Subject | Russian | English |
UK | адрес юридического лица или индивидуального предпринимателя | business address (Alexander Matytsin) |
bank. | Выписка из Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | Extract from the State register of Individual Entrepreneurs (loengreen) |
busin. | единый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | trade and companies register (Alexander Matytsin) |
law | деятельность в качестве индивидуального предпринимателя | self-employed activities (Alexander Demidov) |
law | деятельность физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | self-employed activities (Alexander Demidov) |
law | Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Podberezkin N) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Individual Entrepreneurs (Hunton & Williams ABelonogov) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified Public Register of Self-Employed Persons (Alexander Demidov) |
law | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Uniform State Register of Individual Entrepreneurs (РФ Leonid Dzhepko) |
econ.law. | Единый Государственный Реестр Индивидуальных предпринимателей | USRIE (Uniform State Register of Individual Entrepreneurs: Providing data from the USRLE/USRIE is carried out in electronic form – Предоставление сведений из ЕГРЮЛ/ЕГРИП осуществляется в электронном виде tatarstan.ru Bobrovska) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Private Entrepreneurs (E&Y ABelonogov) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Federal Commercial Register (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
gen. | зарегистрированный индивидуальный предприниматель | registered private entrepreneur (Alexander Demidov) |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring Alexander Demidov) |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля или надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight or compliance monitoring (защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля = protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring) Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальные предприниматели | sole proprietors (sole proprietor: An individual who runs an unincorporated business on his or her own. Generally, a sole proprietor of a business is known as a sole trader and a sole proprietor of a professional practice, such as an accountant or solicitor, as a sole practitioner. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальные предприниматели | sole proprietorships (AD Alexander Demidov) |
brit. | индивидуальный предприниматель | sole proprietor (Oleg Sollogub) |
news | индивидуальный предприниматель | sole entrepreneur ("Today we have corporate accelerators, high-growth companies, as well as traditional sole entrepreneurs and startups moving into co-working," said Morgan. "So we don't view it as oversupplied by any means." Tamerlane) |
calque. | индивидуальный предприниматель | private entrepreneur (one who manages a private start-up company, one who oversees a private business initiative (Babylon) Alexander Demidov) |
calque. | индивидуальный предприниматель | self-employed entrepreneur (в российских юр. документах – АД Lavrov) |
calque. | индивидуальный предприниматель | individual entrepreneur |
news | индивидуальный предприниматель | solo entrepreneur (Е. Тамарченко, 09.10.2019 Евгений Тамарченко) |
news | индивидуальный предприниматель | self-employed businessman (рек. для неспециализированного перевода, где "нормальный", понятный язык важнее терминологической точности Евгений Тамарченко) |
busin. | индивидуальный предприниматель | self-employed |
brit. | индивидуальный предприниматель | sole trader (LadaP) |
law | индивидуальный предприниматель | individual undertaker (merriam-webster.com vleonilh) |
amer. | индивидуальный предприниматель | sole proprietorship (Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or individual (More UK hits. Business or organisation's name (if sole trader or individual your full name). >I am a sole trader or individual. (please complete sections 1, 5 and 6). We are a registered company, or registered charity (please complete sections 2, 5 and 6) ... Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or private individual (Sole trader or private individual? Check out the selling profile. Amazon and Ebay are hugely important market places for smaller retailers as ... Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или юридическое лицо | incorporated or unincorporated business (Alexander Demidov) |
busin. | индивидуальный предприниматель, ИП | Businessman without forming of a legal entity (без образования юридического лица Ika-of-the-Lord; это - буквальный перевод с русского языка. В английском языке такого выражения нет. Alexander Matytsin) |
busin. | индивидуальный предприниматель, работающий один | self-employed (такая формулировка указывается в анкетах Kassandra) |
busin. | индивидуальный частный предприниматель | sole trader |
gen. | индивидуальный частный предприниматель | individual entrepreneur (Yeldar Azanbayev) |
gen. | индивидуальный частный предприниматель | sole proprietor (Alexander Demidov) |
gen. | иностранный гражданин, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя | foreign citizen registered as a private entrepreneur (ABelonogov) |
telecom. | клиенты, являющиеся юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями | business customers (Georgy Moiseenko) |
gen. | Лист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | Extract from the Entry Made in the Uniform State Register of Sole Proprietors (сама оригинальная формулировка "лист записи" не особо нравится мне. По сути, это выписка из реестра о регистрационной записи. Признаю, что есть отдельный документ "выписка из реестра". Она будет именно выпиской из самого реестра со всеми апдейтами, Лист же представляет собой выписку именно из изначально сделанной регзаписи. Мы не можем его называть свидетельством. Капитализация подчеркивает "оф.название" документа terrarristka; Фраза "Extract from the Entry" является некорректной. Лист записи не является выпиской из записи, а является документом, содержащим полный объем данных, внесенных в реестр под конкретным присвоенным ГРН. Тогда уж Scope of Entry или Statement of Entry. Даже Certificate of Entry будет лучше. Хоть лист и не является свидетельством как таковым, с прекращением выдачи в России свидетельств о регистрации именно Лист записи стал документом, подтверждающим непосредственно сам факт регистрации. Elkman) |
gen. | Лист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | List of record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs (loengreen) |
UK | место нахождения юридического лица или индивидуального предпринимателя | registered office address (Место нахождения юридического лица определяется местом его государственной регистрации, которая осуществляется по месту нахождения его постоянно действующего органа Alexander Matytsin) |
USA | Национальная ассоциация индивидуальных предпринимателей | National Association for the Self-Employed (Alexander Matytsin) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Companies and Sole Traders Registration Act (на английский манер) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Concerning the State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (E&Y) |
gen. | Объединение Индивидуальных Предпринимателей и Юридических Лиц | Association of individual entrepreneurs and legal entities (Johnny Bravo) |
gen. | организации, индивидуальные предприниматели и физические лица | organisations, sole traders and individuals (A business solutions service is an invaluable resource to businesses, organisations, sole traders and individuals alike. Alexander Demidov) |
gen. | организация, индивидуальный предприниматель или, физическое лицо | organisation, sole trader or private individual (Licensee: means the organisation, sole trader or Private Individual specified in the relevant order confirmation. Alexander Demidov) |
bank. | отчёты индивидуальных предпринимателей | sole trader accounts (Archer) |
insur. | пенсионный полис для индивидуальных предпринимателей | self-employed retirement annuity |
construct. | предприниматель по строительству индивидуальных жилых домов | property developer (обычно на частных земельных участках) |
gen. | привлекаемые на договорной основе юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензию | licensed contractors (Alexander Demidov) |
lab.law. | работодатель – индивидуальный предприниматель | employing sole trader (pelipejchenko) |
gen. | рыбохозяйственные организации и индивидуальные предприниматели | fishing/fish-farming businesses (ДВ Alexander Demidov) |
gen. | рыбохозяйственные организации и индивидуальные предприниматели | fishers and fish farmers (Alexander Demidov) |
law | Свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г. | Certificate of Record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs of Individual Entrepreneur registered prior to January 1, 2004 (Leonid Dzhepko) |
brit. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (НК МФ РК переводит ИП как "individual entrepreneur": , на сайте посольства РК в Великобритании также ИП идёт как "individual entrepreneur" gov.kz, org.uk Purple_i) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of State registration as a private entrepreneur (ABelonogov) |
brit. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | sole trader certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (Johnny Bravo) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
busin. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of sole proprietor (graymaine.org Ася Кудрявцева) |
account. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | State registration certificate of a person as an individual entrepreneur (с сайта ИФНС РФ nalog.ru Jenny1801) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
lab.law. | свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | individual entrepreneur registration certificate |
gen. | статус индивидуального предпринимателя | self-employed status (Alexander Demidov) |
law | Управление по регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Directorate for State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (pinta_vodki) |
gen. | физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | unincorporated business (Alexander Demidov) |
gen. | физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader (the UK, including help if you're self employed or a sole trader. Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated and unincorporated operators (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, предоставляющие | incorporated and unincorporated providers (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели | incorporated or unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated or unincorporated operators (Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель | incorporated or unincorporated business (Where the car is owned by an incorporated or unincorporated business (including a sole-trader in such capacity), there seem to be two ... ... disproportionately influencing the decision whether to operate as an incorporated or unincorporated business. Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, разрабатывающие | incorporated or unincorporated developer (Alexander Demidov) |