Subject | Russian | English |
idiom. | быть как белка в колесе | run on treadmill (Vadim Rouminsky) |
gen. | быть как белка в колесе | have too much on one's plate (Tetiana Diakova) |
gen. | вертеться как белка в колесе | be on a treadmill |
Makarov. | вертеться как белка в колесе | run round in circles |
proverb | вертеться, как белка в колесе | chase tail (Anglophile) |
fig. | вертеться как белка в колесе | go round in circles (Andrey Truhachev) |
gen. | вертеться как белка в колесе | go around in circles |
gen. | вертеться как белка в колесе | be like a squirrel on a treadmill (Interex) |
slang | закрутиться как белка в колесе | burn the candle at both ends |
proverb | вертеться, кружиться как белка в колесе | run round in small circles |
gen. | как белка в колесе | like a hamster in an exercise wheel (Tom Clancy – Red Rabbit Alexander Demidov) |
idiom. | как белка в колесе | like a hamster in the spinning wheel (like the proverbial hamster in the spinning wheel trtrtr) |
inf. | как белка в колесе | run round like a headless chicken (Аксёнова) |
gen. | как белка в колесе | like a hamster on a wheel (Maria Klavdieva) |
gen. | как белка в колесе | like a squirrel in a cage |
Gruzovik, inf. | кружиться, как белка в колесе | run round like a squirrel in a cage |
Gruzovik, inf. | кружиться, как белка в колесе | be constantly on the go |
gen. | кружиться, как белка в колесе | run round like a squirrel in a cage |
gen. | кружиться, как белка в колесе | be constantly on the go |
slang | крутиться как белка в колесе | hustle (He's out there hustling all the time. VLZ_58) |
idiom. | крутиться как белка в колесе | run around in circles (VLZ_58) |
idiom. | крутиться как белка в колесе | chase one's tail (I've been chasing my tail at work all morning, but I haven't really achieved anything – Я всё утро кручусь на работе, как белка в колесе, но на самом деле ничего не сделала Taras) |
slang | крутиться как белка в колесе | be shot out of a cannon (Technical) |
idiom. | крутиться как белка в колесе | run on treadmill (Vadim Rouminsky) |
proverb | крутиться как белка в колесе | busy as a bee (triumfov) |