Subject | Russian | English |
idiom. | как истукан | stone-still (ramix) |
gen. | как кол проглотил, как истукан | ramrod straight (иронично об осанке DEniZZrus) |
geogr. | каменный истукан | rock pillar |
geogr. | каменный истукан | chimney rock |
bible.term. | литый истукан | molten image (Yerkwantai) |
gen. | лицо как у истукана | dead-pan face |
Makarov. | на сцене он настоящий истукан | he is a regular stick on the stage |
inf. | не стой как истукан | don't just stand there (TranslationHelp) |
gen. | не стой как истукан | don't stand there as if you were made of stone |
Makarov. | он стоит истуканом | he stands there like a stuffed dummy |
gen. | сидеть как истукан | sit stone-still (as still as a stone Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | стоять истуканом | stand like a dummy |
fig., inf. | стоять истуканом | stand like a dummy |
gen. | стоять как истукан | stand like a graven image (He did not ask why, but stood like a graven image while my eyes watched the strange thing that meant so much to us. VLZ_58) |
gen. | стоять как истукан | stand there like a stuffed dummy (Anglophile) |