Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
зловещий
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
бросать
зловещий
свет
cast a lurid light on
(на что-либо)
gen.
бросать
зловещий
свет
cast a lurid light
Makarov.
бросать
зловещий
свет на
cast a lurid light on
something
(что-либо)
gen.
в
зловещих
выражениях
in ominous terms
(
A.Rezvov
)
Makarov.
в нём было что-то
зловещее
, от чего ей становилось не по себе
there was
something
sinister about him that she found disturbing
Игорь Миг
видеть перед глазами
зловещее
предзнаменование
see the writing on the wall
gen.
возникает новая
зловещая
угроза
a new threat rears its ugly head
(
Technical
)
Makarov.
выглядеть
зловеще
bear an evil look
gen.
выглядеть
зловеще
grim
gen.
выглядеть мрачно или
зловеще
grim
slang
город как
зловещее
место
asphalt jungle
(
Interex
)
Makarov.
дома казались тёмными и
зловещими
houses seemed dark and grisly
gen.
загадочный или
зловещий
аспект
nightside
(чего-либо)
gen.
закричать
от ужаса, 2
зловеще
кричать
screech
gen.
звучать
зловеще
kneel
gen.
звучать
зловеще
knell
(гибель)
robot.
зловещая
долина
uncanny valley
(
wikipedia.org
inspire2shine
)
cinema
зловещая
музыка
eerie music
(
Taras
)
cinema
зловещая
музыка
foreboding music
(
Taras
)
arch.
зловещая
обстановка
dismalness
(Old English
iki
)
gen.
зловещая
птица
an ill-omened bird
gen.
зловещая
птица
an unlucky bird
Makarov.
зловещая
тишина
ominous silence
gen.
зловещая
угроза
menacing danger
(
Andrey Truhachev
)
gen.
зловещая
улыбка расплылась по его лицу
an ominous smile spread across his face
(
SirReal
)
humor.
зловещая
ухмылка
campfire grin
(аллюзия на campfire story
Abysslooker
)
gen.
Зловещая
шестёрка
Sinister Six
(
KristinaAn
)
gen.
зловещая
шутка
grim joke
Makarov.
зловеще
звонил колокол
the bell was tolling forebodingly
Makarov.
зловеще
звонил колокол
bell was tolling forebodingly
gen.
зловеще
-очаровательный
Spooktacular
(
Lanita2
)
inf.
зловеще
прекрасный
eerily beautiful
(
Andrey Truhachev
)
inf.
зловеще
-прекрасный
eerily beautiful
(
Andrey Truhachev
)
gen.
зловеще
улыбнуться
smile grimly
gen.
зловеще
ухмыляться
leer
(
ART Vancouver
)
gen.
зловещего
вида
dark browed
gen.
зловещего
вида
spooky looking
(
Dude67
)
Makarov.
зловещее
карканье ворона
the fateful cawings of the crow
Makarov.
зловещее
карканье ворона
fateful cawings of the crow
(
crow - ворона, а не ворон (raven), хотя в символическом контексте возможно
мишас
)
Makarov.
зловещее
молчание
ominous silence
Makarov.
зловещее
молчание
dangerous silence
gen.
зловещее
молчание
thunderous silence
gen.
зловещее
предзнаменование
finger on the wall
Makarov.
зловещее
предзнаменование
the writing om the wall
fig.
зловещее
предзнаменование
writing on the wall
(
wikipedia.org
4uzhoj
)
Makarov.
зловещее
предзнаменование
handwriting on the wall
bible.term.
зловещее
предзнаменование
handwriting
writing
on the wall
gen.
зловещее
предзнаменование
the writing on the wall
gen.
зловещее
предзнаменование
unlucky omen
Makarov.
зловещее
предсказание
dismal prophecy
Makarov.
зловещее
предсказание
black augury
media.
зловещее
сообщение
portentous message
(
bigmaxus
)
gen.
зловещее
убийство
gruesome murder
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
зловещие
замыслы
sinister designs
cinema
"
Зловещие
мертвецы"
Evil Dead
(
wikipedia.org
Stormy
)
polit.
зловещие
намерения
brazen intentions
(evil, ominous, sinister
bigmaxus
)
gen.
зловещие
намёки
menacing overtones
(
alexs2011
)
gen.
зловещие
намёки
sinister overtones
(
alexs2011
)
gen.
зловещие
ночные шорохи
things that go bump in the night
(
4uzhoj
)
gen.
зловещие
планы
sinister prospects
(
Yeldar Azanbayev
)
gen.
зловещие
признаки
presageful signs
gen.
зловещие
приметы
presageful signs
gen.
зловещие
птицы, любящие темноту
feral birds that love darkness
gen.
зловещие
симптомы
sinister symptoms
gen.
зловещие
слухи
ominous rumors
(
Andrey Truhachev
)
gen.
зловещие
события
portentous events
polit.
зловещий
альянс
ominous alliance
(
bigmaxus
)
gen.
зловещий
аспект
nightside
(чего-либо)
Makarov.
зловещий
вид
gallows look
Makarov.
зловещий
вид
gallows air
gen.
зловещий
вид
ill aspect
gen.
зловещий
вид
ill look
gen.
зловещий
вид неба
the threatening complexion of the sky
lit.
зловещий
гипнотизёр
Svengali
(герой романа "Трильби" Джорджа дю Морье)
gen.
зловещий
заговор
sinister plot
gen.
зловещий
замысел
sinister aim
(
oVoD
)
gen.
зловещий
звук
screech
gen.
зловещий
знак
augural sign
gen.
зловещий
и переменчивый
mean and moody
(например) It's mean and moody and the animals here mean business. – Обстановка здесь зловещая и переменчивая и здешние животные шутки шутить не любят.
Logos71
)
gen.
зловещий
крик
screech
media.
зловещий
лозунг
lurid slogan
(
bigmaxus
)
Makarov.
зловещий
признак
evil sign
busin.
зловещий
прогноз
dire forecast
(
dimock
)
gen.
зловещий
свет
balelight
(
elguason
)
gen.
зловещий
цвет неба
the threatening complexion of the sky
Игорь Миг
зловещий
юмор
grotesque
Makarov.
над Европой нависла
зловещая
тень войны
the shadow of war fell across Europe
gen.
наступила
зловещая
пауза
there was a bodeful pause
gen.
новость звучит
зловеще
the news has a sinister sound
gen.
он начал ощущать
зловещие
последствия пьянства
he began to feel the evil effects of drinking
gen.
принять
зловещий
оборот
take sinister turn
(
notabenoid.com
owant
)
Makarov.
слова колдуна
зловеще
звучат у меня в ушах
the words of the warlock are knelling in my ears
Makarov.
у средневекового замка был
зловещий
вид
the medieval castle was quite spooky
robot.
эффект
зловещей
долины
uncanny valley effect
(
MichaelBurov
)
robot.
эффект
зловещей
долины
uncanny valley phenomenon
(
MichaelBurov
)
robot.
эффект "
зловещей
долины"
uncanny valley
(
sissoko
)
Get short URL