DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing искупиться | all forms
SubjectRussianEnglish
obs.возможность быть искупленнымredeemableness
gen.вряд ли она могла слезами искупить своё дурное поведениеher display of bad manners was scarcely made up for by her tears
gen.Дайте человеку возможность искупить свою винуGive a man the chance to atone for his guilt (raf)
Makarov.доброе дело может искупить даже большое зло, причинённое ранееthe later kindness may cancel a greater previous wrong
gen.искупить свою винуmake amends
Scotl.искупить винуpay kain
relig.искупить винуatone for guilt (freedomanna)
gen.искупить винуundo the damage (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.искупить винуredeem oneself (в некоторых контекстах; to make up for one's previous folly: It's a chance to redeem yourself for all that you've done. • A state lawmaker wants death-row inmates to have a chance to redeem themselves and help their fellow man. 4uzhoj)
idiom.искупить свою вину в боюredeem oneself in battle (Taras)
gen.искупить вину кровьюatone with blood for (Their crimes must be atoned with blood; They must atone with blood for their crimes Рина Грант)
gen.искупить грехunsin
gen.искупить грехwash away one's sin (guilt, вину́)
gen.искупить грехatone sin
relig.искупить грехиmake satisfaction for sin
relig.искупить грехиmake satisfaction for sins
gen.искупить ошибки прошлогоmake up for one's past (Taras)
gen.искупить проступокpurge an offence
gen.искупить проступок своей жизньюexpiate the act with life
Makarov.искупить свой грехwash away one's sin
gen.искупить свой грехwash away one's sin
gen.искупить свой проступокmake good shortcoming
gen.искупить свой проступокatone for shortcoming
gen.искупить свою винуwash away quilt
cinemaИскупить свою винуMake it to someone (I don't know if these are making it to you. But if they are, watch your back. (Я не знаю, искупит ли это мою вину. Но если да, то будь осторожен.) худ. фильм "uncharted" ("на картах не значится"). Precisian)
gen.искупить свою винуredeem oneself (redeem myself in the eyes of our Motherland — искупить свою вину перед Родиной Alex_Odeychuk)
idiom.искупить свою винуredeem one's character (Bobrovska)
gen.искупить свою винуwash away guilt
gen.Искупленная христианская церковь БожьяRedeemed Christian Church of God (sagann)
gen.как мне искупить то зло, которое причинил вам?how can I repair the wrong I did you?
gen.как мне искупить свою грубость?how can I make up for my rudeness?
gen.как смогу я искупить то зло, которое причинил вам?how can I repair the wrong I did you?
gen.могущий быть искупленнымexculpable
relig.могущий быть искупленным через покаяниеexculpable
obs.не могущий быть искупленнымunatonable
Makarov.он искупил свои преступленияhe atoned for his crimes
proverbпризнал ошибку-значит наполовину искупил еёa fault confessed is half redressed
idiom.Признанная вина наполовину искупленаA fault confessed is half redressed (ROGER YOUNG)
proverbпризнанная вина наполовину искупленаfault confessed is half redressed
gen.чего нельзя искупитьinexpiable
gen.что должно искупитьexpiable
gen.что можно искупитьredeemable
gen.что можно искупитьexpiable