Subject | Russian | English |
gen. | боксёру приходится упражняться каждый день | a boxer has to practice every day |
gen. | больному каждый день читают вслух по нескольку часов | the invalid is read to for several hours daily |
gen. | было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу | it was very dreary to do the same job every day |
Makarov. | было скучно делать каждый день одну и ту же работу | it was very dreary to do the same job every day |
Makarov. | быть слишком ярким для того чтобы носить каждый день | be too bright for everyday wear |
gen. | в Москве каждый день праздник | every day in Moscow is a holiday |
gen. | в начале каждого дня | at the start of each day (asking users to rate their energy levels at the start of each day ART Vancouver) |
gen. | в один и тот же день каждый год | on the same day every year |
law | в течение дней после окончания каждого квартала | within days after the end of each quarter (triumfov) |
gen. | вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж? | isn't it hard for you to climb six flights every day? |
Makarov. | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов | on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes |
med. | возвращающийся каждые пять дней | quintan |
med. | возвращающийся каждые четыре дня | quartan |
Makarov. | врач навещает больных каждый день | the doctor visits his patients every day |
progr. | входить в систему каждый день | log in every day (ssn) |
USA | выходящий в эфир вечером каждый будний день | weeknightly (о теле- или радиопередачах) That occurs every weeknight; specifically broadcast every weeknight: weeknightly talk/news/TV show 'More) |
gen. | герои каждый день не рождаются | heroes aren't born every day |
Makarov. | даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день | even the most tasty palls if it is served every day |
idiom. | делать одно и то же каждый день | be in a rut (blue-jaz) |
idiom. | делать одно и то же каждый день | be in a rut (blue-jaz) |
gen. | для каждого дня достаточно своей заботы | sufficient unto the day is the evil thereof |
Игорь Миг | довольно для каждого дня своей заботы | each day has enough trouble of its own |
gen. | довольно обременительно посещать его каждый день | it's a bit of a tie having to visit him every day |
gen. | едва ли не каждый день | nearly every day |
amer. | ежегодное издание списка служб и празднеств на каждый день года | ordo |
gen. | ей каждый день угрожала смерть | she was every day within sight of death |
Makarov. | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом | if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician |
Makarov. | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках | if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race |
gen. | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day |
Makarov. | её день рождения приближается с каждым днём | her birthday's drawing nearer every day |
Makarov. | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
gen. | живи каждый день как последний | live like there's no tomorrow (VLZ_58) |
gen. | за каждый день | per day (за каждый день просрочки оплаты = per day of default Alexander Demidov) |
gen. | за каждый день задержки платежа | per day of default (Alexander Demidov) |
busin. | за каждый день просрочки | per each day in arrears (Alexander Matytsin) |
busin. | за каждый день просрочки | for each overdue day (dimock) |
law | за каждый день просрочки | for each past due day (MargeWebley) |
law | за каждый день просрочки | for each day in arrears (Eoghan Connolly) |
law | за каждый день просрочки | for each day of delay (артикль здесь не нужен Elina Semykina) |
law | за каждый день просрочки | for each day overdue (sega_tarasov) |
law | за каждый день просрочки | for each day of late payment (Alex_Odeychuk) |
busin. | за каждый день просрочки | per every day of delay (dimock) |
gen. | за каждый день просрочки | per day of delay (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый день просрочки исполнения обязательств | per day of default (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый день просрочки обязательства | per day of default (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый день просрочки оплаты | per day of default (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый день просрочки платежа | per day of default (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый календарный день просрочки | for each calendar day of the delay (ABelonogov) |
gen. | за каждый календарный день просрочки | per calendar day of delay (Alexander Demidov) |
gen. | за каждый календарный день просрочки платежа | per calendar day of default (Alexander Demidov) |
cinema | задание для каждого участника съёмочного процесса на завтра, которое обычно выдаётся в конце истекающего съёмочного дня | call sheet |
Makarov. | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день | the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day |
gen. | и кто же будет убирать твою комнату каждый день? | but who is to do up your room every day? |
gen. | им каждый день грозит увольнение | they are in daily fear of dismissal |
gen. | каждое утро по будним дням | every weekday morning (every weekday morning at 5.42 a.m. ART Vancouver) |
lat. | каждые два дня | omni biduo |
med. | каждые два дня | every two days |
gen. | каждые два дня | every second day |
gen. | каждые два дня | every other day |
gen. | каждые три дня | every third day |
idiom. | каждый божий день | every blessed day (букв. "каждый благословенный день", используется для подчёркивания повторяемости действия wordreference.com Anglophile) |
idiom. | каждый божий день | every day that God sends (каждый посылаемый (даруемый, дарованный, данный) Богом день: We’re in a world where people tear one another to pieces every day that God sends. blogspot.com Technical) |
idiom. | каждый божий день | each and every day (Iana Soboleva) |
idiom. | каждый божий день | every single day |
gen. | каждый божий день | every blessed day |
gen. | каждый второй день | on alternate days |
busin. | каждый второй день | every second day |
gen. | каждый второй день | each alternate day |
gen. | каждый день | every day |
gen. | каждый день | on a day-to-day basis (The bus system is packed, and students rely on the system on a day-to-day basis to get to classes on time. ART Vancouver) |
gen. | каждый день | every single day (kee46) |
gen. | каждый день | diurnally |
med. | каждый день | qday (Tiny Tony) |
med. | каждый день | a day |
med. | каждый день | quaque die (MichaelBurov) |
med. | каждый день | QD (MichaelBurov) |
Игорь Миг | каждый день | with each passing day |
gen. | каждый день | day by day |
relig. | каждый день | de die in diem |
lat., pharm. | каждый день | in dies |
lat. | каждый день | dies |
gen. | каждый день | daily |
Makarov. | каждый день в его сознании появлялись какие-то идеи | the ideas welled forth in his mind day by day |
gen. | каждый день в течение всего ноября и декабря | every day through November and December |
gen. | каждый день мне приходит письмо | I get a letter every day |
med. | каждый день на ночь | q.h.s. (о приёме препарата; от лат. Quaque Hora Somni (Latin: Every Night at Bedtime) mash22) |
Makarov. | каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью | he returns every day to the charge with increase of courage |
gen. | каждый день он много бегает | he runs a lot every day |
lit. | Каждый день он наблюдал со злорадством, как они с шумом сбегают вниз, чтобы получить свою миску жидкой похлёбки,— точно так, как злорадствовал великан Отчаяние над брошенными в темницу Христианом и Верным. | Every day he would gloat on them as they came clattering down to their water-gruel just as Giant Despair gloated on Faithful and Christian in the dungeon. (W.De La Mare) |
gen. | каждый день он обедал в одном и том же ресторанчике | he dined at the same slap-bang every day |
Makarov. | каждый день он проигрывал деньги на ипподроме | he was dropping money every day on the track |
gen. | каждый день он прочитывал по две книги любого содержания | he gobbled two books a day on almost anything |
gen. | каждый день она водит меня по театрам и кино | every day she takes me to theatres and picture-shows |
Makarov. | каждый день они обедали в одном и том же ресторанчике | they dined at the same slap-bang every day |
Makarov. | каждый день поезда перевозят множество пассажиров | trains carry many passengers every day |
gen. | каждый день получать большую корреспонденцию | have a great deal of correspondence every day |
Makarov. | каждый день получать много писем | have a great deal of correspondence every day |
inf. | Каждый день по-разному | Every day changes (dimock) |
Makarov. | каждый день пушка стреляет в час дня | the gun is let off every day at 1 o'clock |
gen. | каждый день я получаю письмо | I get a letter every day |
gen. | каждый отдельно взятый день | on any given day (Alex_Odeychuk) |
bible.term. | краткие библейские размышления на каждый день | devotional (обычно они состоят из одного или нескольких стихов из Библии, и сопровождаются примером или уроком romanmsk) |
Makarov., idiom. | ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же время | keep regular hours |
hotels | лучший доступный на каждый день тариф на размещение | best rate guarantee (igisheva) |
hotels | лучший доступный на каждый день тариф на размещение | best available rate (igisheva) |
Makarov. | люди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперёд и не покупать каждый день билеты | regular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets |
gen. | место, где он бывает каждый день | his favourite haunt |
gen. | место, где он бывает каждый день | his daily haunt |
Makarov. | мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис | my father used to commute between his home in the country and his office in the city |
Makarov. | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
gen. | мы с ним видимся каждый день на работе | we see each other every day at work |
gen. | мы тренируемся каждый день | we exercise every day |
fash. | на каждый день | casual (casual clothing – одежда на каждый день • casual dresses / pants – платья / брюки на каждый день ART Vancouver) |
gen. | на каждый день недели я даю тебе определённые задания | I have apportioned you different duties each day of the week |
Gruzovik, econ. | на каждый люк в день | PHD (per hatch per day) |
busin. | на каждый люк в день | per hatch per day |
proverb | не каждый день воскресенье | every day is not sunday |
proverb | не каждый день масленица | we don't kill a pig every day |
proverb | не каждый день масленица | christmas comes but once a year |
proverb | не каждый день праздник бывает | every day is not Sunday |
animat. | не каждый день такое увидишь! | you don't see that every day! (South_Park) |
gen. | нельзя есть одно и то же каждый день | one cannot eat the same food every day |
gen. | необоснованно возражать против каждого пункта предложенной повестки дня | cavil each item of a proposed agenda |
gen. | нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день | there is not any argument so absurd, which is daily received |
market. | низкие цены каждый день | every Day Low Prices |
commer. | низкие цены каждый день | EDLP (ежедневно низкие цены – вид скидки, который применяют крупные магазины dsilin) |
Makarov. | новые идеи рождались в его голове каждый день | the ideas welled forth in his mind day by day |
gen. | обувь на каждый день | casual shoes (ART Vancouver) |
gen. | одежда на каждый день | casual clothes (ART Vancouver) |
Makarov. | он бил и издевался над своими слугами каждый день | he drubbed and belaboured his servants every day |
Makarov. | он бил своих слуг и издевался над ними каждый день | he drubbed and belaboured his servants every day |
gen. | он бреется не каждый день | he does not shave every day |
gen. | он бывает в магазине каждый день | he is in the store every day |
Makarov. | он взял себе за правило заниматься английским каждый день | he made it a rule to study English every day |
gen. | он заладил ходить к нам каждый день | he took to calling in on us every day |
gen. | он каждый день верхом объезжал своё имение | he rode round his estate round the fields, etc. each day (и т.д.) |
Makarov. | он каждый день занимается английским два часа | he put in two hours on his English studies every day |
gen. | он каждый день получает знаки милости | he is daily graced |
gen. | он каждый день получает знаки расположения | he is daily graced |
Makarov. | он каждый день появляется в новом галстуке | he wears a a different tie every day |
Makarov. | он каждый день ходил под парусом | he went sailing every day |
gen. | он навещает больных каждый день | he visits his patients every day |
Makarov. | он не может позволить себе есть икру каждый день | he can't afford to dine off caviar every day |
gen. | он приходит сюда каждый день | he comes here every day |
gen. | он работает каждый день, кроме воскресенья | he works all days but Sunday |
gen. | он сбавлял в весе каждый день | he took off weight every day |
Makarov. | он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе | he hears this song every day when the school looses |
gen. | он упражняется каждый день | he practises every day |
gen. | он ходит к ним каждый день | he visits them every day |
gen. | он ходит к ним каждый день | he goes to see them every day |
Makarov. | она была здесь каждый день | she was here every day |
Makarov. | она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью | she rises at 5 a. m. every day to look after her horse |
Makarov. | она каждый день надевает новую шляпу | she wears a different hat each day |
gen. | она каждый день появляется в новом платье | she wears a different dress every day |
Makarov. | она каждый день пьёт травяные настои | she drinks an infusion of herbs every day |
gen. | она каждый день убирает эту комнату | she gives the room a clean every day |
gen. | она почти каждый день ездила из Доркинга | she ran up from Dorking almost daily (в Лондон) |
Makarov. | она приучила себя заниматься каждый день | she disciplined herself to exercise every day |
Makarov. | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора | she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence |
Makarov. | они каждый день собирались в парке | they repaired daily to the park |
Makarov. | они убирают кухню и ванну каждый день | they do the kitchen and bathrooms every day |
media. | организация, которая готовит программы для немедленной передачи 10 или более ретрансляционными станциями по меньшей мере в течение 12 ч каждый день | broadcast network-entity |
polygr. | отчёт о деятельности палаты общин за каждый прошедший день | blue paper |
Makarov. | отчёт о деятельности палаты общин за каждый прошедший день | blue paper (издаётся ежедневно для членов парламента) |
SAP.fin. | паушальные ставки расходов на питание на каждый день | per diems for meals per day |
law | пеня в размере ... за каждый день просрочки | a fine to the amount of ... per day of the delay (NaNa*) |
gen. | пеня в размере... за каждый день просрочки | late charges in the amount of ...each day past due (iRena4u) |
gen. | писать кому-л. каждый день | write smb. every day (twice a week, often, at once, etc., и т.д.) |
SAP. | питание на каждый день | meals per day |
med. | повторяющийся каждые восемь дней | octan (о лихорадке) |
med. | повторяющийся каждые пять дней | quintan (о лихорадке) |
med. | повторяющийся каждые четыре дня | quartan (о лихорадке) |
med. | повторяющийся каждый день | quotidian (напр., о приступе малярии) |
Makarov. | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
Makarov. | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping |
gen. | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
gen. | попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день | try counting up the number of people who come into the shop each day |
Makarov. | посетитель, приходящий каждый день | daily visitor |
Makarov. | после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть | after each business trip it takes him about two days to wind down |
Makarov. | после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя | after each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться) |
gen. | посылать письма каждый день | send letters every day |
gen. | почта приходит каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту доставляют каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту привозят каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
gen. | почту приносят каждый день | post comes every day (twice a day, etc., и т.д.) |
proverb | праздник бывает не каждый день | christmas comes but once a year |
proverb | праздник бывает не каждый день | we don't kill a pig every day |
proverb | праздник бывает не каждый день | Christmas comes but once a year (but when it comes it brings good cheer) |
relig. | празднуемый каждый год в один и тот же день | immovable |
media. | практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение недели | strip run |
media. | практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение недели | stripping |
media. | практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение недели | strip programming |
media. | практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение недели | strip in |
law | прибавление НДС за каждый день просрочки | adding of value added tax VAT for each day of delay (Konstantin 1966) |
Makarov. | принимать каждый день витаминные добавки | take a vitamin supplement every day |
gen. | приходить каждый день | come every day (tomorrow, soon, etc., и т.д.) |
transp. | программируемый клапан с прямым подсоединением к линии газопровода и 1″ BSP внутренней резьбой для 8 отдельных открытий и 8 отдельных закрытий каждый день | programmable valve with line-to-valve-connection and 1″ BSP British standard pipe taper thread Gas female for up to 8 separate openings and 8 separate closings per day |
gen. | происходящий каждый третий день | triduan |
gen. | прокладки на каждый день | panty liners (UniversalLove) |
cliche. | Пусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для Вас | Through every moment of the holidays, every day of the new year may peace and happiness be yours (Leonid Dzhepko) |
busin. | работать не каждый день | work on alternately (напр., "сутки через трое" Johnny Bravo) |
psychol. | радоваться каждому дню | feel joyful in everyday living (Alex_Odeychuk) |
gen. | разбивка по каждому дню / по дням / | day by day breakdown |
econ. | расчёт за каждый день | daily settle |
Makarov. | самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк – Бостон | the shuttle runs daily from New York to Boston |
Makarov. | самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк–Бостон | the shuttle runs daily from New York to Boston |
Makarov. | сержант Риверо говорит, что аресты за попрошайничество производятся каждый день | sergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day |
telecom. | система оперативного сбора данных с обновлением файлов в конце каждого рабочего дня | shadow-batch system |
gen. | слать письма каждый день | send letters every day |
gen. | случающийся в каждый четвёртый день | quartan |
gen. | случающийся каждые три дня | triduan |
gen. | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета | the collect for the day (Игорь Primo) |
amer., Makarov. | список незавершённых дел, оглашаемый в конце каждого дня работы сената | Calendar of Bills and Resolutions |
dipl. | список незавершённых дел, оглашаемых в конце каждого дня работы сената | Calendar of Bills and Resolutions (США) |
law, amer. | список незавершённых обсуждением законопроектов и резолюций, оглашаемый в конце каждого дня работы сената | Calendar of Bills and Resolutions |
Makarov. | старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" | the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days |
gen. | считается, что он должен приходить каждый день в восемь часов | he is supposed to come every day at eight o'clock (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.) |
gen. | считается, что он обязан приходить каждый день в восемь часов | he is supposed to come every day at eight o'clock (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.) |
gen. | такие писатели встречаются не каждый день | thia was no everyday writer |
gen. | такие писатели встречаются не каждый день | this was no everyday writer |
idiom. | такое не каждый день увидишь | that's not something you would see every day (Ivan Pisarev) |
product. | Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера | Tom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev) |
Makarov. | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с | 10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s |
gen. | тратить много денег каждый день | spend much money every day (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
gen. | ты нужен мне каждый день | I need you day by day (Alex_Odeychuk) |
proverb | у каждого бывает светлый день | every dog has his day |
gen. | у каждого свой день | the sun will shine into our yard too |
gen. | у каждого свой день | the sun will shine on our side of the fence |
gen. | у каждого свой день | the sun will shine down our street too |
gen. | у каждого свой день | every dog has his day |
proverb | у каждой собаки бывает свой день | even a blind hen sometimes finds a grain of corn (Andrey Truhachev) |
proverb | у каждой собаки есть свой день | every dog has his day |
Makarov. | учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней | full 305-day records for each lactation |
gen. | ходить в гости каждый день | go out every day (early, late, etc., и т.д.) |
gen. | ходить в театры, рестораны и т.п. каждый день | go out every day (early, late, etc., и т.д.) |
Makarov. | ходить каждый день за покупками – это просто каторга | it's such a chore to do the shopping every day |
gen. | ходить по этой улице каждый день | walk this street every day |
gen. | число заседаний, отводимых для рассмотрения каждого вопроса повестки дня | number of meetings allocated to each agenda item |
gen. | что прикажете делать, когда каждый день приходят новые распоряжения? | what can I do when new orders keep coming every day? |
gen. | чуть ли не каждый день | nearly every day |
Makarov. | эта газета выходит каждый день | the paper is published daily |
Makarov. | эта газета печатается каждый день | the paper is published daily |
Makarov. | эта машина увозит мусор каждый день | the truck collects the garbage every day |
Makarov. | эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей | this factory churns out lots of cars every day |
gen. | эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей | this factory churns out thousands of cars every day |
Makarov. | это ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день | this thirsty plant soaks up all the water I give it every day |
Makarov. | я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого | I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought |
Makarov. | я каждый день занимаюсь английским два часа | I put in two hours on my English studies every day |
Makarov. | я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо | I wish I could afford to dine off fresh meat every day |