DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing знать толк | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.знать в чем-либо толкknow how many beans make five
gen.знать в чем-либо толк, знать что к чемуknow how many beans make five
gen.знать толкknow beans (в чём-л.)
gen.знать толкknow chalk from cheese (в чём-л.)
gen.знать толкknow the ropes (в чём-л.)
gen.знать толкknow what is what (в чём-л.)
gen.знать толкknow what's what (в чём-л.)
gen.знать толкbe an expert (in something – в чём-либо Anglophile)
gen.знать толкbe a good judge of something (Anglophile)
gen.знать толкup to a thing or two (в чём-л.)
gen.знать толкknow what o'clock it is (в чём-л.)
gen.знать толкknow one's way about (в чём-л.)
gen.знать толкknow how many beans make five (в чём-л.)
inf.знать толкknow the score (VLZ_58)
gen.знать толкknow black from white (в чём-л.)
idiom.знать толкknow the ropes (Andrey Truhachev)
gen.знать толкbe a good judge (в – of Alexander Demidov)
Gruzovikзнать толкbe a good judge of
gen.знать толкbe well-versed in (4uzhoj)
gen.знать толкbe up to a thing or two (в чём-л.)
gen.знать толкbe well-versed in (in something: We are a group of people who are well-versed in the fun and rigors of traveling. 4uzhoj)
Makarov.знать толкbe knowledgeable (about)
Gruzovik, inf.знать толкbe an expert in
gen.знать толкbe an expert in
gen.знать толкbe in the zone (cambridge.org Вдохновенная)
gen.знать толкbe a good judge of
inf.знать толкbe savvy (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.знать толкbe a connoisseur of
Gruzovik, inf.знать толкbe a good judge of
Makarov.знать толкbe a good judge of (в чём-либо)
Gruzovikзнать толкbe an expert in
gen.знать толкbe a connoisseur (of something – в чём-либо Anglophile)
gen.знать толкknow a thing or two (в чём-л.)
Makarov.знать толк вshow discrimination in something (чем-либо)
Makarov., inf.знать толк вknow what's what (чем-либо)
Makarov.знать толк вbe an expert in something (чем-либо)
Makarov.знать толк вbe a good judge of something (чем-либо)
gen.знать толк вknow well (+ prepl.)
idiom.знать толк вknow how many beans make five (Yeldar Azanbayev)
gen.знать толк вbe judge of
gen.знать толк вbe real big on something (Johnny Bravo)
Игорь Мигзнать толк вbe up to speed on
gen.знать толк вbe a connoisseur of (+ prepl.)
idiom.знать толк в (чём-л.)know one's onions (The expression "know one's onions" means to be very knowledgeable or experienced about something, to know a great deal about a particular subject. (Collins Dictionary) The origin is Cockney rhyming slang: onions = onions rings = things.: He knows his onions. -- Он знает / понимает толк в этих делах. ART Vancouver)
adv.знать толк вhave an eye for
gen.знать толк вhave an eye for (чем-либо)
gen.разг. знать толк вknow what's what (чём-либо)
gen.знать толк вshow discrimination in (чем-либо)
Makarov.знать толк в тонкостяхhave a good eye for detail
inf.знать толк в чём-либоknow what's what
Makarov.знать толк деталяхhave a good eye for detail
gen.один из немногих, кто знает толк вuniquely qualified (vertepa)
austral., slangон знает толк в бухгалтерииhe is a gun at bookkeeping
gen.он знает толк в женщинахhe has an eye for the ladies
Makarov.он знает толк в живописиhe is a competent judge in painting
gen.он знает толк в коврахhe knows a lot about carpets
gen.он знает толк в музыкеhe is a good judge of music
proverbстарый волк знает толкexperience teaches us wisdom
proverbстарый волк знает толкold birds are not to be caught with chaff
proverbстарый волк знает толкexperience is the mother of wisdom
proverbстарый волк знает толкthere is many a good tune played on an old fiddle
proverbстарый волк знает толкan old fox is not easily snared
proverbстарый волк знает толкthe devil knows many things because he is old (дословно: Дьявол многое знает, потому что он стар)
quot.aph.я знаю толк в прагматизмеI know a thing or two about pragmatism (Alex_Odeychuk)
Makarov.японцы знают толк в цветахthe Japanese have an eye for flowers