Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
изнуряющий
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
болезнь
изнуряет
тело
disease wastes the body
med.
ВИЧ-
изнуряющий
синдром
AIDS wasting syndrome
(
Игорь_2006
)
med.
ВИЧ-
изнуряющий
синдром
slim disease
(
Игорь_2006
)
med.
ВИЧ-
изнуряющий
синдром
HIV wasting disease
(
Игорь_2006
)
med.
ВИЧ-
изнуряющий
синдром
HIV wasting syndrome
(
APavlova
)
med.
гектическая лихорадка,
изнуряющая
лихорадка, изматывающая лихорадка
hectic
(Nimeria
Nimeria
)
gen.
до крайности
изнурять
finish
slang
зарабатывать на жизнь
изнуряющим
, монотонным трудом
scuffle
gen.
изнурять
до предела
over-fatigue
gen.
изнурять
до предела
overfatigue
gen.
изнурять
налогами
rack
gen.
изнурять
непосильной работой
rack
gen.
изнурять
непосильной работой
overtoil
gen.
изнурять
непосильным трудом
overtoil
gen.
изнурять
работой
horse
(особ. матросов)
Makarov.
изнурять
работой
break the back
(of)
gen.
изнурять
работой
break the back
gen.
изнурять
работой
haze
gen.
изнурять
кого-л.
работой
work
smb.
hard
(long hours)
inf.
изнурять
себя
get all worked up
(
I know it's difficult when things get this busy, but there's really no need to get so worked up over it.
)
gen.
изнурять
себя
exhaust oneself
sport.
изнурять
себя
gruel oneself
(см.
Sport
En-Ru
к версии ABBYY Lingvo x6
ssn
)
gen.
изнурять
себя
exhaust
gen.
изнурять
себя, перенапрягаться
overstretch oneself
(to do more than you are capable of – Macmillan Dictionary for Advanced Learners
aza
)
gen.
изнурять
себя
и т.д.
работой
work oneself
the slaves, etc.
to death
gen.
изнурять
себя работой
overtoil
gen.
изнурять
тяжёлым трудом
overwear
relig.
изнурять
чрезмерным бдением
overwatch
gen.
изнурять
чрезмерным бодрствованием
overwatch
med.
изнуряющая
болезнь
wasting disease
med.
изнуряющая
боль
debilitating pain
(
WAHinterpreter
)
meteorol.
изнуряющая
жара
scorching heat
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
изнуряющая
жара
sweltering heat
(
sophistt
)
Makarov.
изнуряющая
постоянными долгами жизнь
the agony of living with debt on your doorstep
slang
изнуряющая
работа
bloody murder
arts.
изнуряющая
работа в Консерватории
harassing work at the Music Conservatory
(
Konstantin 1966
)
gen.
изнуряющая
усталость
debilitating fatigue
(
tavost
)
med.
изнуряющая
форма заболевания
debilitating disease
(
Ася Кудрявцева
)
sociol.
изнуряющие
условия труда
arduous working conditions
Makarov.
изнуряющий
жар
agonizing fever
gen.
изнуряющий
кашель
consumptive cough
med.
изнуряющий
симптом
devastating symptom
(изматывающий)
gen.
изнуряющий
труд
toil
(
НаташаВ
)
gen.
изнуряющий
труд
harassing labour
gen.
лихорадочный темп работы меня
изнуряет
the hectic rush of my work is wearing me down
med.
мышечная
изнуряющая
болезнь
muscular wasting disease
(
Molia
)
lit.
начальник или надсмотрщик,
изнуряющий
людей непосильной работой
Legree
gen.
трудности
и т.д.
изнуряют
человека
hardships
long journeys, etc.
wear a man out
gen.
тяжёлый ручной труд
изнуряет
тело
hard manual labour tries the body
gen.
эта работа до ужаса
изнуряет
this work is a fearful grind
Get short URL