DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполненный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
auto.автомобиль, исполненный по индивидуальному заказуcustom-made car
inherit.law.аннулирование документа, исполненного как завещаниеrevocation by writing executed as a will
busin.аннулирование документа, исполненного как завещаниеrevocation by writing executed as will
lawарбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спорjudgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim)
lawарбитражное соглашение не может быть исполненоthe arbitration clause is unenforceable (Only in rare circumstances have the courts held that an arbitration clause is unenforceable. 'More)
Makarov.артист великолепно исполнил свою рольthe artist was very impressive in his part
gen.безупречно в совершенстве исполнить музыкальное произведениеplay a piece of music to perfection
fig.of.sp.безупречно исполнить свой долгdo a yeoman's job (slitely_mad)
fig.of.sp.безупречно исполнить свой долгdo a yeoman's duty (slitely_mad)
insur.безусловно и безотзывно исполненныеunconditionally and irrevocably discharged (об обязательствах 4uzhoj)
gen.блестяще исполнить этот концертdo this concerto brilliantly
gen.бремя доказывания исполненоburden of proof satisfied (juristlib.ru Tanya Gesse)
Игорь Мигбудет исполненоgotcha
context.будет исполненоas you wish (Mikhail11)
media.«будет исполнено»wilco
gen.будет исполненоwilco
int.transport.будет исполненоwill be done (Yuriy83)
Игорь Мигбудет исполненоyour wish is my command
proverbБудь осторожен в своих желаниях-они могут исполнитьсяBe careful what you wish for – you just might get it
Makarov.'будь осторожен в своих мечтах, они могут исполниться', – говорил один философa philosopher once said "Be careful what you wish for, you might get it"
proverbБудьте осторожны в своих желаниях, ибо они могут исполнитьсяBe careful what you wish for – you just might get it
gen.быть в состоянии исполнить должным образомtrust oneself to (plushkina)
pomp.быть исполненнымbe filled up with (чего-либо Vadim Rouminsky)
pomp.быть исполненнымbe filled up with (чего-либо Vadim Rouminsky)
idiom.быть исполненнымdawn on (Interex)
gen.быть исполненнымresonate with (чего-то bubuka)
Makarov.быть исполненным жалости к себеfeel sorry for oneself
gen.быть исполненным решимостиbe bent on something (сделать что-то; have (something or doing something) as a fixed purpose КГА)
gen.быть исполненным энтузиазмаbe hepped on (относительно чего-либо)
Makarov.в 2005 году исполнилось 100 лет со дня рождения Энтони Пауэллаthe year 2005 saw the centenary of Anthony Powell's birth
Makarov.в заключение концерта была исполнена эта песняthe concert ended with this song
dipl.в заключение собрания исполнить государственный гимнwind up the meeting with the national anthem
gen.в совершенстве исполнить музыкальное произведениеplay a piece of music to perfection
gen.в юном возрасте, когда ему исполнилосьat the tender age of
gen.ваше приказание будет исполненоyour favours will be attended
gen.ваше приказание будет исполненоyour command will be carried out
gen.ваше приказание будет исполненоyour favors will be attended
gen.ваши желания исполненыyour desires have been met
Gruzovikвзгляд, исполненный печалиlook full of grief
gen.виртуозно исполненный / выполненный / сработанныйmasterly
gen.впервые исполнитьpremiere
gen.впервые исполнитьdebut
gen.все ваши желания исполненыbe met all your desires have been met
Makarov.все его желания исполнилсьhe got all his desires
Makarov.все роли были исполнены с большим изяществом и мастерствомeach character was sustained with so much grace and art
Makarov.вся пьеса была исполнена с большой аккуратностьюthe whole play was executed with great precision
quot.aph.всё исполненоit's done (Alex_Odeychuk)
gen.вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минутthe second half of the concert will follow on in twenty minutes
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdrypoint
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry point
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry-point
tech.график исполненного движенияtrain sheet
gen.да исполнится ваше желание!may your wish be fulfilled!
gen.да исполнится твоё желание!may your wish be fulfilled!
gen.данный или исполненный по обетуvotal (о приношениях)
lawдата, в которую обязательство должно быть исполненоdue date (Alexander Demidov)
gen.действительный, юридически обязывающий и могущий быть исполненнымvalid, legally binding and enforceable (Lavrov)
gen.дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один годthe business was father's — his son came in when he was 21
gen.день, когда денежное обязательство должно быть исполненоmaturity (Closure of the account is not permitted until the day after maturity. | On the first working day after maturity, a statement will be dispatched showing the interest earned and paid on the account Alexander Demidov)
gen.Джиму скоро исполнится годикJim will be one soon
Makarov.Джону скоро исполнится годикJohn will be one soon
busin.добросовестное намерение исполнитьbona fide purported execution (tarantula)
lawдоговорное обязательство, относящееся к исполненному действиюexecuted covenant
lawдокумент, исполненный собственноручноwritten instrument
inf.долг исполненduty done (4uzhoj)
gen.Принцессе Диане должно было исполниться 50 лет в этом годуPrincess Diana would've turned 50 years old this year (ew.com betelgeuese)
notar.доплата по уже исполненным обязательствамbillback (Второй вариант неоднократно встречал на практике в типовых рамочных договорах AutoDesk, Google, VMware, Citrix. Во всех этих договорах billback использовался в контексте, когда говорилось о праве поставщика в одностороннем порядке изменять прайс-листы. А именно "такие односторонние изменения не имеют обратной силы во времени, и покупатель не обязан платить billback по заказам, размещенным до вступления в силу новых цен". При желании, пишите на sergeybohsoftline.ru – вышлю примеры таких договоров. И ещё – имел определённые проблемы с выбором тематики. Если есть что то более подходящее – поправьте меня, пожалуйста. С уважением, Сергей Бохан. Ведущий юрисконсульт, компания Softline. Sergey Bohan)
avia.Дополнительная работа исполненная обслуживающей компаниейAdditional work which is procured and provided by the Service Provider (Your_Angel)
gen.дрожащим голосом она исполнила песенкуshe quavered out her little song
gen.дуэт, исполненный с большим подъёмомa duet performed with great elan
Makarov.его заветное желание стать майором исполнилосьhe achieved his ambition to become mayor
gen.его заветное желание стать мэром города исполнилосьhe achieved his ambition to become mayor
gen.его заветное желание стать мэром исполнилосьhe achieved his ambition to become mayor
gen.его надежды исполнилисьhis hopes have been fulfilled
Makarov.его отец основал страховое агентство, и когда ему исполнилось 18 лет, он стал партнёром отцаhis father started the insurance firm, and he came in when he was 18
gen.его симфония была впервые исполнена в Бостонеhis symphony was premiered in Boston
gen.его сыну как раз исполнилось четыре годаhis son just turned 4
Makarov.ей должно было исполниться восемнадцатьshe was going in eighteen
gen.ей едва исполнилось двадцатьshe is hardly twenty
gen.ей едва исполнилось двадцать летshe has just turned twenty
Makarov.ей едва исполнилось пятнадцатьshe had hardly fifteen
Makarov.ей едва исполнилось шестнадцатьshe is barely sixteen
gen.ей исполнилось 50 летshe has turned fifty
gen.ей исполнилось 20 летshe was twenty last birthday
gen.ей исполнилось 20 летshe is twenty years of age
gen.ей исполнилось 60 летshe hit 60
gen.ей исполнилось 60 летshe turned 60
gen.ей исполнилось 60 летshe has reached the age of sixty
gen.ей исполнилось 60 летshe accomplished 60 years
gen.ей исполнилось 50 летshe accomplished 50 years
gen.ей исполнилось пятнадцать летshe is fifteen
Makarov.ей исполнилось семьдесятhe turned seventy
gen.ей недавно исполнилось 20 летshe is just out of her teens
gen.ей скоро исполнится годикshe will be one soon
gen.ей скоро исполнится девять летshe is all but nine years old
gen.ей скоро исполнится пятьshe is going on for five (лет)
Makarov.ей скоро исполнится пятьдесят летshe is near fifty years of age
Makarov.ей скоро исполнится семьдесят летshe is getting on for seventy
gen.ей скоро исполнится тридцатьshe is going on for thirty
gen.ей уже исполнилось двадцать летshe is out of her teens
gen.ему исполнилось пятнадцатьhe went 15
Makarov.её замечания были исполнены сарказмаher remarks were dripping with sarcasm
Makarov.её мечта исполниласьher dream has come true
gen.желание исполненоwish granted (4uzhoj)
Игорь Мигжестом, исполненным великодушия и благородстваmagnanimously
relig.жизнь, не исполненная насилияnon-violent life (Alex_Odeychuk)
gen.завтра ему исполнится двадцать летhe will be twenty tomorrow
gen.завтра ему исполнится 10 летhe will be ten tomorrow
gen.завтра мне исполнится двадцать один годtomorrow I will be twenty-one
gen.загубить песню, исполнив её непрофессионально или в пьяном видеmurder the song (Анна Ф)
gen.заключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашениеexecute, deliver, and perform (feyana)
Makarov.и когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсиюand when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension
appr.искусно исполненныйwell-crafted (Agasphere)
progr.исполненная ветвь программыexecution path (ssn)
gen.исполненная покоя красота греческой скульптурыsculpture was adjudged numero uno beauty of Greek sculpture
gen.исполненная покоя красота греческой скульптурыthe tranquil beauty of Greek sculpture
lawисполненное встречное удовлетворениеexecuted consideration (получаемое до заключения договора)
EBRDисполненное встречное удовлетворениеexecuted consideration
lawисполненное встречное удовлетворениеexecuted consideration (полученное до заключения договора)
lawисполненное судебное решениеsatisfied judgment
lawисполненное судебное решениеsatisfied judgement
lawисполненное судебное решение по гражданскому делуpaid civil judgment
lawисполненное судебное решение по гражданскому делуpaid civil judgement
lawисполненные оформленные / завершённые части / этапы контрактаcompleted parts of a contract (Andy)
st.exch.исполненные ордераfills (Maldivia)
gen.исполненный благоговенияfearful
Игорь Мигисполненный важностиcocksure
Gruzovikисполненный величиеmajestic
gen.исполненный величияlofty
Игорь Мигисполненный величияcocksure
gen.исполненный величияmajestic
gen.исполненный веры приверженецfaithful adherent (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигисполненный глубокого трагизмаutterly egregious
gen.исполненный достоинстваlofty
relig.исполненный Духа Святогоfilled with the Holy Ghost
relig.исполненный Духа Святогоfilled with the Holy Spirit
Игорь Мигисполненный злостиirate
gen.исполненный исступленияenthusiastical
gen.исполненный исступленияenthusiastic
relig.исполненный любвиfilled with love
gen.исполненный любвиlove-filled (Anglophile)
relig.исполненный молитвыprayerful
Игорь Мигисполненный на высоком художественном уровнеartful
lawисполненный надлежащим образомduly executed
gen.исполненный насилияviolent (Alex_Odeychuk)
literal.исполненный наслажденияdelightful (Vadim Rouminsky)
mil., inf.исполненный наступательного духаbayonet-happy
psychiat.исполненный ненавистиhate laden (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигисполненный ненавистиhate-crazed
sec.sys.исполненный ненавистьюhate-filled (Alex_Odeychuk)
lawисполненный ненадлежащим образомunduly executed
gen.исполненный пафосаexalted (a highly exalted novel VLZ_58)
gen.исполненный по обетуvotal (о приношениях)
gen.исполненный по обетуvotive
mus.исполненный под фонограммуlip-synched (kakkttusinka)
lawисполненный приказunsatisfied order (суда)
lawисполненный приказsatisfied order (суда)
lawисполненный приказexecuted warrant
gen.исполненный речитативомinternational
gen.исполненный решимостиdead set
inf.исполненный решимостиdead-set
dipl.исполненный решимостиdecisive
gen.исполненный решимостиfirmly resolved to do (сделать что-либо)
amer.исполненный с большим умениемmasterful (masterful moviemaking Val_Ships)
gen.исполненный самомненияgrand
gen.исполненный сарказмаdripping with sarcasm (Дмитрий_Р)
rel., christ.исполненный Святого Духаfilled with the Holy Spirit (AlexandraM)
rel., christ.исполненный Святого ДухаSpirit-filled (Alex_Odeychuk)
book.исполненный смыслаmeaningful (Abysslooker)
tib.«Исполненный смысла аркан»don yod zhags pa’i rgyud
gen.исполненный со всей точностьюperformed to a point
Игорь Мигисполненный собственного достоинстваgravitas
gen.исполненный сознанием долгаdutiful
poeticисполненный сознания долгаduteous
gen.исполненный сознания долгаdutiful
inf.исполненный спокойствияserene (he remained serene in the midst of turbulence Val_Ships)
amer.исполненный торжестваtriumphant (oh come all ye faithful joyful and triumphant Val_Ships)
gen.исполненный чего-либоcharged with (пр.: взгляд, исполненный нежности schnuller)
psychol.исполненный энтузиазмаpassionate (Alex_Odeychuk)
lawисполнено и подписаноthus done and signed (о доверенности Johnny Bravo)
исполни свой долг!do your duty! (Текст песни "Do Your Duty (Rerecorded)", © State Street Music Publishing Co., Inc. He was only doing his duty when he made the children finish their work. [Early 1500s] thefreedictionary.com Oleksandr Spirin)
relig.исполнившись молитвыprayerfully (Pavlov Igor)
nucl.pow.исполнил формальностиwent through the formalities
gen.исполнилось два года с тех пор, как он уехалit is two years since he left
gen.исполнилось 40 лет со дня окончания войныforty years have passed since the end of the war
gen.исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америкуit is five years since he went to America
gen.исполните для нас Бахаgive us Bach (us another song, etc., и т.д.)
gen.исполните нам Бахаgive us Bach (us another song, etc., и т.д.)
Makarov.исполнится мечта всех народовthe desire of all nations shall come
Makarov.исполнится мечта / желание всех народовthe desire of all nations shall come
gen.исполнить адажиоexecute an adagio
mus.исполнить в авторской версииperform as the authors version (Konstantin 1966)
gen.исполнить в деле самую трудную работуbreak the neck of an affair
lawисполнить в принудительном порядкеenforce (4uzhoj)
gen.исполнить вокалprovide vocals (She co-wrote and provided vocals for one of 2015’s top songs, Lean On, a single from Major Lazer and DJ Snake. – goo.gl dimock)
gen.исполнить чью-либо волюdo will
gen.исполнить все просьбыgive up all demands
gen.исполнить все свои обязательстваmeet one's engagements
lawисполнить гарантиюenforce a guarantee (Leonid Dzhepko)
dipl.исполнить гражданский долгdischarge civic duty
gen.исполнить джазовую музыкуjazz
gen.исполнить для кого-л. концертgive smb. a concerto (a play, etc., и т.д.)
gen.исполнить договорsatisfy an agreement
context.исполнить долгpay one's dues (to someone – преде кем-либо; в контексте 4uzhoj)
gen.исполнить долгdischarge one's duty (bigmaxus)
gen.исполнить епитимиюperform penance for
gen.исполнить епитимиюdo penance for
Makarov.исполнить епитимьюperform penance for something
Makarov.исполнить епитимьюdo penance for
gen.исполнить желаниеgrant someone a wish (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes)
gen.исполнить желаниеgive a wish (alexs2011)
Makarov.исполнить желаниеrealize a wish
gen.исполнить желаниеmake a wish come true (Никита Лисовский)
gen.исполнить желаниеfulfill a wish
gen.исполнить желаниеpleasure
Makarov.исполнить завещаниеexecute a will
gen.исполнить задуманноеaccomplish what one set out to do (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
econ., amer.исполнить заказfill an order
econ.исполнить заказexecute an order
econ.исполнить заказ срочноrush an order
gen.исполнить запросfulfill a request (sankozh)
econ.исполнить или аннулироватьfill or kill (приказ о купле или продаже ценной бумаги)
econ., st.exch.исполнить или аннулироватьfill or kill (о немедленной купле или продаже ценной бумаги)
lawисполнить имеющиеся обязательстваfulfil the existing liabilities (Leonid Dzhepko)
lawисполнить исполнительный документexecute the warrant (Alex_Odeychuk)
gen.исполнить концертdo a concerto
gen.исполнить концертgive a performance of a concerto
gen.исполнить местьexact revenge (cnlweb)
gen.исполнить мечтуmake the dream come true (diyaroschuk)
gen.исполнить мечтуfulfil the dream (diyaroschuk)
gen.исполнить что-нибудь на бисperform something as an encore
gen.исполнить на бисplay as an encore (Anglophile)
fin.исполнить налоговую обязанностьdischarge tax (не обязательно путем уплаты налога денежными средствами – в отличие от to pay tax. Перевод предложен пользователем toast2 drifting_along)
gen.исполнить номерdo turn (программы)
Makarov.исполнить обетыsolve one's vows
gen.исполнить обетыsolve vows
gen.исполнить обещаниеfulfill a promise
Игорь Мигисполнить обещаниеdeliver on a promise
gen.исполнить обещаниеacquit oneself of a promise (Franka_LV)
Makarov.исполнить обещаниеcarry out promise
Makarov.исполнить обещаниеkeep one's promise
gen.исполнить обещаниеredeem a pledge
gen.исполнить обещаниеperform a promise
Игорь Мигисполнить обещанноеdeliver on promises made
Makarov.исполнить обещанноеkeep one's promise
gen.исполнить обещанноеkeep one's promise
Игорь Мигисполнить обязательстваdeliver on one's commitments
formalисполнить обязательстваcarry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver)
gen.исполнить обязательстваdeliver (Alexander Demidov)
lawисполнить обязательства в рамках такой ответственностиdischarge such liability (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
st.exch.исполнить обязательства по сделке с ценными бумагамиsettle a securities transaction ('More)
econ.исполнить к-либо обязательствоexecute
econ.исполнить к-либо обязательствоperform
econ.исполнить к-либо обязательствоimplement
econ.исполнить к-либо обязательствоfulfill
forexисполнить обязательствоperform the obligation (ART Vancouver)
econ.исполнить к-либо обязательствоcarry out
lawисполнить обязательствоencompass obligation (andreevna)
econ., Makarov.исполнить обязательствоdischarge
busin.исполнить обязательствоdischarge an obligation
gen.исполнить опционexercise the option (Larysa Kramarenko)
invest.исполнить опцион "колл"call an option
gen.исполнить ораториюgive a performance of an oratorio
humor.исполнить песенное поздравлениеserenade (It was a nice way for Backes to celebrate his 32nd birthday; his teammates serenaded him in the locker room afterward. VLZ_58)
gen.исполнить песнюplay a song (на гитаре: A surprise guest, Canadian music legend Neil Young, played two songs from his vast repertoire. -- исполнил две песни из своего обширного репертуара ART Vancouver)
gen.исполнить песню непрофессионально, вызвав только отрицательные эмоцииmurder the song (Анна Ф)
EBRDисполнить платёжное обязательствоsettle a payment obligation (raf)
EBRDисполнить платёжное обязательствоsatisfy a payment obligation (raf)
gen.исполнить право голосаexercise a voting right (Ремедиос_П)
vulg.исполнить прерванный половой актget off at Edgehill
lawисполнить приговорenforce a sentence
Makarov.исполнить приказexecute an order
Makarov.исполнить приказfulfill an order
Makarov.исполнить приказcarry out an order
Makarov.исполнить приказfulfil a command
Makarov.исполнить приказexecute a command
Makarov.исполнить приказcarry out a command
gen.исполнить чьи-либо приказанияdo someone's bidding
Makarov.исполнить чью-либо просьбуcomply with request
Makarov.исполнить чью-либо просьбуhear someone's suit
gen.исполнить чью-либо просьбуcomply to comply with someone's request
media.исполнить просьбуcomply with a request (bigmaxus)
gen.исполнить чью-либо просьбуgrant suit
bible.term.исполнить радостьюmake full of joy (AlexandraM)
bible.term.исполнить радостьюfill with joy (AlexandraM)
gen.исполнить речитативомintonate
account.исполнить решение судаexecute a judgment (Moonranger)
lawисполнить решение судаmeet an award (в части присуждённой денежной компенсации sankozh)
lawисполнить решение судаenforce court decision (nyasnaya)
gen.исполнить рольact the part (Anglophile)
gen.исполнить рольplay the part (of)
gen.исполнить рольplay the role (of)
gen.исполнить какую-либо рольplay the role of
gen.исполнить рольimpersonate
gen.исполнить рольput on the person of (кого-л.)
formalисполнить свои обязательстваfulfil one's obligations (ART Vancouver)
formalисполнить свои обязательстваcarry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver)
gen.исполнить свои обязательства по договоруhold up one's end of the bargain (whiteweber)
Makarov.исполнить свой долгfulfil one's trust
Makarov.исполнить свой долгto fulfil one's trust
Makarov.исполнить свой долгdo duty
gen.исполнить свой долгdo one's bit (Everyday legal work is at a halt and the country's lawyers stand ready to do their bit in the army if the Russians move in.)
relig.исполнить свой обетcarry out their vow
gen.исполнить свою долю работыpull one's weight
gen.исполнить свою обязанностьacquit one's self of
gen.исполнить своё предназначениеfulfill one's purpose (Alex Lilo)
gen.исполнить серенадуserenade
Makarov.исполнить симфониюperform a symphony
gen.исполнить симфониюplay a symphony
mus.исполнить солоsolo
lawисполнить судебное поручениеexecute the letter (The Court did, however, conclude that, as no reasons were given in the letter whereby France informed Djibouti of its refusal to execute the letter rogatory, France had failed to comply with its international obligation under article 17 of the 1986 Convention to provide reasons. reverso.net TheDarkSithLord)
gen.исполнить судьбуfulfill one's destiny (Alex Lilo)
Makarov.исполнить танецexecute a dance
gen.исполнить танецperform a dance
lawисполнить требованияcomply with the requirements (NaNa*)
Игорь Мигисполнить угрозуdeliver on a threat
lawисполнить условия контрактаperform the terms of the contract (The general rule is that the parties must perform precisely all the terms of the contract. ART Vancouver)
lawисполнить условия контрактаperform the contract (ART Vancouver)
fin.исполнить финансовые обязательстваhave released and discharged from liabilities (Alexander Matytsin)
gen.исполнить чью-либо просьбуgrant someone's suit
gen.исполнить чьё-либо желаниеfulfill someone's wish (Franka_LV)
gen.исполниться с поразительной точностьюbe fulfilled to the precise detail (Alex_Odeychuk)
relig.исполниться яростиwas filled with wrath
relig.исполниться яростиbe filled with wrath
Makarov.кантата была исполнена превосходноthe rendering of the cantata was excellent
gen.кантата была превосходно исполненаthe rendering of the cantata was excellent
gen.картина, исполненная гуашьюgouache
gen.когда ему исполнилось пятьдесят лет...when he reached the age of fifty...
gen.когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из домаhe ran away from home when he was sixteen
relig.когда исполнится времяin the fullness of time (Баян)
Makarov.когда мне исполнилось восемнадцать, я решил, что пришла пора мне отселиться от родителейwhen I was eighteen, I decided that it was time I cleared out
gen.когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставитьas your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them (bigmaxus)
mech.Команда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производитсяthe command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being read
Makarov.комик исполнил свой номерthe comedian did his turn
gen.комик исполнил свой номерa comedian did his turn
h.rghts.act.кому исполнится 16 лет?who will be the age of 16 years on? (Oleksandr Spirin)
gen.которое может быть принудительно исполнено в отношенииenforceable against (mascot)
lawкоторое может быть принудительно исполнено против него в соответствии с условиями настоящего Соглашенияenforceable against it in accordance with the terms and conditions hereof (об обязательстве (из текста договора) Leonid Dzhepko)
gen.которому скоро исполнитсяsoon to be (My soon to be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin". ART Vancouver)
gen.которому скоро исполнитсяsoon-to-be (My soon-to-be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin". 4uzhoj)
lawКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациямиthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities on grounds of the present Agreement, Guaranty or Obligations
lawКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациямиthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities
lawлицо, в отношении которого невозможно исполнить решение суда, ввиду отсутствия имуществаjudgment proof (If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgment will remain unsatisfied because the defendant is "judgment proof". Sometimes the plaintiff or the plaintiff's attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit. Rori)
EBRDлицо, не исполнившее своих обязательствdefaulter (oVoD)
proverbлучше совсем не обещать, чем обещать и не исполнитьbetter not to promise at all than to make a promise and not keep it
obs.лучше совсем не обещать, чем обещать и не исполнитьbetter is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay
gen.люди, которым исполнилось более ста летcentenarians (bigmaxus)
adv.маркетинг, исполненный моральной ответственности перед обществомsocietally responsible marketing
archit.мастерски исполненныйwell-made
gen.мастерски исполненныйfine (ART Vancouver)
EBRDметод исполненного договораcompleted contract method
econ.метод исполненного договораcompleted contract method (одна из основ учёта поступлений)
EBRDметод исполненного контрактаcompleted contract method
EBRDметод исполненного подрядаcompleted contract method (raf)
gen.Минуты расставанья исполнены столь сладкого страданья ...Parting is such sweet sorrow (Цитата из "Ромео и Джультетты" Шекспира, сцена на балконе; перевод Д.Л. Михайловского Deska)
inf.мне только исполнилось 18 летI'd just turned 18 (TatEsp)
lawмогущий быть принудительно исполненнымenforceable (Stas-Soleil)
avia.может быть исполнено в одном или более экземплярахmay be executed in one or more counterparts (Your_Angel)
lawможет быть принудительно исполнено в отношенииmay be enforced against (Elina Semykina)
gen.мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я стал партнёром.my father started the insurance firm, and I came in when I was 18.
gen.мой отец основал страховую компанию, и я стал партнёром, когда мне исполнилось 18my father started the insurance firm, and I came in when I was 18
numism.монета исполненная в качестве "пруф"proof coin (chewie_dude)
gen.моё сердце исполнилось радостьюmy heart fills with pleasure
relig.муж, исполненный верыman full of faith (Lena Nolte)
Makarov.музыка, которую он исполнил, была романтическойthe music he played was of a romantic nature
gen.мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем егоit is impossible to do our duty except we know it
media.набор программ, написанных программистом, которые не могут быть непосредственно исполнены компьютером, но могут транслироваться в объектный код компилятором или интерпретаторомsource code
lawнадлежаще исполненныйvalid on its face (о документе)
gen.не исполненное в срок обязательство по налогуoverdue tax liability (Alexander Demidov)
gen.не исполненный в срокoverdue (обязательство и т.п. Alexander Demidov)
relig.не исполненный насилияnon-violent (Alex_Odeychuk)
lawне исполнилmade default
lawне исполнитьmake default (обязанность)
gen.не исполнитьfail
gen.не исполнить или исполнить ненадлежащим образомfail to perform in part or in whole (Alexander Demidov)
Makarov.не исполнить свой долгdeviate from one's duty
gen.не исполнитьсяtake no place
lawне могущий быть принудительно исполненнымunenforceable (Nyufi)
Makarov.не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцатьno hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone
lawобязанность исполнить договорburden of contract
securit.обязательства по которым ещё не исполненыoutstanding (about payment, work, problems, etc.) not yet paid, done, solved, etc: The money we received enabled us to pay off outstanding debts. • The payment was still outstanding after 28 days. • There are a number of outstanding questions about the timing of the changes. • We will charge interest from the date of the invoice on all sums outstanding. • We cannot accept further orders until all outstanding invoices have been paid. • They have supplied most of the work, but some things are still outstanding. OBED Alexander Demidov)
securit.обязательства по которым ещё не исполненыoutstanding (Alexander Demidov)
lawобязательство в денежном выражении, которое не исполненоoutstanding liabilities (Alexander Demidov)
lawобязательство, вытекающее из прежнего, которое не может быть исполненоnew promise (Право международной торговли On-Line)
lawобязательство по передаче права собственности будет исполненоobligation to transfer legal and beneficial ownership will be charged (Andy)
EBRDобязательство, состоящее из нескольких составляющих, все из которых должны быть исполненыconjunctive obligation (oVoD)
lawобязать исполнить договор в принудительном порядкеenforce an agreement against (someone sankozh)
EBRDоговорка "исполнить или отменить"Fill or Kill
EBRDоговорка "исполнить немедленно или отменить"Immediate or Cancel
gen.он великолепно исполнил "Лунную сонату"he gave an accomplished rendering of the Moonlight Sonata
gen.он великолепно исполнил свою рольhe was very impressive in his part
gen.он готов исполнить все его желанияhe is ready to fulfill all his wishes
Makarov.он исполнил две песни из своего нового альбомаhe performed a couple of songs from his new album
gen.он исполнил мои стихи на мотив популярной песенкиhe sang my poem to the tune of a popular song
gen.он исполнил победный танецhe did a dance of triumph
gen.он К. Mop исполнил роль героя войны Дугласа Бейдера в фильме "Достижение неба"he played war hero Douglas Bader in Reach for the Sky
gen.он исполнил серию коротких звуков на трубеhe blew a series of short blasts
gen.он не знал, когда оркестр исполнит его новую симфониюhe did not know when the orchestra would debut his new symphony
gen.он никоим образом не может этого исполнитьhe cannot possibly do it
gen.он обязан исполнитьhe is held to perform
gen.он охотно исполнит ваше поручениеhe will gladly run your errand
Makarov.она блестяще исполнила фортепьянный концерт Моцартаshe gave a luminous performance of the Mozart piano concerto
gen.она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцатьshe began to make up at 20 (лет)
gen.она оказала нам любезность, исполнив песнюshe favoured us with a song
gen.они исполнили эти мелодии с большим жаромthey punched home these melodies with tremendous gusto (просто самозабвенно)
bank.опцион, который может быть исполнен в любой момент в течение оговорённого срокаUS-style option
st.exch.опцион, который может быть исполнен в любой момент в течение оговорённого срокаAmerican option
gen.оркестр исполнил для записи на пластинку шестую симфониюthe orchestra recorded the 6th symphony
lawосвобождать от исполненных обязательствrelease and discharge from obligations (Alexander Matytsin)
lawосвобождение от исполненных обязательствrelease and discharge from obligations (принципиально, что стороны освобождаются от взаимных обязательств в результате исполнения последних в отличие от освобождения от оных до исполнения Alexander Matytsin)
idiom.отлично исполненоbang up job (Interex)
account.очередь не исполненных в срок распоряженийqueue of overdue Instructions (MarrySecr)
progr.Передача сообщения реализуется как синхронная связь между клиентом и поставщиком сервиса. Сообщение от объекта-клиента просит, чтобы объект-поставщик исполнил сервис метод. Интерпретация сообщения и средство его выполнения – на усмотрение объекта-поставщика. это можно было бы назвать делегированием работы другому объектуMessage passing is realized as a synchronous communication between the client and supplier of a service. A message from a client object requests that a supplier object performs a service method. The interpretation of a message and the means of executing it are at the discretion of the supplier object. This could be the delegation of the work to another object (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.Питу через месяц исполнится годPete will be one in a month
gen.плохо исполнить песнюmurder the song (Анна Ф)
gen.поднимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось летgive the bumps (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent)
gen.поручение "исполнить" или "аннулировать"fill or kill order
Makarov.правительство обвинили в том, что оно не исполнило свои предвыборные обещанияthe government has been charged with reneging on the promises that it made to the voters during the election
lawпредписание что-нибудь исполнитьpraecipe
obs.предполагающий, что предсказания апокалипсиса уже исполнилисьpreterist
econ.приказ брокеру, исполненный по оговорённой клиентом цене или по цене специалистаstopped out order
econ.приказ брокеру исполнить сделку в полной суммеall-or-none
gen.приказ брокеру исполнить сделку только в полном объёмеall or none
bank.приказ брокеру, который должен быть исполнен по цене не ниже указанной при достижении ею определённого уровняSLO (stop-limit order)
bank.приказ брокеру, который должен быть исполнен по цене не ниже указанной при достижении ею определённого уровняstop-limit order
st.exch.приказ исполнить или аннулироватьfill-or-kill (dimock)
gen.Приказ "исполнить или аннулировать"Fill-or-kill order (Lavrov)
invest.приказ клиента биржевому брокеру, который должен быть немедленно исполнен или аннулированfill or kill
econ.приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частичноall-or-any part (по его усмотрению)
bank.приказ клиента брокеру, который должен быть немедленно исполненfill-or-kill order
bank.приказ клиента брокеру, который должен быть немедленно исполнен или аннулированFOK (fill or kill)
bank.приказ клиента брокеру, который должен быть немедленно исполнен или аннулированfill-or-kill order
bank.приказ, который член фондовой биржи исполнил за свой счётfirm order
busin.приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказаswitch order
busin.приказ купить ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказаswitch order
busin.приказ продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказаswitch order
gen.принести покаяние в чем-либо исполнить епитимьюperform penance for
gen.принести покаяние в чем-либо исполнить епитимьюdo penance for
relig.принесённый или исполненный по обетуvotive (Offered or performed in fulfillment of a vow or in gratitude or devotion)
lawпринудительно исполнить в исковом порядкеenforce (4uzhoj)
lawприсяжный, имеющий возможность исполнить свои обязанностиable juror
bank.процентный своп, который можно исполнить досрочноcallable swap
gen.пусть ваша песня всегда будет исполненаmay your song always be sung
gen.Пусть ваши желания исполнятся!May your wishes come true! (Franka_LV)
AI.резервуар, исполненный по рекуррентному видуrecurrent reservoir (Alex_Odeychuk)
product.решение исполненоdecision enforced (Yeldar Azanbayev)
gen.риффы, исполненные с помощью синтезатораsynthesizer riffs
gen.Роли героев были блестяще исполненыthe characters were admirably supported
Makarov.роль Гамлета была исполнена плохоthe part of Hamlet was badly executed
Makarov.роль Гамлета была исполнена плохоpart of Hamlet was badly executed
fig.of.sp.с честью исполнить свой долгdo a yeoman's duty (slitely_mad)
inf.сегодня ей исполнилось три годаshe turned three today (англ. цитата из речи носителя языка Susan Brewer Alex_Odeychuk)
Makarov.сегодня ей исполнилось три годаshe turned three today
sport.Сильвия играет в теннис с тех пор, как ей исполнилось десять летSilvia has been playing tennis since she was ten (она занимается теннисом с десяти лет (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
Makarov.симфония была замечательно исполнена, особенно аллегреттоthe symphony was very fairly played, especially the allegretto
gen.симфония была исполнена под управлением автораthe symphony was performed under the direction of the composer
Makarov.симфония исполнена под управлением автораthe symphony was conducted by the composer
bank.ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участниковgridlock
Игорь Мигскоро исполнится 5 лет с тех пор, какfor nigh on 5 years
gen.следующим номером хор исполнитfor the next number the choir will sing
gen.соло на рояле было хорошо исполненоthe piano solo was well rendered
gen.соната была впервые исполнена Бостонским симфоническим оркестромthe sonata was first introduced by the Boston Symphony Orchestra
gen.соната была прекрасно исполненаthe sonata was beautifully rendered
media.состояние вторичной станции, когда она принимает команду, которую не может исполнитьexception condition
econ.спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполненыoverwriting
cinemaсписок исполненных ролейchecklist of the work
fin.способ выплаты, после которого денежное обязательство будет считаться исполненнымdebt-releasing effect (agrabo)
lawсрок, в течение которого решение может быть принудительно исполненоlimitation period for the enforcement of a judgment (Alexander Demidov)
SAP.статус Исполненоstatus"completed"
gen.сторона, не исполнившая либо исполнившая ненадлежащим образом обязательстваdefaulting party (Alexander Demidov)
lawсторона, не исполнившая обязательствparty in default
lawСторона, не исполнившая обязательствоthe failing party (Krio)
gen.сторона, не исполнившая своих обязательствdefaulting party (Alexander Demidov)
lawсторона, оказавшаяся не в состоянии исполнить свои обязательства по настоящему договору вследствие форс-мажорных обстоятельствparty affected by force majeure (Alexander Demidov)
gen.странствование, исполненное рыцарских приключенийknight errantry
gen.стремящийся исполнить возложенные на него обязанностиduty-bound (Johnny Bravo)
relig.толкование, исполненное человеколюбияhumanistic interpretation (Alex_Odeychuk)
jewl.тщательно исполненныйelaborate (Victorious)
gen.уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости исполнить свои обязанностиnotice of outstanding liability (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению платыnotice of outstanding liability (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанностиnotice of outstanding liability (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платыnotice of rent arrears (Alexander Demidov)
gen.уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению платыnotice of outstanding liability (Collectors should, promptly after notice of outstanding liability against a taxpayer in any bankruptcy or receivership proceeding, and in any event within the ... Alexander Demidov)
fin.фактически или предположительно исполненныйexercised or deemed exercised (опцион Alexander Matytsin)
gen.форвардный валютный контракт, который может быть исполненbreak forward
bank.форвардный валютный контракт, который может быть исполнен досрочно по специальному курсуbreak-forward
gen.хорошо исполненныйin the groove
relig.христианин, исполненный плодов Духа Святогоfruitful Christian
relig.христианин, исполненный плодов Святого Духаfruitful Christian
media.цифровой компьютер, в котором каждое событие выполнение каждой операции начинается как результат генерации сигнала после завершения предыдущего события, следующее событие может быть исполнено, когда будут подготовлены требуемые для него составляющиеasynchronous digital computer
Makarov.человек, исполненный добротыperson full of kindness
gen.человек, исполненный добротыa person full of kindness
proverbчто предначертано тебе на Небесах, всё исполнится в срокwhat will be, shall be
sport.чётко исполненныйwell-taken (e.g., пенальти: Benzema equalizes with a well-taken penalty Tamerlane)
Makarov.эта музыка исполнена страстиthe music is charged with passion
Makarov.эта музыка исполнена страстиmusic is charged with passion
gen.я готов исполнить вашу волюI am ready to act at your behest
gen.я непременно исполню ваше желаниеI will not omit doing what you require
Showing first 500 phrases