Subject | Russian | English |
met.work. | железо, кованное в холодном состоянии | cold-hammered iron |
construct. | железо, кованное в холодном состоянии | cold-hammered iron |
Makarov. | железо легко куется в нагретом состоянии | iron is easy to forge when hot |
Makarov. | железо легко куется в нагретом состоянии | iron is easy to hammer when hot |
Makarov. | железо легко куется в нагретом состоянии | iron is easily forgeable when hot |
mech.eng., obs. | кованная сталь | forged steel |
tech. | кованное под прессом изделие | pressed part |
tech. | кованное под прессом изделие | pressed forging (MichaelBurov) |
lit. | Кованный заново человек | The Old Man Made Young Again (сказка братьев Гримм) |
gen. | кованный из золота | gold-wrought |
Makarov. | ковать в горячем состоянии | forge hot |
met. | ковать в размер | forge finish |
Makarov. | ковать в размер | forge to size |
mech.eng., obs. | ковать в холодном виде | cool-hammer |
mech.eng., obs. | ковать в холодном виде | cold hammer |
construct. | ковать в холодном состоянии | hammer harden |
Makarov. | ковать в холодном состоянии | forge cold |
construct. | ковать в холодную | forge cold |
mech.eng., obs. | ковать в штампах | drop |
Makarov. | ковать вгорячую | forge |
Makarov. | ковать вгорячую | forge hot |
met. | ковать вгорячую | forge hot (в нагретом состоянии) |
met. | ковать вгорячую | forging hot |
Gruzovik | ковать вгорячую | forge hot |
met. | ковать вручную | smith |
gen. | ковать вхолодную | cold hammer |
Makarov., met. | ковать вхолодную | to cold-hammer |
tech. | ковать вхолодную | hammer harden |
Makarov. | ковать вхолодную | forge cold |
met. | ковать вхолодную | forge cold (в холодном состоянии) |
met. | ковать вхолодную | hammer-harden |
met. | ковать вхолодную | cold-hammer |
mech.eng., obs. | ковать вхолодную | cool-hammer |
Makarov. | ковать вхолостую | hammer harden |
construct. | ковать гвозди | work nails |
Gruzovik, inf. | ковать деньги | make lots of money with a minimum of effort |
gen. | ковать железо | forge iron |
gen. | ковать железо | fasten upon by forging |
gen. | ковать железо | hammer iron |
gen. | ковать железо | work iron |
gen. | ковать железо без огня | hammer-harden |
gen. | ковать железо в холодном состоянии | cool hammer |
vet.med. | ковать железо на наковальне | stythy |
vet.med. | ковать железо на наковальне | stithy |
gen. | ковать железо пока горячо | make hay (неполная форма выражения: make hay while the sun shines: There were more noirs, more of her beloved westerns (including 1950's The Furies and 1955's The Violent Men), and a brace of lesser-sung Douglas Sirk melodramas that make hay out of Stanwyck's increasingly starry, glamorous persona vogeler) |
proverb | ковать железо, пока горячо | strike while the iron is hot (т.е. предпринимать усилия, пока есть возможность; англ. оборот взят из репортажа MSNBC Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ковать железо, пока горячо | go while the going is good |
Makarov. | ковать железо, пока горячо | get out while the going is good |
slang | ковать железо, пока горячо | irons in the fire |
Makarov. | ковать железо, пока оно горячо | go while the going is good |
slang | ковать железо, пока оно горячо | make hay while the sun shines |
austral., slang | ковать железо, пока оно горячо | strike while the iron is hot |
Makarov. | ковать железо, пока оно горячо | get out while the going is good |
Makarov. | ковать золото | beat out gold |
Makarov. | ковать из прутка | forge out of a bar |
Makarov. | ковать из штучной заготовки | forge out of a piece |
Gruzovik, fig. | ковать ковы | act perfidiously |
fig., obs. | ковать ковы | act perfidiously |
Gruzovik, obs. | ковать ковы кому-либо | lay a trap for (someone) |
Gruzovik, fig. | ковать козни | act perfidiously |
fig., obs. | ковать козни | act perfidiously |
Gruzovik, fig. | ковать крамолу | act perfidiously |
fig., obs. | ковать крамолу | act perfidiously |
gen. | ковать лошадей | farrier |
gen. | ковать мир | forge peace (Taras) |
gen. | ковать молотом | hammer |
agric. | ковать лошадь на зимние подковы | wintershoe |
hrs.brd., Makarov. | ковать на зимние подковы | frostnail |
gen. | ковать на зимние подковы | cork |
mech.eng., obs. | ковать на наковальне | to stithy |
gen. | ковать на острые шипы | frost shoe |
met. | ковать на пластину | beat into leaf |
agric. | ковать лошадь на шипы | wintershoe |
mech.eng., obs. | ковать нагрубо | rough forge |
tech. | ковать начерно | rough-forge |
Makarov. | ковать начерно | forge rough |
mech.eng., obs. | ковать начисто | finish forge |
Gruzovik, fig. | ковать оружие | prepare for war |
gen. | ковать сталь | forge steel |
mech.eng., obs. | ковать штамповочным молотом | swage |
Makarov. | кузнец кует металл | the smith hammers the metal into shape |
gen. | Куй железо не отходя от кассы | Strike iron without walking away from the cash register (Yanick) |
proverb | куй железо, пока горячо | delays are dangerous |
proverb | куй железо, пока горячо | procrastination is the thief of time |
proverb | куй железо, пока горячо | take time by the forelock |
proverb | куй железо, пока горячо | hoist your sail when the wind is fair |
proverb | куй железо, пока горячо | never put off till tomorrow what you can do today (contrast: set not your loaf in till the oven's hot) |
proverb | куй железо, пока горячо | strike while the iron is hot |
proverb | куй железо, пока горячо | make hay while the sun shines (дословно: Коси сено, пока солнце светит) |
proverb | куй железо, пока горячо | strike the iron while it is hot |
proverb | куй железо, пока горячо | don't spoil the ship for a ha'p'orth of tar |
proverb | куй железо, пока горячо | time and tide wait for no man |
proverb | куй железо, пока горячо | procrastination brings loss |
Makarov. | куй железо, пока горячо | you'd better cash in while you can |
gen. | куй железо пока горячо | don't miss your window! (Holly Golightly) |
gen. | куй-кей | interval (ssn) |
relig. | Куй Син | K'uei Hsing (In Chinese mythology, a brilliant but ugly dwarf who as the god of examinations became the deity of scholars) |
mech.eng., obs. | мягкая сталь, способная коваться и свариваться | malleable mild steel |
met. | поковка, кованная на прессе | press forging |
met. | поковка, кованная под плоскими бойками | flat die forging |
gen. | работать ковать | shingle |
Makarov. | сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате | he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise |
met. | способный коваться | forgeable (о металле) |
met. | труба, кованная на оправке | forged-on-mandrel tube |
mech.eng., obs. | этот металл хорошо куется | this metal forges readily |