Subject | Russian | English |
gen. | его лошадь шла первой весь забег | his horse led through the race |
Makarov. | иди первым, а я за тобой | you lead on and I'll follow |
gen. | иди первым, а я за тобой | you lead on and I'll follow you |
Makarov. | идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево | take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left |
mil. | идти в первом эшелоне впереди танков | precede the tanks |
mil. | идти в первом эшелоне впереди танков | lead the tanks |
Makarov. | идти первым | lead (в состязании) |
agric. | идти первым | bear the bell (в стаде) |
gen. | идти первым | lead |
inf. | идти первым | lead the way (Val_Ships) |
Makarov. | идти первым | carry away the bell |
gen. | идти первым | bear the bell |
gen. | идти первым в стаде | bear the bell |
Makarov. | он идёт первым | he comes first |
gen. | они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым | it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post |
gen. | первыми идут дамы | ladies take precedence |
chess.term. | после первого тура участники идут плотной группой | it's a tightly bunched field after the first round |
gen. | я пойду первым, ты должен идти за мной | I'll lead, you must follow me |