DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing истощаться | all forms
SubjectRussianEnglish
econ.амортизация истощающихся активовdepletion
gen.войны истощают силыwars waste strength
gen.его воображение истощаетсяhis imagination slackens
Makarov.его терпение истощаетсяhis patience wears thin
Makarov.его терпение истощалосьhis temper was wearing thin
gen.запасы истощаютсяsupplies fall short
gen.запасы истощаютсяsupplies run short
Makarov.запасы товаров истощаютсяgoods are in short supply
gen.заранее истощать свой умforestall one's wit
Makarov.истощать батареюexhaust the battery
media.истощать бюджетbust the budget (bigmaxus)
dipl.истощать водные ресурсыdeplete water supplies
Makarov.истощать чьи-либо возможностиovertax someone's capacities
gen.истощать все силыbe at the end of one's rope
Makarov.истощать естественные ресурсыexhaust natural resources
gen.истощать жизненные силыfeed on the pith of life
Makarov.истощать запасrun out of something (чего-либо)
logist.истощать запасdrain reserves
tech.истощать запасexhaust the supply of
Makarov.истощать запасexhaust supply
busin.истощать запас денегrun out of money
econ.истощать запасыdrain supplies
econ.истощать запасыdrain the stock
econ.истощать запасыdeplete the stock
gen.истощать запасыexhaust
econ.истощать запасыdeplete stocks
econ.истощать запасыrun short of supplies
busin.истощать запасыrun down stocks
gen.истощать запасыstrain the supply (Wakeful dormouse)
Makarov.истощать запасыdrain the supply
Makarov.истощать запасыexhaust the supply
Makarov.истощать запасыdeplete supplies
econ.истощать запасыunstock
Gruzovikистощать запасыexhaust the supplies
Makarov.истощать запасыexhaust the supply of
econ.истощать запасыexhaust supplies
econ.истощать запасыrun short of supply
econ.истощать запасыexhaust the stock
O&G. tech.истощать запасыdeplete
Gruzovikистощать запасыdrain the supplies
Makarov.истощать запасы лесаdrain the stand of timber
logist.истощать запасы материальных средствdeplete stocks
Makarov.истощать запасы наличностиdrain off cash reserves
O&G, oilfield.истощать запасы нефтяного газаexhaust natural gas
Makarov.истощать запасы нефтяного газаexhaust natural gas
oilистощать запасы природного газаexhaust natural gas
Makarov.истощать землюexhaust land
Makarov.истощать землюfarm out (особ. засевая одну культуру)
gen.истощать землюovercrop
gen.истощать землюfarm out
scottishистощать землюscourge
Makarov.истощать лесаdrain the stand of timber
agric.истощать плодородие почвыdeplete the fertility of soil
econ.истощать почвуexhaust the soil
Gruzovikистощать почвуimpoverish the soil
Makarov.истощать природные богатства землиdeplete the world's natural wealth
math.истощать природные ресурсыdeplete our natural resources
Makarov.истощать природные ресурсыfritter away natural resources
tech.истощать растворexhaust a solution
tech.истощать растворdeplete a solution
econ.истощать, расходоватьrun short (деньги, запасы)
Gruzovikистощать резервыdrain reserves
progr.истощать ресурсdrain resource (ssn)
econ.истощать ресурсыexhaust resources
gen.истощать ресурсыdrain resources
Makarov.истощать рыбные богатстваfish out
gen.истощать рыбные запасыoverfish
Makarov.истощать свой запасrun out of
agric.истощать силыdistress
gen.истощать силыsap
Makarov.истощать чьи-либо силыsap someone's strength
inf.истощать силыbush
Makarov.истощать чьи-либо силыdrain someone of his strength
Makarov.истощать чьи-либо силыovertax someone's strength
gen.истощать чьи-либо силыdrain of his strength
gen.истощать терпениеexhaust patience
gen.истощать чьё-либо терпениеovertax patience
gen.истощать чьё-л. терпениеwear out smb.'s patience
obs., dial.истощать тяжёлым трудомtoil out
Makarov.истощать усилияexhaust efforts
Makarov.истощать чьё-либо терпениеovertax someone's patience
Makarov.истощать шахтуdeplete a mine
Makarov.истощать экономикуexhaust economy
Makarov.истощать экономикуdrain economy
tech.истощать электролитdeplete the electrolyte
account.истощающиеся активыwasting assets (иное определение для термина "природные ресурсы" (natural resources))
dipl.истощающиеся активыwaste assets (месторождения, рудники)
econ.истощающиеся активыdepletable assets
gen.истощающиеся активыwasting assets
ecol.истощающиеся виды топливаdependable fuels
textileистощающийся запасdwindling supply
med.истощающийся нистагмfatigable nystagmus (clonus julchik)
Makarov.их живейший интерес к этим замечательным переменам никогда не истощалсяthey could never surcease to feel the liveliest interest in those wonderful changes
Makarov.месторождения золота в Южной Африке истощаютсяSouth Africa's is beginning to tail off
gen.моё терпение истощаетсяmy patience is wearing thin
gen.моё терпение истощаетсяmy patience is running out
tech.нефтяная скважина истощаетсяthe oil well goes dead
Makarov.работа истощаетthe work exhausts (someone – кого-либо)
gen.расходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больногоmedical costs eat into dying patient's estate (bigmaxus)
mil.специалист, считающий, что военные расходы истощают гражданскую экономикуdepletionist
gen.тот, кто истощаетexhauster
Makarov.усилие истощаетthe effort exhausts (someone – кого-либо)
Makarov.энергия, которая истощается год от годаenergy which wanes as the years wax
gen.это истощает и физически и морально!it is emotionally and physically draining to have the stress drawn out for so long! (bigmaxus)
gen.это истощает мою энергиюit is a drain on my energy
gen.это очень истощает моё здоровьеit is a great drain on my health