DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь против | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вообще-то я ничего против не имеюnot that there's anything wrong with that (Technical)
gen.вы действительно ничего не имели против?are you sure you didn't mind?
gen.вы должны понять, что я ничего не имею против того, чтобы ухаживать за детьми, если только они будут меня слушатьсяmind you, I don't minding the children so long as they mind me
gen.вы ничего не имеете против, если я открою окно?would you mind my opening the window?
gen.вы ничего не имеете против, если я открою окно?do you mind my opening the window?
gen.вы ничего не имеете против, если я уйду и т.д.?would you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?
gen.вы ничего не имеете против, если я уйду и т.д.?do you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?
inf.вы что-то имеете против?do you have a problem with that? (Юрий Гомон)
gen.думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характерI think it's possible to struggle against odds even if they are formidable
Makarov.дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англииthe spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England
Makarov.дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англииthe spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England
Makarov.его несчастливое детство создало у него предубеждение против того, чтобы иметь детейhis unhappy childhood prejudiced him against having children
gen.если никто ничего не имеет противso long as nobody minds
gen.затаить злобу против кого-либо иметь зубhave a spite against (на кого-либо)
gen.затаить злобу против кого-либо иметь зубhave a spite at (на кого-либо)
gen.затаить злобу против кого-либо иметь зубbear a spite (на кого-либо)
dipl.иметь возражение противtake an objection to (чего-либо)
gen.иметь зуб противbear malice against (кого-либо)
gen.иметь зуб противentertain a grudge against (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear a grudge to have a grudge against (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear a grudge against (smb., кого́-л. kee46)
Игорь Мигиметь зуб противhave it in for (кого-либо)
gen.иметь зуб противowe someone a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб противowe a grudge (кого-либо)
Makarov.иметь зуб противcherish a grudge against (кого-либо)
Makarov.иметь зуб противbear a grudge against (someone – кого-либо)
Makarov.иметь зуб противhold a grudge against (someone); образн.; кого-либо)
Makarov.иметь зуб противhave one's knife in (someone – кого-либо)
inf.иметь зуб противhave it in for (someone – кого-либо)
idiom.иметь зуб противcarry a grudge against (VLZ_58)
slangиметь зуб противhave a grudge (кого-либо)
fig.of.sp.иметь зуб противhold a grudge against (someone – кого-либо Чумак)
Makarov.иметь зуб противhave a spite against (someone – кого-либо)
Makarov.иметь зуб противget one's knife in (someone – кого-либо)
Makarov.иметь зуб противnurse a grudge against (кого-либо)
Makarov.иметь зуб противkeep up a grudge against (кого-либо)
Makarov.иметь зуб противhave a grudge against (кого-либо)
Makarov.иметь зуб противbear someone a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб противought a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб противtake a pique against (кого-либо)
gen.иметь зуб противhave a down on (кого-либо)
gen.иметь зуб противharbour a grudge against (кого-либо)
gen.иметь зуб противentertain a feeling against (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear malice towards (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear malice to (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear malice (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб противhave a spite against (кого-либо)
gen.иметь зуб противbear somebody a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб противhave a grudge against (someone – кого-либо)
gen.иметь зуб противbear a grudge malice, ill-will, etc. against (smb., кого́-л.)
gen.иметь зуб против кого-либо затаить злобу противowe a grudge (кого-либо)
gen.иметь зуб против кого-либо затаить злобу противbear a grudge (кого-либо)
slangиметь зуб против кого-либоhave it in for (someone)
slangиметь зуб против кого-либоhave a grunge
gen.иметь зуб против кого-тоbear a grudge against (someone)
gen.иметь зуб против кого-либо резко выказывать свою неприязньget a knife into (к кому-либо)
Gruzovik, inf.иметь зубами против кого-либоhave a grudge against (someone)
gen.иметь кое-какие факты, говорящие против негоknow some facts against him
amer., Makarov.иметь козырь противhave a string on (someone – кого-либо)
Makarov.иметь предубеждение противbe bias s ed against (кого-либо)
gen.иметь предубеждение противhave a thing about (чего-либо)
gen.иметь предубеждение противhave a prejudice against (чего-либо)
gen.иметь предубеждение противbe biassed against (кого-либо)
gen.иметь предубеждение противbe biased against (кого-либо)
gen.иметь претензии к кому-либо иметь что-либо противhold it against (кого-либо)
gen.иметь что-либо противhave against (кого-либо)
Makarov.иметь что-либо противhold it against (someone – кого-либо)
Makarov.иметь что-либо противhave against
inf.иметь противbar
amer., inf.иметь что-либо противhave on (кого-либо)
gen.иметь что-либо противbar (кого-либо, чего-либо)
gen.иметь противmind (что-либо)
gen.иметь что-л. против его приходаmind his coming (his trying to do smth., her saying that, his ringing the bell, my shutting the door, my parting from a friend, etc., и т.д.)
Makarov.иметь против кого-либо зубhave malice against (someone)
Makarov.иметь против кого-либо зубhave malice for (someone)
gen.иметь против кого-л. зубnurse a grudge against (smb.)
amer., inf.иметь что-либо против кого-дhave on
dipl.иметь серьёзные возражения противhave a strong objection to (чего-либо)
gen.иметь что-либо противhold it against (someone – кого-либо)
gen.иметь что-либо противmind
gen.иметь что-то противmind (Aly19)
gen.имеются веские аргументы против этих мерthere are strong arguments against these measures
gen.имеются разные доводы за и противthe reasons on either side are upon a par
cliche.лично я ничего не имею против этогоI have no problem with that (ART Vancouver)
gen.лично я против вас ничего не имеюnothing personal (Technical)
gen.не иметь возражений противhave no objections to (Alex_Odeychuk)
inf.не иметь ничего противbe fine about (VLZ_58)
Makarov.не иметь ничего противhave no objections
inf.не иметь ничего против, еслиbe totally cool if (I am totally cool if Angela wants to date already, or, I mean, again.)
Makarov.не иметь ничего против негоhave nothing against him
Makarov.не иметь ничего против этогоhave nothing against it
gen.не иметь улик противhave nothing on (someone – кого-либо)
gen.ничего не иметь противhave no objections to (Anglophile)
formalничего не иметь противhave no objection to ("My friend turned to the country inspector. "I suppose that you have no objection to my collaborating with you, Mr. Baynes?" (Sir Arthur Conan Doyle) – Полагаю, вы ничего не будете иметь против / вы не будете возражать против ... ART Vancouver)
fig.of.sp.ничего не иметь противhave no quarrel with (I have no quarrel with charging ports for electric vehicles being put in city-owned lots. But private builders shouldn't be forced by the city council to spend $1,500 apiece to install these plug-ins as mandating the plug-ins is going to increase the cost of buying a condo still further. ART Vancouver)
gen.ничего не иметь противhave no objection (to)
inf.ничего не имею противI don't care if I do
gen.ничего не имею противsounds like fun (Никита Лисовский)
cliche.ничего не имею противI have no problem with that (ART Vancouver)
inf.ничего не имею противfine by me (Mirzabaiev Maksym)
gen.ничего не имею противI've no problem with that (joyand)
Makarov.он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодыхhe has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young
Makarov.он не имеет ничего против этогоhe has nothing against it
Makarov.он ничего не имеет противhe is quite agreeable
gen.он против меня что-то имеетhe has got in for me
Makarov.она что-то имеет против негоshe has something on him
Makarov.она что-то имеет против негоshe has got something on him
hockey.прорыв, при котором атакующая команда имеет численное преимущество перед соперником, например, трое против двух или двое против одногоodd-man rush (VLZ_58)
patents.свидетель имеет предубеждение против насthe witness is prejudiced against us
patents.свидетель имеет предубеждение против насthe witness is biassed against us
gen.что вы имеете против него?what have you against him?
gen.что вы имеете против него?what have you got to object against him?
gen.что вы имеете против этогоwhat have you against it
gen.я бы ничего не имел против кружки холодного пива сейчасI shouldn't mind a glass of iced beer now
gen.я лично ничего против этого не имеюpersonally, I have nothing against it
inf.я не имею ничего личного против ВасI have nothing against you personally (dimock)
gen.я не имею ничего против негоI have nothing against him
gen.я не имею ничего против кого-либо, ноI don't wish s.o. any ill will, but (denghu)
gen.я не имею ничего против этогоI have nothing against it
gen.я ничего не имею противI am quite agreeable
gen.я ничего не имею против его точки зренияI have no quarrel with his opinion
gen.я ничего не имею против него личноI take no issue with him personally (For ex. Of course, I was critical of his theory that seems to be poorly founded, but I've taken no issue with him personally. He is quite a decent person. APN)
avunc.я ничего не имею против хорошего сексаI have nothing against a good fuck (Andrey Truhachev)
gen.я ничего не имею против этогоI have nothing against it
gen.я ничего против него не имеюI have nothing on him
gen.я ничего против него не имеюI have nothing to say against him
gen.я, пожалуй, закурю, если вы ничего не имеете противI think I'll have a smoke, if you don't object