Subject | Russian | English |
gen. | будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего дома | take your work seriously but don't take the office home with you |
gen. | вывезти из офиса | remove from the office (вещь MichaelBurov) |
gen. | вывести из офиса | remove from the office (человека, собаку MichaelBurov) |
gen. | выводить из офиса | remove from the office (человека, собаку MichaelBurov) |
gen. | вывозить из офиса | remove from the office (вещь MichaelBurov) |
product. | выход из офиса | office exit (Yeldar Azanbayev) |
product. | вышел из офиса | out of the office (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | гонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время | the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the company |
Makarov. | его переводят из главного офиса в шотландский филиал | he is being relocated from head office to an outstation in Scotland |
gen. | затем он развернулся и вышел из офиса | then he made an about-turn and left the office |
product. | из офиса | from the office (Yeldar Azanbayev) |
gen. | когда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection |
Makarov. | наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад | someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago |
gen. | Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад | Someone must have slipped up – the note should have left the office two weeks ago (Taras) |
Makarov. | он только что ушёл из офиса | he has just left the office |
Makarov. | она швырнула письмо и, разъярённая, вышла из офиса | she slammed down the letter and walked angrily out of the office |
product. | отлучиться из офиса | out of the office (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | при наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту | he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax line |
market. | продажи из офиса | inside sales (grafleonov) |
alum. | расходы на привлечение персонала из других офисов компании-подрядчика для работы над проектом | assignment costs |
oil | технический запрос из лондонского офиса | london engineering query |