Subject | Russian | English |
gen. | иметь тонкое чутьё | have a good nose (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь хорошее чутье на что-либо безошибочно распознавать | have a keen scent for (что-либо) |
Makarov. | иметь хорошее чутье на | have a keen scent for something (что-либо) |
gen. | иметь хорошее чутьё | have a good nose |
Makarov. | иметь хорошее чутьё на ересь | have a keen scent for heresy |
inf. | иметь чутье | be psychic (Childofsky) |
gen. | иметь чутье | have a nose for (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | иметь чутьё | have a scent for something (на что-либо) |
amer. | иметь чутьё | be street-smart (о полицейском Taras) |
inf. | иметь чутьё | have an eye for (Andrey Truhachev) |
Makarov. | иметь чутьё | have a keen scent for something (на что-либо) |
gen. | иметь чутьё | scent |