DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исходя из того, что | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.будем исходить из того, чтоlet us assume that (Stas-Soleil)
inf.будем исходить из того, что нам известноlet's go off of what we know (Technical)
rhetor.быть уверенным в этом, исходя из того, что вижу своими глазамиbe confident in that from what I am witnessing (Alex_Odeychuk)
gen.в своём плане я исхожу из того, чтоmy plan is predicated on the assumption that
gen.давайте исходить из того, чтоlet us assume that (Stas-Soleil)
rhetor.давайте начнём исходить из того, чтоlet's start with the fact that (Alex_Odeychuk)
gen.если исходить из того, чтоif one accepts the premise that (ssn)
formalесли исходить из того, чтоPresuming that (Presuming that our theory is correct, ... • Presuming that the oil prices remain the same until the end of the year, it is likely the board will postpone the decision. ART Vancouver)
gen.если исходить из того, чтоassuming that (Stas-Soleil)
Makarov.если исходить из того, что её предположения правильныassuming her surmises are true
gen.если исходить из того, что её предположения правильныassuming her surmises are true
quot.aph.исходили и исходим из того, чтоin the past and now we have proceeded from the belief that (Alex_Odeychuk)
gen.исходили из того, что он откажетсяthe presumption was that he would refuse
quot.aph.исходим из того, чтоwe proceed from the fact that (Alex_Odeychuk)
rhetor.исходим из того, чтоwe proceed from the fact that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.исходим из того, чтоpresuming that (financial-engineer)
Игорь Мигисходит из того, чтоis premised on the idea that
gen.исходить из того, чтоtake as a premise (MargeWebley)
gen.исходить из того, чтоgo on a premise that (ART Vancouver)
gen.исходить из того, чтоassume (Moscowtran)
gen.исходить из того, чтоstart on the basis that (Rslan)
lawисходить из того, чтоproceed on the basis that (особенно, когда желательно избежать употребления слова fact, напр., в судебных документах Евгений Тамарченко)
product.исходить из того, чтоproceed from the fact that (Yeldar Azanbayev)
rhetor.исходить из того, чтоstem from the fact that (CNN Alex_Odeychuk)
product.исходить из того, чтоproceed from the assumption that (Yeldar Azanbayev)
lawисходить из того, чтоfollow the recognition that (The new regulation followed the recognition that... A.Rezvov)
Makarov.исходить из того, чтоact on the premise that
gen.исходить из того, чтоassume that (Alexander Demidov)
Игорь Мигисходить из того, чтоbe wedded to the idea
gen.исходить из того, чтоpresume that (gennier)
gen.исходить из того, чтоprogress on the basis that (Discussions with Government do need to progress on the basis that all new buildings do need to have fire prevention as a priority measure. aldrignedigen)
gen.исходить из того, чтоwork under the premise (that Баян)
gen.исходить из того, чтоproceed from the premise that (raf)
Игорь Мигисходя из понимания того, чтоon the understanding that
Игорь Мигисходя из понимания того, чтоfrom a perception that
gen.исходя из того, чтоon the assumption that (Anglophile)
gen.исходя из того, чтоon the understanding that
gen.исходя из того, чтоon the premise that (It is wrong to consider the present case on the premise that ... Stas-Soleil)
Игорь Мигисходя из того, чтоon the calculation that
Makarov.исходя из того, чтоon the principle that
notar.исходя из того, чтоproceeding that (vatnik)
scient.исходя из того, чтоon the principle that
rhetor.исходя из того, чтоseeing that (defense.gov Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, ed.исходя из того, чтоon grounds that
dipl.исходя из того, чтоbased on the fact (CNN Alex_Odeychuk)
lawисходя из того, чтоwhereas
lawисходя из того, чтоproceeding from the position that (Civil Code of RF Tayafenix)
busin.исходя из предпосылки того, чтоit being understood that (Altv)
gen.исходя из того, чтоassuming (mascot)
gen.исходя из того, чтоassuming that (Post Scriptum)
gen.исходя из того, чтоon the assumption of (maystay)
gen.исходя из того, чтоon assumption that (Stas-Soleil)
gen.исходя из того, чтоon the basis that (Stas-Soleil)
Игорь Мигисходя из того, чтоbased on the understanding that
gen.исходя из того, чтоon the grounds that (Wakeful dormouse)
gen.исходя из того, чтоon the assumption that ...
Игорь Мигисходя из того, чтоit is understood that
Игорь Мигисходя из того, чтоfrom a perception that
gen.исходя из того, чтоoperating on the premise that (Antonio)
oilметод оценки товарно-материальных запасов по ценам первых по времени закупок, который исходит из того, что материальные запасы используются в производстве в порядке поступленияfirst in, first out
Игорь Мигмы исходим из понимания того, чтоit is understood that
scient.мы исходим из того, чтоour default hypothesis is (owant)
Makarov. ... мы исходим из того, чтоit is our understanding that
gen.мы исходим из того, чтоwe assume that (Sergei Aprelikov)
dipl.мы исходим из того, чтоwe proceed from the assumption that (bigmaxus)
gen.мы исходим из того, чтоit is our understanding that
gen.мы исходим из того, чтоit is our understanding that
gen.мы исходим из того, чтоwe proceed from the assumption that
Makarov.надо исходить из того, что он врётthe presumption is that he is lying
lawне следует исходить из того, чтоit should not be assumed that (Leonid Dzhepko)
gen.необходимо исходить из того, чтоit is necessary to proceed from the fact that (VictorMashkovtsev)
Игорь Мигпри этом исходят из того, чтоit is understood that
Игорь Мигпри этом я исхожу из того, чтоit is understood that
Игорь Мигследует исходить из того понимания, чтоit is understood that
gen.следует исходить из того, чтоit is to be expected that (Andrey Truhachev)
Makarov. ... стороны исходят из того, чтоthe two sides understand that
Makarov. ... стороны исходят из того, чтоtwo sides understand that
gen.стороны исходят из того, чтоthe two sides understand that
lawсуд исходил из того, чтоcourt based its holding on the fact that (Годо_02)
gen.хотя бы даже исходя из того, чтоif for no other reason than because (A good argument is where the conversation moves forward and each party can walk away with their head held high if for no other reason than because they ... Alexander Demidov)
Makarov.я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого делаI must presuppose that you know the principal facts of the case