Subject | Russian | English |
Игорь Миг | и так и этак | in all kinds of ways |
gen. | и так и этак | either way |
gen. | и так и этак | this way and that way |
gen. | и так и этак | any way you look at it |
Gruzovik, inf. | и так и этак | this way and that way |
Gruzovik, inf. | и так и этак | either way |
gen. | и так и этак | this way and that |
gen. | он старается и так и этак, а всё не выходит | he tries this way and that, but still nothing helps |
gen. | правило, которое можно понимать и так, и этак | a rule that reads two different ways |
gen. | прикидывать в уме и так, и этак | turn it every way in mind (Interex) |
Makarov. | я раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак | I pondered over it, and turned it every way in my mind |