DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing картина | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абстрактная картинаabstract painting (AlexP73)
gen.абстрактная картина из красных и жёлтых геометрических фигурa geometric abstract in red and yellow
gen.акт в четырёх картинахan act of four scenes
gen.аллегорические картиныallegorical paintings
gen.батальная картинаbattle piece
gen.батальная картинаbattle-piece
gen.благостная картинаrosy picture (paint/present a rosy picture of something (=make it seem better than it really is): He paints a rosy picture of the American economy. MED Alexander Demidov)
gen.блики на картинеlights in a picture
Игорь Мигболее полная картинаnuanced picture
gen.было официально удостоверено, что эта картина – подлинникthe painting was authenticated as genuine
gen.было установлено, что картина написана Рембрандтомthe painting has been authenticated as a Rembrandt
gen.верное воспроизведение картины Рубенсаfaithful reproduction of a painting by Rubens
gen.вешать картину на стенуhang a picture on the wall
gen.взглянуть на общую картинуtake a step back for perspective (контекстуальный перевод AMlingua)
Gruzovikвообразите себе только эту картину!just picture this sight!
gen.воплотить замысел в картинеincarnate a vision in a painting
gen.воспроизвести картину преступленияreconstruct a crime
gen.воспроизводить картину с оригиналаcopy a picture from the original
gen.воссоздать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
gen.воссоздать картину преступленияreconstruct a crime
gen.восстанавливать картинуassemble a picture (Norway is assembling a picture of what happened before lockdown and its latest discovery is pretty significant fluggegecheimen)
gen.восстановить картинуrestore a painting
gen.вот это действительно картина!this is some picture!
gen.вот это действительно картинаthis is some picture
gen.время жестоко обошлось с этой картинойthe picture was cruelly treated by time
gen.вставить картину в рамуframe a picture
gen.вызвать в памяти картины прошлогоconjure up vision of the past
gen.выставить картинуhang a picture up on show
gen.выставить картинуhang a picture up on exhibition
gen.выставить картину для обозренияput the painting on exhibition
gen.выставить картиныexhibit paintings
gen.выставка или просмотр картинprivate view (частной коллекции)
gen.выставка картинprivate view (частной коллекции)
gen.выставка картинart exhibition (и т. п.)
gen.выставка картинloan show
gen.выставка картинpicture show
gen.выставка картинexhibition of paintings
gen.выставка картин будет открыта всю неделюthe pictures are on view all week
gen.выставка картин или скульптурыart exhibition
gen.выставлять картиныexhibit paintings (в музее, на выставке)
gen.выставлять картиныshow paintings (в музее, на выставке)
gen.выставлять картиныhang (в музее, на выставке)
gen.композиционная гармония картиныrhythm of a picture
gen.гравюра с картины Гейнсбороan etching after Gainsborough -
gen.гравюра с картины Тернераan engraving after a painting by Turner
gen.гравюра с картины Тэрнераan engraving after a painting by Turner
Игорь Мигдавать более полную картинуprovide valuable insights
Игорь Мигдавать картинуgive a sense of
gen.давать картину возможного будущегоbe as good a source as any to what may lie ahead (A.Rezvov)
Игорь Мигдавать полную картинуoffer illuminating insights into
gen.дать более полную картинуbuild a fuller picture (capricolya)
gen.дать более полную картинуoffer a fuller picture (capricolya)
gen.дать более полную картинуprovide a fuller picture (capricolya)
gen.дать более полную картинуgive a fuller picture (capricolya)
Игорь Мигдать картинуgive a sense of
Игорь Мигдать полную картинуgive a sense of
gen.дать ясную картинуbring into focus (положения и т. п.)
gen.для полноты картиныto make the picture complete (kanareika)
gen.для полноты картиныfor completeness (Vadim Rouminsky)
gen.для полноты картиныfor good measure (plushkina)
gen.для полноты картиныto complete the picture (Add in monetary issues, foreign trade practices and sanctions to complete the picture. Palm trees and tropical grasses were brought in to complete the picture. Three cost considerations must be taken into account to complete the picture. ludwig.guru Alexander Demidov)
gen.для полноты картиныto round out the picture (soa.iya)
gen.для полноты картиныto get the whole picture (scherfas)
gen.для полноты картиныto give a complete picture (kanareika)
gen.для получения наглядной картиныon an informational basis (Viacheslav Volkov)
gen.дома на картине были выделены белым цветомthe houses in the painting were picked out in white
gen.дополняет картинуthe picture is completed by (The picture is completed by the presence of huge quantities of spherical balls of dolerite. I. Havkin)
gen.доска для написания картиныempannel
gen.доска для написания картиныpanel
gen.доска для написания картиныempanel
gen.дужка под пару к другой картинеpendant
gen.дурная лубочная картинаdaub
gen.его атрибуции многих картин неизвестных итальянских живописцев впоследствии ставились под сомнениеmany of his attributions of anonymous Italian paintings were later questioned
gen.его глаз тут же обнаружил картину Дегаhis eye immediately alighted on a Degas
gen.его картина написана на любительском уровнеyou can tell from his painting that he is an amateur
gen.его картина проигрывает в сравнении с тойhis picture loses by comparison with that one (карти́ной)
gen.его картины довольно дилетантскиеhis paintings are rather amateurish
gen.его картины сохраняют золотой фон византийской живописиhis paintings retain the golden background of Byzantine art
gen.его картины стали намного хужеthe quality of his painting has fallen off greatly
gen.его коллекция картин ничто по сравнению с вашейhis collection of painting is small beer compared to yours
gen.его новая картина написана с большим настроениемhis new picture is full of feeling
gen.его новая картина с большим настроениемhis new picture is full of feeling
gen.его последняя картинаhis latest painting (т. е. написанная после тех, которые уже известны и после которых др. пока ещё не созданы)
gen.единая картинаoverall picture (Asemeniouk)
gen.единая картинаunified picture ("...all the expansion history of the universe has been shown in a unified picture." harvard.edu hubsurath)
gen.единая картинаthe whole picture (Asemeniouk)
gen.ей больше не нравится эта картинаshe doesn't like this picture any longer
gen.ей здесь нравятся некоторые картиныshe likes some pictures here
gen.ей разонравилась эта картинаshe doesn't like this picture any longer
gen.живая картинаtableau vivant
gen.живая картинаtableau
gen.живая картинаpageant
gen.живописец усилил интенсивность красок, и картина стала более экспрессивнойthe painter heightened the colours and the picture became more expressive
gen.живописная картинаbeautiful sight (sankozh)
gen.живые картиныtableaux (vivants)
gen.жюри по отбору картин для выставкиhanging committee
gen.жюри по отбору картин для выставкиhanging-committee
gen.за картину он просит тысячу фунтовhis asking price for the picture is L1,000
gen.заказ на исполнение религиозной картиныreligious commission
gen.закат так и просился на картинуthe sunset was just asking to be painted
gen.затенённые части картиныshaded parts of a picture
gen.зеркало с нарисованной картинойpicture mirror (в верхней части рамы)
gen.знаменитая картинаcelebrated picture
gen.знаменитая картина Рафаэляfamous piece by Raphael
gen.изменить общую картинуchange the overall picture (напр., говоря о ситуации; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.изображать на картинеfigure
gen.изображать на картинеpicture
gen.изобразить на картинеpicture
gen.интимные картиныintimate pictures
gen.информационная картинаperspective (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.искажать смысловую картинуput a spin on (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.искажённая информационная картинаfalse narrative (Ремедиос_П)
gen.искажённая картинаskewed vision (Ремедиос_П)
gen.истинная картинаtrue picture (andrew_egroups)
gen.как тебе удалось приобрести эту прекрасную картину?how did you come by that beautiful picture?
gen.какая картина вам больше нравится, эта или та?which picture do you like better, this one or that one?
gen.какая картина тебе больше всего нравится?which picture do you like the best? (AlexandraM)
gen.картина берёт за сердцеthis picture speaks to the heart
gen.картина и т.д. была тщательно завёрнута в бумагуthe picture the gift, etc. was carefully done up in paper
gen.картина бытаscene from life
gen.картина в золочёной рамеgilt-framed picture
gen.картина в натуральную величинуlife-size picture
gen.картина в подражание Тициануa painting after Titian
gen.картина в стиле оп-артаoptical painting
gen.картина в стиле оп-искусстваoptical painting
gen.картина в тёмных тонахdark-toned painting
gen.картина в хорошей сохранностиa picture in good preservation
gen.картина в целомoverall picture (Andrey Truhachev)
gen.картина в целомgeneral view (Andrey Truhachev)
gen.картина в целомtotal picture (Andrey Truhachev)
gen.картина в целомoverall pattern (Побеdа)
gen.картина в шести частяхa picture in six reels
gen.картина Ван Дейкаa Vandyke
gen.картина висит косоthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
gen.картина висит косоthe picture is hanging crooked
gen.картина висит кривоthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
gen.картина висит кривоthe picture is not square with the ceiling
gen.картина висит на стенеthe picture hands against the wall
gen.картина висит на стенеthe picture hangs on the wall
gen.картина запала мне в душуthe picture is etched in my memory
gen.картина идёт с большими пропускамиthis movie is being shown with many cuts
gen.картина изображает сцену охотыthe picture represents a hunting scene
gen.картина, изображающая морской видmarina
gen.картина, изображающая ночной пейзажnight piece
gen.картина, изображающая ночную сценуnight piece
gen.картина, изображающая ночьnight piece
gen.картина, изображающая нёбоskyscape
gen.картина, изображающая сцену охотыhunting piece
gen.картина или резная панель над дверьюoverdoor
gen.картина имеет оригинальную раму, раскрашенную под мраморthe picture has its original frame painted to simulate marble
gen.картина, исполненная гуашьюgouache
gen.картина кисти известного художникаa picture by a well-known painter (ssn)
gen.картина масломit's a beauty (a brilliant, extreme, or egregious example or instance. "that mistake was a beauty" Telecaster)
gen.картина масляными краскамиoil painting
gen.картина мираthe whole scheme of things (the way things seem to be organized; the way somebody wants everything to be organized – I don't think marriage figures in his scheme of things. Bullfinch)
Игорь Мигкартина мираglobal picture
Игорь Мигкартина мираworld views (Пропаганда порождает фальшивую картину мира. Утверждается, что Россия – угроза. Но ведь это Россия окружена 800 военными базами. 2017)
gen.картина на исторический сюжетhistory-painting
gen.картина на исторический сюжетhistoric
gen.картина на исторический сюжетhistory painting
gen.картина на исторический сюжетa historical picture
gen.картина на исторический сюжетa historical painting
gen.картина на историческую темуhistoric
gen.картина на историческую темуhistory-painting
gen.картина на историческую темуa historical painting
gen.картина на мифологический сюжетmythological painting (kee46)
gen.картина над дверямиsopraporta
gen.картина написана в ярких тонахthe picture is painted in bright tones
gen.картина, написанная акриловой краскойacrylic
gen.картина, написанная кистьюbrushwork
gen.картина, написанная масломoil colour
gen.картина, написанная масломa painting in oils
gen.картина, написанная масломoil-painting
gen.картина, написанная масляными краскамиa picture in oils
gen.картина, написанная масляными краскамиoil-painting
gen.картина, написанная масляными краскамиoil painting
gen.картина, написанная мастихиномpalette knife painting
gen.картина, написанная на пленэреplein-air painting
gen.картина, написанная пастелью или мелкамиchalk painting
gen.картина, написанная перомpen picture
gen.картина, написанная последователем Леонардо да ВинчиLeonardesque picture
gen.картина, написанная такой краскойacrylic
gen.картина, написанная темперойa picture painted in distemper
gen.картина, написанная темперойdistemper
gen.картина, написанная ТицианомTitian
gen.картина, написанная учеником Леонардо да ВинчиLeonardesque picture
gen.картина, написанная яркими краскамиa rich picture
gen.картина, нарисованная воображениемtablature
Игорь Мигкартина начала менятьсяtables began to turn
gen.картина, образованная тенью на освещённом экранеshadowgraph
gen.картина одного из старых мастеровold master
gen.картина отсырелаthe damp damaged the picture
gen.картина очень выигрывает при этом светеthe picture shows to good advantage in this light
gen.картина, перенасыщенная краскамиpainty picture
gen.картина, повешенная на уровне глаз зрителяliner
gen.картина под пару к другой картинеpendant
gen.картина под пару к другому украшениюpendant
gen.картина на стене покосиласьthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
gen.картина полни жизниthe picture is instinct with life
gen.картина пострадала от сыростиthe damp damaged the picture
gen.картина похожа на оригиналthe picture agrees with the original
gen.картина, предназначенная для тактильного восприятияtactile
gen.картина привела их в восторгthey enthused over the painting
gen.картина приписывается Рафаэлюthe painting is attributed to Raphael
gen.картина природыprospect
gen.картина, рассчитанная на мещанский вкусcorny film
gen.картина рассчитанная на мещанский вкусcorny film
gen.картина, рисуемая воображениемtablature
gen.картина с изображением дичиfowling piece
gen.картина с изображением Рождества Христоваnativity
gen.картина с натурыa picture taken from life
gen.картина, с позволения сказатьan apology for a painting
gen.картина, сделанная на дереве раскалённым железомpoker picture
gen.картина, сделанная на продажуfurniture picture
gen.картина, сделанная на продажуfurniture-picture
gen.картина / ситуация в целомbig picture
gen.картина, совершенно непохожая на другиеa picture dissimilar to from, with the others
gen.картина, состоящая из двух частейdiptych (Александр Рыжов)
gen.картина, состоящая из нескольких отдельных частейmulti-paneled artwork (напр., триптих Morning93)
gen.картина сраженияface of the battlefield
gen.картина такого художникаold master
gen.картина кисти того же художникаa picture by the same hand
gen.картина того же художникаpicture by the same hand
gen.картина художникаpicture
gen.картина яснаthe picture is complete (Elenq)
gen.картину нужно перевесить с этой стены на туthe picture should be moved from this wall and hung on that
gen.картину перевернули вверх ногамиthe picture was turned upside down
gen.картину повесили в углуthe painting was hung in a corner
gen.картину продали за бесценокthe picture went for a song
gen.картины были выставлены на аукционеthe pictures were put up for sale at an auction
gen.картины были выставлены на публичных торгахthe pictures were put up for sale at an auction
gen.картины волнуют егоthe paintings appeal to him
gen.картины, выставленные для обозренияpaintings on view
gen.картины-его единственная страстьpictures are his sole passion
gen.картины из жизниscenes of life (denghu)
gen.картины, изображающие крестьянский бытpictures of peasant life
gen.картины, изображающие только фигуры людейfigure paintings
gen.картины маслом лучше смотреть на расстоянииoil paintings show best at a distance
gen.картины маслом сардонического содержанияsardonic oil paintings
gen.картины, на которых изображены невиданные звериgrotesque drawings of imaginary creatures
gen.картины, на которых отсутствует изображение человекаunfigured paintings
gen.картины на религиозные сюжетыreligious-theme paintings
gen.картины на религиозные темыreligious paintings
gen.картины на стенахwall art (SergeiAstrashevsky)
gen.картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувраthe pictures in the Louvre have for nothing on those in the National Gallery
gen.картины не пострадали от огняthe paintings were not touched by the fire
gen.картины привлекают егоthe paintings appeal to him
gen.картины и т. п. продаваемые на улицеartwork sold on the sidewalk
gen.картины прошлого не волновали егоno memory of the past touched him
gen.Картины стояли на полу, прислонённые к стенеthe paintings were on the floor, leaning against the wall
gen.картины художников 16 вthe little masters
gen.картины этих художниковthe little masters
gen.картон, на который наклеена картинаmount
gen.категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
gen.книга с картинамиpicture book
gen.когда художник умер, семья продала его картины с аукционаwhen the artist died his family auctioned his paintings
gen.коллекция картин временно предоставленная владельцемloan collection
gen.комплексная картинаcomprehensive picture (напр., о состоянии компании, проиводства и т.д. vlad-and-slav)
gen.компоновать фигуры на картинеcompose the figures in a picture (flowers in a vase, etc., и т.д.)
gen.копия знаменитой картиныcopy of a famous picture
gen.красива как с картиныas lovely as a painting (Interex)
gen.кстати, о картинахtalking of pictures (of travel, etc., и т.д.)
gen.менять картину чего-тоmake a difference (Moscowtran)
gen.мерзкая картинаodious image (Andrey Truhachev)
gen.метод репродукции картинpolygraphy
gen.мне больше нравится та картинаI like that picture better
gen.модульная картинаmulti panel canvas (Dana2727)
gen.модульные картиныmodule art panels (livebetter.ru)
gen.мрачная картинаgrim picture (makhno)
gen.на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелейthe exhibition has more oils than water colors
gen.на заднем плане картиныin the background of the picture
gen.на картинеin the picture (Alex Lilo)
gen.на картинеon the picture "on the picture" would literally mean something physically on the surface of the picture (если подразумевается на поверхности картины, напр., царапины или пыль Alex Lilo)
gen.на картине изображена мисс А. в костюме Офелииthe picture represents Miss A. dressed as Ophelia
gen.на картине изображены три фигурыthe picture shows three figures
gen.на эту картину указывали как на шедеврthis picture was pointed out as a masterpiece
gen.на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюкеthis wall won't hold a hook bearing a heavy picture
gen.навесить картиныhang a room (и пр.)
gen.навесить картиныhang pictures
Gruzovikнавешивать картиныhang a number of pictures
gen.названия картинtitles of pictures
gen.назначить цену за картинуput price on a painting
gen.назначить цену за картинуput a price on a painting
gen.назначить цену на картинуput a price on a painting
gen.наклеивать картину на картонmount a picture
gen.наклеивать картины, фотографии на картонmount pictures
gen.наклеивать картины, фотографии на паспартуmount pictures
gen.наклеить картину на картонmount a picture
gen.нам никогда не надоест смотреть на эту картинуyou will never tire of looking at the picture
gen.написать картину в реалистической манереpaint the picture realistically
gen.начинает вырисовываться более полная картинаa fuller picture is beginning to emerge (Anglophile)
gen.неизвестная картинаunknown picture
gen.неожиданная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
gen.непредсказуемая картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
gen.обилие деталей портит картинуthe picture is spoilt by too much detail
gen.обобщённая картинаsnapshot (sankozh)
gen.обогащать информационную картинуenrich the perspective (Ремедиос_П)
gen.обратная сторона картиныthe back of a picture
gen.обращать чьё-л. внимание на картинуcall smb.'s attention to the picture (to the unusual man, etc., и т.д.)
gen.обрисовать картинуset the scene (встретилось в таком контексте: Allow me to set the scene. И дальше длинное высокопарное описание событий Deska)
gen.общая картинаcommon picture (VictorMashkovtsev)
gen.общая картинаgeneral picture (ssn)
gen.общая картинаthe larger picture (Скоробогатов)
gen.Общая картинаSetting the scene (напр., заголовок первой главы научной работы Lily Snape)
gen.общая картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
gen.общая картинаbig picture (13.05)
gen.общая картинаbroad outlines (MichaelBurov)
gen.общая картинаbroad picture (MichaelBurov)
gen.общая картинаbird's-eye view (Wakeful dormouse)
gen.общая картинаthe big picture (bookworm)
gen.общая картина здоровьяpicture of health (bigmaxus)
gen.общая картина системы здравоохраненияpicture of health care system (bigmaxus)
gen.общая тональность картиныgeneral tonality of the picture
gen.объективная картинаtrue picture (Червь)
gen.огонь не тронул картинthe paintings were not touched by the fire
gen.одноцветная картинаcameo
gen.одноцветная картинаbrooch
gen.одноцветная картинаcamaieu
gen.одноцветная картинаmonochrome
gen.одноцветная картинаbroch
gen.окантовать картинуmount a picture in passepartout
gen.окантовать картинуframe a picture in passe-partout
gen.окантовывать картинуframe a picture (a photograph, a landscape, etc., и т.д.)
gen.он вбил гвоздь в стену, чтобы повесить картинуhe drove a nail into the wall to hang the paining
gen.он вставил картину в рамуhe cradled the picture
gen.он выдавал картину за подлинникhe tried to pass off the picture as genuine
gen.он выручил много денег от продажи своих картинhe has made a lot of money from the sale of his pictures
gen.он выставляет свои картины каждый годhe exhibits his paintings every year
gen.он долго стоял перед этой картинойhe stood before the picture for a long time
gen.он купил парные картиныhe bought two pictures which are a match
gen.он малевал одну картину за другойhe knocked off one painting after another
gen.он мучается над каждой картинойhe takes great pains over every picture
gen.он мучится над каждой картинойhe takes great pains over every picture
gen.он наносил последние мазки на картинуhe was putting the finishing touches to the picture
gen.он нарисовал яркую картину сельской жизниhe vividly described the life of a village
gen.он не будет удивлён, если музей одобрит эту картинуhe will not be surprised if the museum gives this piece the nod
gen.он не мог глаз оторвать от картиныhe couldn't tear his eyes off the painting
gen.он не мог отвести глаз от картиныhe couldn't take his eyes off the picture
gen.он не мог оторвать глаз от картиныhe could not tear himself away from the picture
gen.он не мог оторваться от картиныhe couldn't take his eyes off the picture
gen.он несколько часов убеждал продавца снизить цену картиныhe spent hours bargaining for the valuable painting
gen.он отошёл назад, чтобы полюбоваться картинойhe stood back to admire the picture
gen.он охарактеризовал эту картину как шедеврhe described the picture as a masterpiece
gen.он писал картины на античные, религиозные и исторические сюжетыhe painted classical, religious, and historical subjects
gen.он К. Кривелли писал насыщенные деталями картины на религиозные сюжетыhe painted extremely detailed religious works
gen.он писал пейзажи и картины на темы крестьянской жизниhe painted scenes of peasant life and landscapes
gen.он повесил эти картины у себя в комнатеhe hung the pictures in his room
gen.он подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусстваhe had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseurs
gen.он предложил мне эту картину за меньшую ценуhe offered the painting to me at a reduced price
gen.он предложил мне эту картину по сниженной ценеhe offered the painting to me at a reduced price
gen.он прибил картину к стенеhe nailed the picture to the wall
gen.он прибил картину к стенеhe nailed the picture on to the wall
gen.он разрезал бесценную картину ножомhe slashed the priceless picture with a knife
gen.он рассматривал картинуhis eye travelled over the picture
gen.он рассматривал картинуhis eyes travelled over the picture
gen.он сбыл картину, выдав её за Ренуараhe palmed the painting off as a Renoir
gen.он сделал набросок картиныhe block-chorded the picture in roughly
gen.он скользил взглядом по картинеhis eyes travelled over the picture
gen.он увлёк меня этой заманчивой картиной будущегоI was swept off my feet by the picture he drew of the future
gen.они были поражены необычайной красотой картиныthey were astonished at the extraordinary beauty of the picture
gen.описать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
gen.осматривать картину с обеих сторонexamine the picture on both sides
gen.отказаться взять сто фунтов за картинуrefuse a hundred pounds for a picture
gen.отражать всю полноту картиныreflect the entire picture (Tamerlane)
gen.охватить взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
gen.оценить картинуput price on a painting
gen.оценить картинуput a price on a painting
gen.перегруженная картинаpainty picture
gen.перед нами предстала мрачная картинаa gloomy view saluted us
gen.перерисовывать картинуcopy out a picture (a man, a diagram, etc., и т.д.)
gen.персонажами его жанровых картин были простые людиcharacters of his genre pictures were simple people
gen.печальная картинаdistressing scene (Азери)
gen.писание картинbrushwork (в отличие от рисования, графики)
gen.писать картину в коричневых тонахpaint the picture in grisaille
gen.писать картину в серых тонахpaint the picture in grisaille
gen.писать картиныpaint pictures
gen.писать картины по заказуpaint to order
gen.плачевная картинаsorry sight (scherfas)
gen.плохая картинаdaub
gen.по его картине сразу видно, что он дилетантyou can tell from his painting that he is an amateur
gen.повернуть картину так, чтобы на неё не падал солнечный светturn the painting away from the light of the sun
gen.повесить картинуhang a picture
gen.повесить картинуstring a picture
gen.повесить картину косоhang a picture askew
gen.повесить на стену картинуnail a picture to a wall
gen.подготовить сцену для следующей картиныset the stage for the next scene in a play (в пье́се)
gen.подлинная картина американского общественного мненияa just picture of American public opinion
gen.подлинная картина Рембрандтаauthentic Rembrandt
gen.подлинник картиныoriginal painting (Apprentice)
gen.подлинник картиныthe original picture
gen.подложка, на которую наклеена картинаmount
gen.подобная картинаsimilar pattern (A similar pattern can be observed week after week, alleviated by the occasional seasonal jaunt to Stratford or the Edinburgh Festival. capricolya)
gen.подражать чему-л., кому-л. в своих картинахpaint in imitation (of smth., smb.)
gen.показать картинуshow a picture to (кому-либо)
gen.показать картинуshow a picture to
gen.показывать картинуshow a picture to (кому-либо)
gen.показывать картину всем его друзьямshow the picture to all his friends (your tongue to the doctor, etc., и т.д.)
gen.покрывать картину краскамиwash over
gen.полная картинаthe whole story (A.Rezvov)
gen.полная картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
gen.поправьте картинуput the picture straight
gen.попроситься на картинуask to be painted
gen.поражающая картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
gen.портить картины, предметы мебели и т. п. для придания им более старого, "антикварного" видаdistress (karpova)
gen.поставь картину к стене, пока я не освобожусьlean the picture against the wall till I am ready for it
gen.правдивая картинаfaithful portrait
gen.представлять две картины маслом рисунок на выставкуsend in two oil paintings a picture for the show
gen.привычная картинаfamiliar sight
gen.приглушать тона на картинеtone down the colours in a painting
gen.приглушить тона на картинеtone down the colours in a painting
gen.проволока для подвешивания картинpicture wire
gen.проситься на картинуcry out to be painted
gen.проситься на картинуask to be painted
gen.просмотр картинprivate view (частной коллекции)
gen.противоречивая картинаa confusing story (mascot)
gen.развешивать картиныhang the show (на выставке)
gen.размещать фигуры на картинеcompose the figures in a picture (flowers in a vase, etc., и т.д.)
gen.рама для картиныpicture frame
gen.расположение картин на выставкеthe arrangement of pictures at the exhibition
gen.расположение фигур в картинеordonnance
gen.расположение фигур на картинеspacing of the figures in a picture
gen.распределение света и тени в картинеclare-obscure
gen.реальная картинаtruthful overview (Wakeful dormouse)
gen.реставратор картинpicture cleaner
gen.рисунок: картинаdepiction
gen.ровно повесить картинуput the picture straight
gen.роман в картинахcomic-book novel
gen.русские картины на экранах мираRussian pictures on the screens of the world
gen.свет и тени в картинеthe lights and darks of a picture
gen.светлые части картиныhigh lights
gen.свёртывать скатывать картинуroll up a picture (a piece of cloth, a carpet, a rug, a map, one's bed, etc., и т.д.)
gen.складываться в единую картинуfall into place (if something complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • Then I found his diary and it all began to fall into place. OALD Alexander Demidov)
gen.сколько вы выручили за картины, которые послали на аукционhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
gen.сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажуhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
gen.слишком яркая картинаa picture too highly coloured
gen.собрание картинloan collection
gen.собрание картин и т.п., временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
gen.современная научная картина мираcurrent scientific framework (Logofreak)
gen.составить композицию картиныcompose a picture
gen.составить полную картинуbuild a complete picture (Anglophile)
gen.составить точную картину происшедшегоpiece together exactly what happened (Anglophile)
gen.срисовывать картинуcopy out a picture (a man, a diagram, etc., и т.д.)
gen.стены были завешаны картинамиthe walls were hung with paintings
gen.сценическая картинаstage picture
gen.съёмка картины шумовnoise survey
gen.такая удивительная картинаsuch a marvellous painting
gen.творчество Рембрандта было представлено одной картинойthe works of Rembrandt were represented by one picture
gen.темы картинsubjects of the picture
gen.техника в последних картинах этого художника стала слабееthe painter's technical skill has retrograded
Gruzovikтуманные картиныdissolving view
gen.туманные картиныdissolving views
gen.ты можешь прочесть надпись внизу картины?can you read the inscription at the bottom of the picture?
gen.у него извращённая картина того, что происходитhe gets a distorted picture of what's going on
gen.увидеть взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
gen.удалять налёт с картиныskin (в процессе реставрации)
gen.удивительная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
gen.ужасная картинаodious image (Andrey Truhachev)
gen.ужасные картиныhorrific images (bookworm)
gen.украшение под пару к другой картинеpendant
gen.украшенный картинамиpictured
gen.устанавливать подлинность картиныauthenticate a painting
gen.установить подлинность картиныauthenticate a painting
gen.уцелевшие картиныsurvived pictures
gen.фильм полон событий, в картине всё время что-то происходитthe film is full of activity
gen.фирменное название щёток для чистки мебели, картин и т.д.Fuzzy Wuzzy (VLZ_58)
gen.целостная картинаcoherent picture (sankozh)
gen.целостная картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
gen.целостная картина мираholistic view of the world (Ремедиос_П)
gen.целостная мировоззренческая картинаcoherent worldview (Yanamahan)
gen.цельная картинаoverall pattern (Побеdа)
gen.ценная картинаvaluable picture
gen.церковная картинаdevotional picture
gen.части картины, изображающие нагое телоcarnations
gen.что вы сделали с этой картиной и т.д.?what did you do to that picture to my pen, to that hat, etc.?
gen.что изображает эта картина?what does this painting represent?
gen.чёткая картинаcoherent picture (ssn)
gen.шаблонные картиныformula paintings
gen.шнур для подвешивания картинpicture wire
gen.экономическая картинаeconomic situation (Ремедиос_П)
gen.экономическая картинаeconomic backdrop (Ремедиос_П)
gen.эксперты заявили, что картина-подделкаthe experts pronounced the picture to be a forgery
gen.экспонировать картиныexhibit paintings
gen.экспонировать картиныshow paintings
gen.эмалевая картинаpainting done in enamel
gen.эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on view for many weeks
gen.эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on display for many weeks
gen.эти картины были приобретены из частных коллекцийthese paintings were acquired from private collections
gen.эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художникаthese paintings were sold under the forged signature of some famous artist
gen.эти картины мне ничего не говорятthese pictures convey nothing to me
gen.эти картины не трогают меняthese pictures do not appeal to me
gen.эти картины реставрированыthese pictures have been restored
gen.я не мог оторваться от картиныI couldn't tear myself away from the picture
gen.я оставил эту картину для васI kept this picture for you
gen.я поручил ему скопировать картинуI set him to copy the picture
gen.я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it
gen.я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it
gen.я считаю это его лучшей картинойI count this his best painting
gen.я хочу повесить эту картину на стенуI want to fix this picture on the wall
gen.яркая картинаgraphic picture
gen.ясная картинаclear overview (reverso.net Aslandado)
Showing first 500 phrases