DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и никаких | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.в этом качестве планировщик OS / 360 хорош. Но на него почти никакого влияния не оказали потребности OS / 360 в удалённом вводе заданий, многопрограммности и резидентном размещении интерактивных подсистемas such, the OS/360 scheduler is good. But it is almost totally uninfluenced by the OS/360 needs of remote job entry, multiprogramming, and permanently resident interactive subsystems (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering)
Makarov.все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домовall retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns
Makarov.его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензийhe was given a fair trial and had no comeback
Makarov.если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этогоif he is suffering he certainly shows no outward sign of it
Gruzovik, excl.и больше никаких!so there!
gen.и больше никаких!so there!
Игорь Миги никакихend of discussion
inf.и никаких!and that's that
inf.и никаких!and that's all there is to it
gen.и больше никаких!so there!
child.и никаких возвратовno backsies! (Taras)
inf.и никаких гвоздейand that's that (Anglophile)
idiom.и никаких гвоздейbar none (VLZ_58)
Gruzovik, inf.и никаких гвоздей!and that's all!
gen.и никаких разговоров!I want to hear nothing more about it!
inf.и никаких разговоровI don't mean maybe
gen.и никаких разговоров!and no argument!
Makarov.и теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людяхand then, they say, no spirit can walk abroad (shakespeare, Hamlet)
gen.катионы и нейтральные молекулы не дают никаких отличительных буквенных окончанийcations and neutral molecules are not given any distinguishing alphabetic termination
PRклеветнические измышления и глубокие теории, которые не имеют никакого отношения к действительностиconspiracies and hoaxes (CNN Alex_Odeychuk)
slangкогда ваш гаджет типа словил wifi сигнал,но реально ничего не грузится и никакие страницы не открываютсяLie-Fi (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Ловкость рук и никакого мошенничестваsleight of hand and no fraud (Mira_G)
food.ind.Любая влага, попадающая на листья либо лепестки лотоса, сразу собирается в капли сферической формы, которые никаким способом не могут удержаться на поверхности и неминуемо скатываются вниз, прихватывая с собой частички ила, оказавшиеся на их путиlotus flower effect (daring)
Makarov.мы не обращали никакого внимания на него и даже не говорили с нимwe did not take any notice of him, nor speak to him
gen.на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И к тому же боссы и не хотят ничего делатьthere are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything
lawне будет никаким образом и ни в каком виде предоставлена третьим лицамwill not be in no way and in no form vested to the Third parties (Konstantin 1966)
lawне давать никаких заверений и гарантийmake no representations or warranties (translator911)
lawне даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборотаdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov)
gen.не делать никакого различия между предателями и шпионамиmake no distinction between traitors and spies
lawне заложен, под арестом не состоит и не обременён никакими другими обязательствамиfree of any pledge, lien or encumbrance (larisa_kisa)
lawне предпринимать никаких действий, ведущих к его неработоспособности и/или неправильному функционированиюnot undertake any operations leading to its inoperability and/or malfunction (Konstantin 1966)
lawне существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права, действовавшего в то времяnullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека Leonid Dzhepko)
gen.нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянииit is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state
math.никакие два различных корня не имеют одну и ту же действительную частьno two distinct roots have the same real part
rhetor.никакие отговорки, увёртки и извинения не принимаютсяthere are no ifs, ands or buts about it (CNN Alex_Odeychuk)
gen.никакие толчки и дергания не могли открыть дверьno amount of pushing or pulling would open the door (Olga Fomicheva)
Makarov.никаких дивидендов, исчерпанные резервные фонды и скандал на ежегодном общем собранииno dividend, reserve fund wiped out, and a dog-fight at the annual general meeting
Makarov.Никаких "если" и "но". Ему придётся подчинитьсяthere is no ifs or buts. He has to obey
gen.никаких известий не было, и тем не менее она не переставала надеятьсяthere was no news, nevertheless she went on hoping
gen.никаких известий не было, и тем не менее она не теряла надеждыthere was no news, nevertheless she went on hoping
idiom.никаких танцев с бубном и прикладывания подорожникаno beating around the bush here (Alex_Odeychuk)
idiom.никаких танцев с бубном и хождений вокруг да околоno beating around the bush here (Alex_Odeychuk)
rhetor.никакой волшебной палочки нет и не предвидитсяthere's no magic bullet (Alex_Odeychuk)
gen.никогда не было и не будет никакихthere have never been, nor will there ever be, any (Alexander Demidov)
scient.но как и те ..., эти ... не имеют никакого отношения к ...but like those,these have nothing to do with
PRновостные материалы, содержащие клеветнические измышления и глубокие теории, которые не имеют никакого отношения к действительностиnews stories floating conspiracies and hoaxes (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.одиннадцать сенаторов ответили "да", четверо "нет" и четверо не дали никакого ответаeleven Senators answered yes, four no, and four straddled
progr.Однако нет и не требуется никакой информации, связанной с количеством времени, необходимым на выполнение заданияHowever, no information at all is given or needed concerning the amount of time to execute a job (ssn)
busin.одни разговоры и никаких действийall talk and no action
gen.одни слова и никаких своих мыслейall words and no thoughts
gen.одни слова и никаких своих мыслейall words and no thoughts
Makarov.он был уклончив и не хотел давать никаких обещанийhe got coy and wouldn't make any promises
gen.он был уклончив и не хотел давать никаких обещанийhe got coy and wouldn't make any promises
Makarov.он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этогоhe has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it
Makarov.он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этогоhe has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it
gen.он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклонятьсяhe presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship
gen.она не признаёт никаких теорий и отрицает все правилаshe is out of the pale of all theories and annihilates all rules
gen.они прошли очень много большое расстояние и не встретили никакого жильяthey walked for miles without seeing a house
progr.JWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокруткиJWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbar (ssn)
progr.JWindow – основной контейнер без "художественного оформления" – никаких границ, заголовка, строк меню и полос прокруткиJWindow is a top-level container with no "decorations" – no borders, title, menu bar or scrollbar (ssn)
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда – цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров – программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда — цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров — программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
gen.посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешалисьattendance was compulsory, and no cuts were allowed
Makarov.председатель заявил, что он и его комитет не имеют никакого отношения к тому, что сказал директорthe chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director
Makarov.рой слуг и никаких обязанностейtroops of servants and endless leisure
manag.свободные и не обременённые никакими ограничениямиfree and clear of all restrictions (денежные средства Александр Стерляжников)
gen.сплошные слова и никаких своих мыслейall words and no thoughts
gen.сплошные слова и никаких своих мыслейall words and no thoughts
gen.так и не вышло никакого толкуnever came to anything in the end (Interex)
gen.твердить кому-либо что никакого улучшения в его состоянии нет и быть не можетdiscourage someone on the prospects of discovery (bigmaxus)
Makarov.термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом:the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following:
Makarov.термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образомthe term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following
Makarov.термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом:term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under following:
sport.только мышцы и никаких мозговall-brawn-and-no-brain
Makarov.у него не было никакой работы, никакого образования и никакой перспективыhe had no job, no education, and no prospects
gen.хотя я не имел к этому никакого отношения, они втянули и меняthey dragged me in though I had nothing to do with it
Makarov.этот комитет – просто придаток совету и сам по себе не обладает никакой властьюthe committee is a mere appendage of the council and has power of its own
Makarov.я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбациейI was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself
gen.я стоял пригвождённый к месту, и никакая сила не могла заставить меня сдвинутьсяI stood rooted to the spot and you could not have pried me away