр по командеteammate (bookworm)
gen.пассажиры были спасены командой советского корабляthe passengers were brought off by a Soviet ship
gen.пассажиры и команда суднаboatful
gen.первоклассная командаcrack team
gen.первые десять минут игры команда гостей была хозяиномthe visiting team was all over us for the first ten minutes of play
gen.плохая командаa poor set of players
gen.плохая командаbooby
gen.по вашей командеat your command (Taras)
gen.по вашей командеready when you are (boggler)
gen.по командеin response to a command (В.И.Макаров)
gen.по командеthrough military channels (В.И.Макаров)
gen.по командеon command
gen.по командеby a command (В.И.Макаров)
gen.по командеcommand causes something to do or to be done (В.И.Макаров)
gen.по командеupon command
gen.по командеunder a command (В.И.Макаров)
gen.по командеat the word of command
gen.по командеon a signal
gen.по командеby command (Andrey Truhachev)
gen.по командеif commanded by (Alexander Demidov)
gen.по командеat the command (of)
gen.по моей командеon my count (Ninwit)
gen.по твоей командеready when you are (boggler)
gen.победить в игре против очень сильной командыwin against a very strong team
gen.победить команду с большим счётомbeat the team by a large score (by three points, etc., и т.д.)
gen.под командойunder command
gen.под командойunder the orders of (кого-либо)
gen.под командойunder the command of
gen.под командойunder the order of
gen.подавать команду "разойдись!"dismiss
gen.подавать команду разойдисьdismiss
gen.подача команд рулевомуcon
gen.пожарная командаfire brigade (в Лондоне)
gen.пожарная командаfire-fighting squad
gen.пожарная командаfire-department
gen.пожарная команда прибыла по сигналу тревогиthe fire brigade turned out as soon as the alarm was given
gen.полный набор командCISC
gen.попасть в командуmake the team (the best-seller list, the first ten, etc., и т.д.)
gen.попасть в спортивную командуdraw a guernsey (kee46)
gen.попасть в спортивную командуget a guernsey
gen.построение командыTeam building (elena.kazan)
gen.Почетный знак из ткани в виде буквы за спортивные достижения, которых его обладатель добился в школьной или университетской спортивной командеVarsity letter (Yan Mazor)
gen.правила комплектации командыmanning
gen.право участвовать в такой командеhalf-blue
gen.представитель командыcolours (употр. с гл. в ед.)
gen.прекрасно, что ты член нашей командыit's good to have you on board
gen.принять в состав командыcap
gen.пришлось вызывать пожарную командуa fire department had to be called out
gen.проверка собак на исполнение команд хозяинаobedience trial (своего)
gen.программируемые коды, клавиши, командыsoft-keys (Yeldar Azanbayev)
gen.прокричать командуroar a command
gen.профессиональная командаteam of professionals (Alexander Demidov)
gen.профильная командаdedicated team (Alexander Demidov)
gen.прошлой ночью пожарную команду вызывали два разаthe fire-brigade was called out twice last night
gen.работа в командеTeam-Based Work System (grafleonov)
gen.работа в командеTBWS (grafleonov)
gen.работа в командеteamwork
gen.работа в одной командеteamwork
gen.работать в командеwork in a team (ivvi)
gen.работать в командеwork in team (ivvi)
gen.рабочая командаwork gang
gen.рабочий аварийной команды или ремонтной бригадыwrecker
gen.разве вы не слышали команды "смирно"?do you call that being at attention?
gen.развитие командыteam building (Alexander Demidov)
gen.разношёрстная командаmotley crew (Olga Okuneva)
gen.расплатиться с командойpay off the crew (the man, etc., и т.д.)
gen.распределить участников по командамseed
gen.распустить команду суднаunman a ship
gen.рассеивать сильных команд при жеребьёвкеseed the draw
gen.расстрельная командаexecution squad (We signed up to be soldiers, not an execution squad. We're going to detain the prisoners and take them in for questioning Taras)
gen.расстрельная командаfiring squad (nb85)
gen.рассчитаться с командойpay off the crew (the man, etc., и т.д.)
gen.расширяемый набор командEISC
gen.Российская команда излучала спокойную уверенность в подготовке к данному турнируRussia have radiated a quiet confidence in their preparations for this tournament. (Alexey Lebedev)
gen.руководитель командыteam builder (Aslandado)
gen.рявкать командыcommands
gen.с одним потоком данных и одним потоком командSISD
gen.с одним потоком команд и многими потоками данныхSIMD
gen.салютная командаfiring squad
gen.салютная командаfiring party
gen.сборная командаnational team (страны)
gen.сборная командаall-star team
gen.сборная команда СШАall-American (существует тк. теоретически; её состав определяется обыкн. путем опроса студентов)
gen.сборная команда СШАall-American
Игорь Мигсбродная командаmotley crew
gen.сводить в командыsquad
gen.сильнейший спортсмен в командеanchorman
gen.сильнейший спортсмен в сборной командеanchor
gen.сильнейший спортсмен в сборной командеanchorman
gen.система командrep
gen.сколько человек в футбольной команде?how many players make a football team?
gen.слабая командаscrub
gen.слаженная командаcoordinated team (eugenius_rus)
gen.слаженная работа командыteamwork
gen.слаженность и взаимопонимание внутри командыesprit de corps (idiomatic) A shared spirit of comradeship, enthusiasm, and devotion to a cause among the members of a group, for example of a military unit. Synonyms: shared spirit): morale, team spirit. WT Alexander Demidov)
gen.смешанная командаmixed crew
gen.сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований?will our team qualify for the second round of the competition?
gen.смотри, ни слова, пока я не дам командуnow mind, not a word till I give the signal
gen.собирать командуassemble a team (Taras)
gen.собранная командаassembled team (Maria Klavdieva)
gen.собрать командуassemble a team (Wakeful dormouse)
gen.собрать командуput a team together (HarryWharton&Co)
gen.собрать команду будет нелегкоit will be difficult to put a team together
gen.собрать команду смельчаковgather a team of brave adventurers (Soulbringer)
gen.согласованная работа командыteamwork
gen.солдат подал рапорт по командеsoldier made his request through channels
gen.соперничающие команды боролись за первенствоthe rival teams were in contention for the championship
gen.соревнование футбольных команд класса А или Бleague football championship
gen.состав командыteam's line-up team composition
gen.состав спортивной командыsquad (КГА)
gen.состав футбольной командыsquad (КГА)
gen.состав футбольной команды более или менее начинает вырисовыватьсяthe football team is shaping up
gen.состав футбольной команды более или менее уже ясенthe football team is shaping up
gen.спаянная командаcohesive team (I. Havkin)
gen.специальная командаresponse team (Alexander Demidov)
gen.сплочённая командаsolid team
gen.сплочённая командаtight-knit team (We're a tight-knit team of professionals that are passionate about what we do – Christchurch Veterinary & Animal Hospital Tamerlane)
gen.сплочённая командаclose-knit team (Leonid Dzhepko)
gen.сплочённость командыteam group cohesiveness (Кэт)
gen.спортивная командаteam
gen.спортивная командаsports team (Alexander Demidov)
gen.спортивная командаsquad
gen.спортивная команда из пяти человекfive (в баскетболе, крикете)
gen.спортивная сборная командаnational sports team (напр., в контексте "спортивные сборные команды Российской Федерации" = "national sports teams of the Russian Federation". A National sports team (commonly known as a national team or national side), is a team that represents a nation, rather than a particular club or region, in a sport. The term is most commonly associated with team sports; however it can be applied to groups of individuals representing a country in where regular play is individuals by aggregating individual scores to a get a team result. WK. National sports teams of Wales. WK Alexander Demidov)
gen.спортивная сборная командаsports team (ABelonogov)
gen.спортсмен, вышедший из студенческой командыcollege-bred athlete
gen.спортсмен или командаalso-ran
gen.стиль руководства командой, допускающий полную свободу действий подчинённыхlaisser faire leadership (A laissez faire leader would, first, listen to the team member and then suggest that the team gets together to determine the best way to move forward. thesuccessfactory.co.uk Abakaner)
gen.стиль руководства командой, допускающий полную свободу действий подчинённыхlaisser-faire leadership (A laissez faire leader would, first, listen to the team member and then suggest that the team gets together to determine the best way to move forward. thesuccessfactory.co.uk Abakaner)
gen.судовая командаcrew
gen.сыгранность игроков командыteam work
gen.сыгранные подряд в один день теми же командамиdouble-header (бейсбол)
gen.танцовщица из команды поддержки при профессиональных спортивных клубахcheerleader (испольнительницы зажигательных танцев с элементами акробатики в перерывах между матчами, напр., по американскому футболу, использующие для привлечения внимания зрителей помпоны – pompoms (pompons) Dim; в школе этим также занимаются мужчины SirReal)
gen.тиммерманская командаcarpenter crew
gen.товарищ по командеteammate
gen.товарищеская встреча футбольных командa friendly game between soccer teams
gen.товарищеская спортивная встреча команд одной школыhouse match
gen.толпа воодушевляла команду и т.д. на победуthe crowd cheered the team the players, the crew, etc. on to victory
gen.только наша команда может поспорить с ними в мастерствеthey are matched only by our team
gen.только наша команда может соревноваться с нимиthey are matched only by our team
gen.ТОП командаtop team (команда топ-менеджеров Moscowtran)
gen.тренер лишился лицензии и покинул командуthe coach had taken up his license and gone from the team
gen.тренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизмаthe coach gave the team a talk about the need for more team spirit
gen.ты за какую команду болеешь?which team do you support?
gen.ты за какую команду болеешь?which side do you support?
gen.тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игруheavy injuries killed the team's chances of winning the game
gen.у их команды защита была сильнееtheir team had a stronger defense
gen.у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матчаthe team will have seven days to recover from this energy-sapping match.
gen.у команды была непробиваемая защитаthe team had an air-tight defence
gen.Удачи обеим командам!Best luck to both teams! (z484z)
gen.укомплектовать командойman up
gen.уметь работать в командеbe a good team player (Alexander Demidov)
gen.университетская спортивная командаuniversity
gen.университетская спортивная командаvarsity team
gen.унифицированная символическая стандартная терминология для компьютерных командUnified Symbolic Standard Terminology for Minicomputer Instructions
gen.управляющая командаcontrol input (Alexander Demidov)
gen.ура нашей команде!yea, team!
gen.участник состязания или командаrunner-up
gen.Финальный свисток вызвал массовое сумасшествие среди болельщиков домашней командыthe final whistle sparked scenes of delirium amongst the home support.
gen.формирование командcommand shaping (напр., при задании траектории движения)
gen.формирование командыteam building (Alexander Demidov)
gen.формирование командыteambuilding efforts (Sloneno4eg)
gen.формировать командуbuild a team (Alexander Demidov)
gen.футбольная командаunited (английская футбольная команда PuSSSka)
gen.футбольная командаfootball squad
gen.футбольная команда начинает входить в формуthe football team is shaping up
gen.футбольная команда тренируется перед крупной игройthe football team is in training for the big game
gen.хоккейная командаhockey-team
gen.хоккейная командаhockey team
gen.человек, умеющий работать в командеteam player (a member of a group who tries to do what is good for the group rather than what is good for just himself or herself || If you refer to someone as a team player, you mean that they work well with other people in order to achieve things // someone who cares more about helping a group or team to succeed than about his or her individual success merriam-webster.com Moonranger)
gen.чемпионат на первенство командыteam championship
gen.чемпионат футбольных команд класса А или Бleague football championship
gen.численность команды в мирное времяpeace complement
gen.число членов команды было значительно сокращеноthe team was materially reduced in number
gen.число членов команды было значительно уменьшеноthe team was materially reduced in number
gen.член команды или экипажаcrew member
gen.член команды на барже или баркеbargeman
gen.член сборной команды по менее популярным видам спортаhalf blue
gen.член сборной команды по менее популярным видам спортаhalf-blue (теннису, плаванию и т. п. в Оксфорде и Кембридже)
gen.член спасательной командыlife saver
gen.член спасательной командыrescuer
gen.член спасательной командыlife-saver
gen.член той же командыteam mate
gen.член той же командыteam-mate
gen.членство в гребной команде Оксфордского университетаa place in the Oxford boat
gen.члены командыcrew members consists (S_Nataly)
gen.энтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной командыthe football team was carried along by the enthusiasm of its supporters
gen.эстафета, эстафетная командаrelay team (geheimnisspur)
gen.эта команда безусловно выиграетthis team is a good bet
gen.эта команда становится всё лучшеthe team is coming on
gen.эта команда становится выходит в передовыеthe team is coming on
gen.эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный духthis two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps
gen.эти команды встречаются в финалеthe teams meet in the final
gen.эти команды уже встречались между собой ранее двадцать разthese teams met twenty times before
gen.это был очень удачный год для их командыtheir team had a good year
gen.этот пароход в гавани ещё набирает командуthe ship in the harbour is still signing on the crew
gen.юридическая командаlegal team (Taras)
gen.я видел, что на него указывали как на капитана командыI had seen him pointed out as the captain of the team
Showing first 500 phrases