Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
English
Estonian
French
German
Latvian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
кань
|
all forms
Subject
Russian
English
gen.
бесследно
кануть
в прошлое
be entirely a thing of the past
(
suburbian
)
idiom.
давно
канули
в лету те дни, когда мы могли
gone are the days we could
(
VLZ_58
)
idiom.
давно
кануло
в лету то время, когда мы могли
gone are the days we could
(
VLZ_58
)
med.
изношенная
кань
worn tissue
(тело)
proverb
как в воду
канул
without a trace
idiom.
как в воду
канул
disappear without a trace
(
VLZ_58
)
gen.
как в воду
канул
as if the ground had swallowed him
(
Anglophile
)
gen.
как в воду
канул
vanish without a trace
(
Interex
)
proverb
как в воду
канул
into thin air
(to vanish)
proverb
как в воду
канул
someone vanished into thin air
gen.
как в воду
канул
plumb gone
Makarov.
как в воду
кануть
disappear into thin air
gen.
как в воду
кануть
vanish into thin air
gen.
как в воду
кануть
disappear from the face of the earth
(
Рина Грант
)
gen.
как в воду
кануть
be gone from the face of the earth
(
Рина Грант
)
gen.
как в воду
кануть
disappear without leaving trace
gen.
как в воду
кануть
fall off the planet
(
Oddessita
)
gen.
кануть
в безвестность
slip into obscurity
(
ANG
)
gen.
кануть
в вечность
pass into silence
gen.
кануть
в вечность
sink into oblivion
gen.
кануть
в вечность
fall into oblivion
(
Franka_LV
)
gen.
кануть
в вечность
perish
gen.
кануть
в вечность
fall into desuetude
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
vanish into oblivion
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
be buried in oblivion
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
pass out of mind
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
be forgotten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
sink into obscurity
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
fade into obscurity
(
Andrey Truhachev
)
gen.
кануть
в вечность
pass into oblivion
gen.
кануть
в воду
vanish into thin air
gen.
кануть
в воду
disappear without a trace
gen.
кануть
в Лету
fall into oblivion
(
Olga Okuneva
)
gen.
кануть
в лету
filed as a history
(
alexandra1144
)
gen.
кануть
в лету
go west
(
linton
)
idiom.
кануть
в лету
fall off the edge of the earth
(
Баян
)
fig.of.sp., myth.
кануть
в Лету
sink into oblivion
(
Olga Okuneva
)
fig.of.sp., myth.
кануть
в Лету
into oblivion
(
Olga Okuneva
)
fig.of.sp.
кануть
в Лету
long gone
(
maystay
)
relig.
кануть
в лету
be nowhere
(
Ольга Матвеева
)
Игорь Миг
кануть
в лету
recede into the historical distance
gen.
кануть
в Лету
sink into the Lethe
(
LaraLarka
)
gen.
кануть
в неизвестность
fall into obscurity
(
A Black woman invented the home security system, then fell into obscurity
washingtonpost.com
aldrignedigen
)
fig.of.sp.
кануть
в прошлое
become ancient history
(
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
кануть
в прошлое
become a thing of the past
(
Leonid Dzhepko
)
gen.
кануть
в прошлое без следа
be entirely a thing of the past
(
suburbian
)
met.
кара-
кане
karakane
IT
низкокачественный аналоговый
канет
low-quality analog line
gen.
он как в воду
канул
he vanished into thin air
gen.
он как в воду
канул
he disappeared into thin air
gen.
он словно в воду
канул
he vanished into thin air
(
murad1993
)
Makarov.
он умрёт, и его имя
канет
в лету
he shall die and his name shall perish
Makarov.
он умрёт и его имя
канет
в лету
he shall die and his name shall perish
gen.
память о нём
канула
в лету
he is buried in oblivion
Get short URL