Subject | Russian | English |
gen. | амортизационные и другие расходы, не требующие денежных выплат, – используются при расчёте движения денежных средств | depreciation and other non-cash expenses (cash flow) |
slang | paregoric, болеутоляющая микстура, иногда используют как наркотическое средство | Proctor and Gamble |
progr. | в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системы | in yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured |
construct. | в качестве вяжущих для приготовления раствора используйте смешанные вяжущие средства | Use mixed cementing materials as the binding agent when preparing mortar |
Makarov. | в настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду | every possible means is now taken to conceal the truth |
med. | Влияние на способность управлять транспортным средством и использовать различные механизмы | Effects on ability to drive and use machines (один из пунктов сертификата на лекарственный препарат ShalomIK) |
mil. | возможность использовать данное средство в целях ПРО | antimissile |
Makarov. | все используют её средство от простуды | everyone swears by her remedy for a cold |
math. | доказательство данной теоремы использует технические средства, подобные указанным в вышеназванных статьях | the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers |
Makarov. | ей всё равно, какие средства использовать, лишь бы добиться своей цели | she is indifferent to the means so that she accomplishes her purpose |
el. | использовать активную радиолокационную ловушку для отвлечения средств радиоэлектронного подавления противника | spoof |
bank. | использовать банковские ссуды как источник средств | use the bank borrowings as source of funds |
econ. | использовать банковские ссуды как источник средств | use bank borrowings as a source of funds |
mil. | использовать в качестве приданных сил и средств | receive in attachment |
mil. | использовать в качестве штатных сил и средств | receive in assignment |
Makarov. | использовать в своих целях государственные средства | feed at the public trough |
slang | использовать все возможные средства | pull out of the stops (Interex) |
Makarov. | использовать все возможные средства | use every possible means |
gen. | использовать все законные средства | exhaust all legal remedies |
Makarov. | использовать все средства | use every possible means |
gen. | использовать все средства | use all means |
gen. | использовать все средства для достижения | jockey for (чего-либо) |
idiom. | использовать все средства и возможности для достижения цели | play all the angles (to make use or take advantage of every means or opportunity one can find in order to reach or attain one's goal Taras) |
econ. | использовать денежные средства | use the money |
gen. | использовать диалог как художественное средство | dialogue |
bank. | использовать дружеские векселя для получения денежных средств или поддержания кредитной репутации | fly kites |
bill. | использовать "дружеские" векселя для получения денежных средств или поддержания кредитной репутации | fly a kite |
polit. | использовать жёсткие средства и методы | employ harsh tools (authorities increasingly employ harsh tools to silence dissent including labeling journalists and media "foreign agents.") |
gen. | использовать кого-л., что-л. как крайнее средство | fall back on (sb., sth.) |
adv. | использовать как средство | employ as a means |
gen. | использовать личные средства | fall back on one's private means (on old methods, upon the other alternative, etc., и т.д.) |
saying. | использовать любые средства для достижения цели | use every trick in the book (WiseSnake) |
gen. | использовать любые средства для достижения цели | pull out all the stops (jouris-t) |
Makarov. | smth. использовать любые средства, чтобы сделать | take any means to do (что-либо) |
gen. | использовать любые средства, чтобы сделать | take any means to do (что-либо) |
mil. | использовать максимальное количество сил и средств | apply maximum combat power |
el. | использовать методы и средства радиоэлектронного подавления | confuse |
econ. | использовать 28,1 млн. долл. США неучтённых средств | use $28.1 million out of accounts (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | использовать многообразные приёмы и средства стимулирования сбыта | engage in diverse promotional tactics |
econ. | использовать наличные средства | utilize cash |
mil. | использовать огневые средства | employ fire |
dipl. | использовать приемлемые дипломатические средства для выражения своего возмущения | use acceptable diplomatic means to express his outrage. (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
patents. | использовать процессуальное средство | commence legal remedy |
busin. | использовать рабочие средства в личных целях | use work facilities for private purposes |
gen. | использовать резервные средства | tap reserves (bigmaxus) |
gen. | использовать солнцезащитное средство | wear sunscreen (bigmaxus) |
EBRD | использовать средства | draw funds |
EBRD | использовать средства | use funds |
EBRD | использовать средства | use proceeds |
EBRD | использовать средства | apply funds |
Makarov. | использовать средства | apply remedies |
progr. | использовать средства выполнения управляемого и неуправляемого кода | exploit both managed and unmanaged features (Microsoft Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | Использовать средства защиты глаз / лица | Wear eye/face protection (код безопасности S39) |
formal | использовать средства, которые не наносят вреда | employ means that are not harmful (rand.org Alex_Odeychuk) |
Makarov. | использовать средства массовой информации | use media |
polit. | использовать средства массовой информации для идеологической обработки населения в стране и за рубежом | use the media for ideological efforts at home and overseas (Washington Post Alex_Odeychuk) |
logist. | использовать средства материально-технического обеспечения | commit logistic resources |
inf. | использовать средства не по назначению | misuse funds (использовать выделенные деньги не на те цели, на которые они были выделены, или использовать их в корыстных целях to use funds that were earmarked for one purpose for another purpose or for personal gain) |
gen. | использовать средства не по назначению | Misallocate funds (Lavrov) |
gen. | использовать средства передвижения | take |
law | использовать средства правовой защиты | pursue remedies (Ying) |
EBRD | использовать средства судебной защиты | assert remedies (raf) |
EBRD | использовать средства юридической защиты | assert remedies (raf) |
O&G, karach. | использовать средство юридической защиты | pursue a legal remedy (Aiduza) |
gen. | использовать старые средства | fall back on old cures (mascot) |
gen. | использовать кого-либо только как средство достижения собственных целей | use someone solely as a tool in pursuit of one's own ends (bigmaxus) |
bank. | использовать фиктивные чеки для получения средств до их инкассации | fly kites |
Игорь Миг | использовать финансовые средства | tap funds |
progr. | использовать языковые средства | use language features (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
gen. | используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли цели | use spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed (bigmaxus) |
gen. | используя всё средства | making use of all the means |
cliche. | используя любые необходимые средства | by whatever means necessary (“The kitten sounded distressed and was not visible,” said Mark Vosper, regional manager of animal protection (Lower Mainland & Fraser Valley), BC SPCA. The landlord came to the property and expressed concern for the cat's welfare, consenting to "freeing the cat by whatever means necessary, including damaging the property," according to the BC SPCA. vancouverisawesome.com ART Vancouver) |
law, ADR | используя только наличные средства | all-cash (Victorian) |
account. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. |
med. | Настоятельно рекомендуется использовать косметические средства для защиты кожи от солнечных лучей | Sun block strongly recommended (V.Sok) |
Makarov. | о человеке, который не желал использовать столь законное средство для достижения своих целей, думали, как о добропорядочном осле | a man who did not care to use so sound a means to his ends was thought to be a goody-goody ass |
Makarov. | он использовал любые средства для достижения своей цели | he used unscrupulous means to achieve his end |
Makarov. | он использует все средства, чтобы добиться успеха | he explores every avenue which may lead him to a point of vantage |
Makarov. | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" |
Makarov. | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей | they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors |
slang | патентованное ветеринарное средство, используется молодёжью в качестве наркотика | PCP |
slang | патентованное ветеринарное средство, используется молодёжью в качестве наркотика | P.C.P. |
media. | семейство визуальных средств быстрой разработки для создания высокопроизводительных многоплатформенных приложений на языке Java, JBuilder — масштабируемая компонентно ориентированная среда разработки, которая может использоваться при работе над проектами любого масштаба, в том числе требующими создания приложений и апплетов, которые должны обращаться к серверам баз данных по сети | Borland JBuilder |
media. | специальное средство, позволяющее в режиме «клиент/сервер» просматривать и редактировать базы данных через www, в простейшем случае его можно использовать в качестве развитой системы поиска, вообще же Mambo позволяет через Internet просматривать, создавать, редактировать базы данных, а также отображать данные средствами деловой графики | Mambo |
mil. | способность использовать данное средство в целях ПРО | antimissile |
media. | средство блокирования компьютеров с операционными системами Windows 95 и Linux, используя ошибку в подпрограммах сетевых драйверов, обрабатывающих фрагментированные пакеты | Teardrop |
progr. | средство захвата / воспроизведения: тип инструмента выполнения тестов, в котором входная информация записывается во время ручного тестирования с целью создания автоматизированных тестовых сценариев, которые могут быть выполнены позже т.е. повторены. Эти средства часто используют для поддержки автоматизированного регрессионного тестирования | capture/playback tool: A type of test execution tool where inputs are recorded during manual testing in order to generate automated test scripts that can be executed later i.e. replayed. These tools are often used to support automated regression testing (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
media. | средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединения | multiaddress calling facility |
media. | средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединения | address calling facility |
slang | человек, который использует сильные средства для убеждения | arm-twister (Interex) |
mil. | чрезмерно использовать средства устрашения | overdeter |
Makarov. | широко использовать каналы средств массовой информации | make wide use of the mass media channels |