DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing к чертям собачьим | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.выбросить что-либо к чертям собачьимsend to the dogs
Makarov.выбросить что-либо к чертям собачьимgive something to the dogs
gen.выбросить что-либо к чертям собачьимthrow to the dogs
Makarov.выбросить что-либо к чертям собачьимthrow something to the dogs
Makarov.выбросить что-либо к чертям собачьимsend something to the dogs
gen.выбросить что-либо к чертям собачьимgive to the dogs
rudeк чертям собачьим!bugger that (Баян)
rudeк чертям собачьим!bugger this (Баян)
inf.к чертям собачьимdown a hole (Beforeyouaccuseme)
inf.к чертям собачьимto hell in a handbasket ("Going to hell in a handbasket", "going to hell in a handcart", "going to hell in a handbag", "go to hell in a bucket", "sending something to hell in a handbasket" and "something being like hell in a handbasket" are variations on an American allegorical locution of unclear origin, which describes a situation headed for disaster inescapably or precipitately: I watched as the guy in charge did nothing and the whole place went to hell in a handbasket. • With the way he's running things, the company is going to hell in a handbasket! • After our funding was cut, our project went to hell in a handbasket. 4uzhoj)
inf.к чертям собачьимto hell
inf.к чертям собачьимkingdom come (So before you blow me to kingdom come, I want you to answer one question. • His son had enough ordnance to blow me to kingdom come. reverso.net 4uzhoj)
gen.к чертям собачьим!to hell with that! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!hell with you! (to hell with you! Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!the hell with you! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!drop dead! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!go to hell! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!go to blazes! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!damn you! (Andrey Truhachev)
lowкатись ты к чертям собачьим!blast you! (Andrey Truhachev)
idiom., inf.лететь к чертям собачьимgo to the dogs (об ухудшении положения/ситуации Баян)
amer.пойти к чертям собачьимgo to Hades in a handbasket (Taras)
idiom.пойти к чертям собачьимgo heels over head (Andrey Truhachev)
idiom., inf.пойти к чертям собачьимgo to the dogs (В.И.Макаров)
Makarov.пойти к чертям собачьимgo to hell in a handbasket
inf.пойти к чертям собачьимgo to pot (Wiana)
inf.пойти к чертям собачьимgo to hell in a handbasket (Wiana)
inf.пойти к чертям собачьимgo to rack and ruin (Wiana)
Игорь Мигпойти к чертям собачьимbe in tatters
Makarov.полететь к чертям собачьимgo to hell in a handbasket
amer.полететь к чертям собачьимgo to Hades in a handbasket (Taras)
idiom., inf.полететь к чертям собачьимgo to the dogs (В.И.Макаров)
idiom.полететь к чертям собачьимgo up in smoke (Andrey Truhachev)
idiom.полететь к чертям собачьимgo down the drain (Andrey Truhachev)
idiom.полететь к чертям собачьимgo for a burton (Br. Andrey Truhachev)
gen.полететь к чертям собачьимgo horribly wrong (Taras)
Makarov.полететь к чертям собачьимgo to rack and ruin
Игорь Мигполететь к чертям собачьимbe in tatters
rudeпослать кого-либо к чертям собачьимtell someone to jump in the lake (igisheva)
slangпослать к чертям собачьимlet it all hang out (VLZ_58)
rudeпослать кого-либо к чертям собачьимtell someone to get lost (igisheva)
Игорь Мигпослать к чертям собачьимforget about it
Игорь Мигпошёл к чертям собачьим!bug off!
Игорь Мигступай к чертям собачьим!bug off!