Subject | Russian | English |
med. | астмаподобное затруднение дыхания | asthma-like breathing difficulty (ННатальЯ) |
amer., Makarov. | банк, испытывающий финансовые затруднения | problem bank |
gen. | без всякого затруднения | without any problem (MichaelBurov) |
gen. | без всякого затруднения | without any constraint (MichaelBurov) |
gen. | без затруднений | with ease (Andrey Truhachev) |
gen. | без затруднений | with no trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | без затруднений | swimmingly (VLZ_58) |
med. | без затруднений | no difficulties |
gen. | без затруднений | with no hassle (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | без затруднений | without a hitch |
gen. | без затруднений | in smooth water |
gen. | без затруднения | conveniently |
gen. | без затруднения | readily |
gen. | безвыходное затруднение | desperate trouble (lenuzzza) |
gen. | безо всякого затруднения | without any problem (MichaelBurov) |
gen. | безо всякого затруднения | without any constraint (MichaelBurov) |
med. | болезненность и затруднение дефекации | dyschesia (разновидность запора coltuclu) |
media. | большие затруднения | major embarrassment (bigmaxus) |
gen. | большое затруднение | big snag (intao) |
shipb. | бороться с затруднениями | buffet |
gen. | быть в большом затруднении | be in a great plunge |
gen. | быть в большом затруднении | hold the wolf by the ears |
Makarov., inf. | быть в большом затруднении | be up a gumtree |
gen. | быть в большом затруднении | be up a gum-tree |
gen. | быть в большом затруднении | be up a gum-tree |
gen. | быть в затруднении | labour under |
gen. | быть в затруднении | be hard pressed for something |
Makarov. | быть в затруднении | be under a cloud |
amer. | быть в затруднении | dig oneself in deep (Maggie) |
amer. | быть в затруднении | dig oneself in a hole (Maggie) |
gen. | быть в затруднении | be in a maze |
gen. | быть в затруднении | be at fault |
gen. | быть в затруднении | be hard-put (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть в затруднении | labor |
gen. | быть в затруднении | labour |
gen. | быть в затруднении | be in a difficulty |
gen. | быть в затруднении | be hard pressed |
gen. | быть в затруднении | be in a quandary |
gen. | быть в затруднении | be at a loss |
gen. | быть в затруднении | be in a toss |
gen. | быть в затруднении | be in a pickle |
gen. | быть в затруднении | be in a funk |
gen. | быть в затруднении | be embarrassed |
gen. | быть в затруднении | be in a difficulty |
gen. | быть в затруднении | be hard pressed |
Gruzovik | быть в затруднении | be in difficulties |
gen. | быть в затруднении | be in difficulties |
gen. | быть в затруднении | be stuck (Victoooria) |
gen. | быть в затруднении | be in a hat |
gen. | быть в затруднении | be in a fix |
gen. | быть в затруднении | be in a box |
Makarov. | быть в затруднении | be in embarrassment |
Makarov. | быть в затруднении | be under a cloud |
Makarov. | быть в затруднении | be on thin ice |
Makarov. | быть в затруднении | be in a state |
amer. | быть в затруднении | experience difficulties (Maggie) |
amer. | быть в затруднении | dig oneself deeper into a hole (Maggie) |
fig. | быть в затруднении | be on the tenters |
gen. | быть в затруднении | labor under |
gen. | быть в затруднении или в волнении | be in a state |
gen. | в большом затруднении | up a gum-tree |
gen. | в затруднении | hamstrung (Unka77) |
gen. | в затруднении | under hatches |
gen. | в затруднении | hard-set |
gen. | находящийся в затруднении | hard-pushed |
gen. | в затруднении | pressed hard (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | в затруднении | in a tight corner |
gen. | в затруднении | in a hole |
gen. | в затруднении | hard set |
gen. | в затруднении | hard put |
amer. | в затруднении | be in a bind, to dig oneself in deep or deeper into a hole, to be in trouble, to experience difficulties, to be up shit's creek slang |
amer. | в затруднении | in trouble (Maggie) |
amer. | в затруднении | up shit creek (Maggie) |
amer. | в затруднении | in a bind (Maggie) |
gen. | в затруднении | hard pushed |
gen. | в затруднении | hard pressed |
gen. | в затруднении | in a state |
gen. | в затруднении | in a fog |
inf. | в затруднении | in the soup |
gen. | в затруднении | at a loss |
gen. | в затруднении | hard-put |
gen. | в затруднении | hard-pressed (находящийся) |
gen. | в затруднении | hard put it |
gen. | в затруднении | at six and seven |
gen. | в затруднении | at sixes and sevens |
gen. | в затруднении | aground |
gen. | в крайнем затруднении | pressed hard (Andrey Truhachev) |
gen. | в крайнем затруднении | hard-pressed (Andrey Truhachev) |
busin. | в связи с затруднениями платежа | in payment difficulties |
busin. | в финансовых затруднениях | in financial difficulties |
gen. | в чём же тут затруднение? | what's the hitch, then? |
gen. | в этом-то всё затруднение | there's the devil on't |
math. | во избежание затруднений | avoid difficulties |
Makarov. | вовлечь кого-либо в затруднения | bring someone into difficulties |
gen. | возник ряд затруднений, но тебе с ними не справиться | there are some problems but nothing that you can handle |
gen. | возникли затруднения | hit a snat (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh) |
comp. | Возникло затруднение | Well, this is embarrassing (Artemie) |
gen. | возникло много затруднений | many difficulties have started up |
Makarov. | возникло новое затруднение | a new difficulty has arisen |
gen. | возникло новое затруднение | a new difficulty, has arisen |
gen. | вот в чём затруднение | there is the rub |
gen. | встретить затруднение в | find some difficulty in doing (чем-либо) |
gen. | встретить затруднения в | find some difficulty in doing (чем-либо) |
mil. | встретить затруднения при решении задач материально-технического обеспечения войск | face logistical challenges (Alex_Odeychuk) |
gen. | встретить меньше затруднений | find less difficulty |
gen. | Встретить препятствие. Столкнуться с затруднениями. | hit a hurdle (Junior is not even out of the city, and has already hit a hurdle – Джуниор еще даже не выехал из города, а уже столкнулся с препятствием. Sakh) |
Makarov. | встретиться с затруднениями | meet with difficulties |
Makarov. | встретиться с затруднениями | encounter difficulties |
Gruzovik | выбираться из затруднений | get out of a difficulty |
gen. | выбраться из затруднений | get out of a difficulty |
Makarov. | вывести из затруднений | carry through |
gen. | вывести из затруднения | wind out |
gen. | вывести из затруднения | wind out of |
gen. | вывести из затруднения | help over |
Makarov. | выводить из затруднений | carry through |
gen. | выводить из затруднения | disentangle |
gen. | выводить из затруднения | disembarrass |
book. | of выводить из затруднения | disembarrass |
book. | выводить из затруднения | debarras |
gen. | выводить из затруднения | untangle |
Gruzovik | выводить из затруднения | help out of a difficulty |
gen. | вызвать денежные затруднения | embarrass |
gen. | вызволить кого-л. из затруднения | get smb. out of difficulty |
gen. | вызволить кого-л. из затруднения | get smb. out of a fix |
gen. | вызывать большие затруднения | present a major challenge (capricolya) |
gen. | вызывать денежные затруднения | embarrass |
Makarov. | вызывать затруднения | cause difficulties |
nautic. | вызывать затруднения | interfere |
Makarov. | вызывать затруднения | involve difficulties |
gen. | вызывать затруднения | present a challenge (Finding suitable clothes to wear can present a challenge to the expectant employee, particularly if your office has a dress code. capricolya) |
gen. | вызывать меньше затруднений, чем | it is less of a problem than (ssn) |
gen. | вызывающее затруднения | problem (какие-либо затруднения в препозиции; (взято из статьи Б.Н.Климзо в журнале "Мосты" ¹ 3(27)/2010) Alexander Matytsin) |
Makarov. | вызывающий затруднение | inconvenient |
gen. | выйти из затруднения | bail out of the difficulties |
gen. | выйти из затруднения | get out of the troubles (Interex) |
math. | выйти из затруднения | get out a difficulty |
Makarov. | выйти из затруднения | get out of a difficulty |
gen. | выйти из затруднения | unravel a knot |
gen. | выпутаться из затруднения | get out of the wood |
gen. | выпутаться из затруднения | be out of the wood |
gen. | выпутывать из затруднений | disentangle |
gen. | выпутываться из затруднений | rub off |
gen. | выпутываться из затруднений | rub on |
gen. | выпутываться из затруднений | disentangle |
Makarov. | выручать кого-либо из всяких затруднений | rescue someone from all the difficulties |
gen. | высвободить из затруднения | wind out of |
gen. | высвободить из затруднения | wind out |
gen. | высвобождать из затруднения | untangle |
gen. | высвобождать из затруднения | disentangle |
Makarov. | выход из затруднения | solution of a difficulty |
gen. | выход из затруднения | solution |
gen. | выходить из затруднений | bridge |
Makarov. | выходить из затруднения | get out of a fix |
Makarov. | выходить из затруднения | get out of a difficulty |
Makarov. | выходить из затруднения | find a way out of a difficulty |
gen. | выходить из затруднения | bridge |
Makarov. | говорить о затруднениях | speak of trouble |
gen. | "головная боль", затруднения | aches and pains (перен. ginny.joyce) |
gen. | двигаться с затруднением | wallop |
gen. | денежное затруднение | involvement |
adv. | денежные затруднения | money squeeze |
gen. | денежные затруднения | financial pressure |
media. | дипломатические затруднения | diplomatic embarrassment (bigmaxus) |
math. | доказательство не вызывает затруднений | proof is straightforward |
mil. | донесение о возникших затруднениях | difficulties report |
Игорь Миг | доставить затруднения | inconvenience |
gen. | достать эту книгу без затруднений | get this book easily |
gen. | если вам это не доставит затруднений | if it is not inconvenient for you (Andrey Truhachev) |
gen. | если вам это не доставит затруднений | if it's no trouble to you (Andrey Truhachev) |
gen. | если возникнет затруднение :, если что-нибудь будет не так | should any slip-up occur |
Makarov. | есть такие люди, которые постоянно создают для себя конфликтные ситуации и затруднения | there are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves |
busin. | затруднение в банковской деятельности | banking hiccup (dimock) |
gen. | затруднение в выборе | overchoice (I. Havkin) |
avia. | затруднение в приобретении знаний | learning difficulty |
avia. | затруднение в приобретении навыков | learning difficulty |
avia. | затруднение в приобретении умений | learning difficulty |
avia. | затруднение в учёбе | learning difficulty |
med. | затруднение глотания | swallowing problem (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | swallowing difficulty (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | difficulty in swallowing (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | difficult swallowing (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | deglutitive problem (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | dysphagy (MichaelBurov) |
med. | затруднение глотания | aglutition |
construct. | затруднение движения по дороге | discomfort of traffic |
mil. | затруднение действий противника | interdiction |
avia. | затруднение дыхания | shortness of breath |
med. | затруднение дыхания | respiratory difficulty (В. Бузаков) |
med. | затруднение дыхания | respiratory obstruction (Азери) |
med. | затруднение дыхания | dyspnea |
med. | затруднение дыхания | respiratory affection (нарушение) |
avia. | затруднение дыхания | respiratory distress |
med. | затруднение дыхания при вставании | platypnea (снимается в положении лежа) |
med. | затруднение или боль при мочеиспускании | dysuria (Aly19) |
med. | затруднение мочеиспускания | urinary difficulty |
mil. | затруднение осуществления контроля | impeding verification |
mil. | затруднение осуществления контроля | impeding of vertification |
med. | затруднение при дыхании и глотании | difficulty swallowing and breathing (WiseSnake) |
med. | затруднение при контроле движений | trouble controlling movements (Andy) |
avia. | затруднение при чтении | reading disability |
mil. | затруднение продвижения | hampering advance |
gen. | затруднение продвижения | obstruction |
gen. | затруднение прохода | obstruction |
mil. | затруднение прохождения электромагнитных волн | electromagnetic wave interruption (мера РЭП) |
med. | затруднение речи | speech difficulties (Alex_UmABC) |
avia. | затруднение слуха | hearing difficulty |
math. | затруднение устраняется при | the problem disappears with a multistep algorithm |
math. | затруднение устраняется путём | the difficulty is eliminated by employing |
Makarov. | затруднение устраняется путём | the difficulty is eliminated by employing |
avia. | затруднение чтения | dyslexia (в результате поражения мозга) |
gen. | затруднения в деньгах | difficulties for money |
gen. | затруднения в доступе к правосудию | barriers to justice (UN undp.org Tanya Gesse) |
gen. | затруднения в подыскании людей | difficulties for men |
mil. | затруднения в тыловом обеспечении | logistics bottleneck |
gen. | затруднения, вызванные неясностью двусмыслицей | verbal difficulties |
gen. | затруднения, вызванные неясностью формулировки | verbal difficulties |
geol. | затруднения, вызываемые отложением наносов | silt trouble |
construct. | затруднения для движения транспорта | hindrance to traffic (напр., на строительной площадке) |
med. | затруднения и неспособность к обучению | Learning Difficulties and Disabilities (inspirado) |
avia. | затруднения при обучении | learning disability |
mil. | затруднения при решении задач материально-технического обеспечения войск | logistical challenges (Alex_Odeychuk) |
med. | затруднения при ходьбе | difficulty walking (Andy) |
med. | затруднения с мочеиспусканием | difficulty with flow (VLZ_58) |
gen. | затруднения с рабочей силой | manpower problem |
Makarov. | затруднения, связанные с бедностью | trammels imposed by poverty |
gen. | затруднения/трудности/проблемы на рынке | market hurdles (Baaghi) |
gen. | здесь, по-видимому, есть какое-то затруднение | there seems to be some difficulty |
gen. | имеющие место затруднения | current trouble |
Makarov. | искать выход из финансовых затруднений страны | seek a solution to the country's financial difficulties |
Makarov. | испытать затруднения | meet with difficulties |
gen. | испытать затруднения | meet difficulties |
gen. | испытывать большие затруднения | be in big trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать большие затруднения | have much ado |
gen. | испытывать денежные затруднения | be pressed for money |
busin. | испытывать денежные затруднения | be cash-strapped |
gen. | испытывать денежные затруднения | be in difficulties for money (Anglophile) |
gen. | испытывать денежные затруднения | be pressed for funds |
media. | испытывать затруднение | suffer embarrassment (bigmaxus) |
Makarov. | испытывать затруднение в | have some difficulty in doing something (чём-либо) |
Makarov. | испытывать затруднение в | have some difficulty in something (чём-либо) |
Makarov. | испытывать затруднение с | be pressed for something (чем-либо) |
Makarov. | испытывать затруднения | face into difficulties |
Makarov. | испытывать затруднения | meet nto difficulties |
Makarov. | испытывать затруднения | experience into difficulties |
gen. | испытывать затруднения | have much ado |
gen. | испытывать затруднения | be in trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | испытывать затруднения | have difficulty (Rori) |
gen. | испытывать затруднения | have a rough passage (He's had a rough passage this last year, with one illness after another – Ему нелегко пришлось в прошлом году. Он все время болел Taras) |
Makarov. | испытывать затруднения | encounter into difficulties |
math. | испытывать затруднения | be faced with difficulties |
math. | испытывать затруднения | run into difficulties |
inf. | испытывать затруднения | stick |
inf. | испытывать затруднения | feel the heat (joyand) |
Makarov. | испытывать затруднения | come across into difficulties |
gen. | испытывать затруднения | press |
gen. | испытывать затруднения | bottleneck |
gen. | испытывать затруднения | be handicapped |
gen. | испытывать затруднения в | have a great deal of difficulty in something (чем-либо maystay) |
comp. | испытывать затруднения при прогоне программы | have trouble running the program |
gen. | испытывать материальные затруднения | feel the draught (Anglophile) |
Игорь Миг | испытывать материальные затруднения | be on a tight budget |
gen. | испытывать материальные затруднения | be in difficulties for money (Anglophile) |
gen. | испытывать материальные затруднения | be in difficulties |
Makarov. | испытывать не испытывать затруднений в | have no difficulty in doing something (чём-либо) |
Makarov. | испытывать не испытывать затруднений в | have no difficulty in something (чём-либо) |
gen. | испытывать серьёзные затруднения | flounder (A.Rezvov) |
Makarov. | испытывать финансовые затруднения | have financial difficulties |
gen. | испытывать финансовые затруднения | experience financial hardship (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial difficulties (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial hardship (Anglophile) |
gen. | испытывать финансовые затруднения | suffer financial problems (Anglophile) |
gen. | испытывающие затруднения в обучении | learning disabled (Yeldar Azanbayev) |
gen. | испытывающие умственные затруднения | mentally challenged (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | испытывающий большие затруднения | struggling |
gen. | испытывающий денежные затруднения | hard up |
busin. | испытывающий затруднения | squeezed |
Игорь Миг | испытывающий финансовые затруднения | cash-strapped |
busin. | испытывающий финансовые затруднения | ailing |
Игорь Миг | испытывающий финансовые затруднения | strapped |
gen. | испытывающий финансовые затруднения | uptight |
geol. | источник водяных затруднений | source of water trouble |
math. | как нам обойти эти затруднения? | how do we get around these difficulties? |
inf. | идти как по маслу, без затруднений, легко | as a duck takes to water (josephinepas) |
gen. | когда возникнут затруднения | when the going gets rough |
gen. | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне | my uncle came down handsomely when I was hard up |
gen. | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне | my uncle came down handsome when I was hard up |
gen. | когда я испытывал материальные затруднения, он дал мне порядочную сумму денег | he came down handsomely when I was hard up |
Makarov. | компания не смогла осознать и справиться со своими финансовыми затруднениями | the company has failed to come to grips with their financial problems |
Makarov. | компания переживает финансовые затруднения | the company is in financial difficulties |
gen. | материальные затруднения | financial difficulties |
gen. | материальные затруднения | difficulties |
Makarov. | мой разум в затруднении | my wits are in the doldrums |
Makarov. | мужественно переносить затруднения | make the best of a bad bargain |
Makarov. | мужественно переносить затруднения | make the best of business |
Makarov. | мужественно переносить затруднения | make the best of a bad business |
Makarov. | мужественно переносить затруднения | make the best of the job |
gen. | мужественно переносить затруднения | make the best of it |
gen. | мужественно переносить затруднения | make the best of a bad job |
gen. | наделать затруднений | put to it |
gen. | наибольшее затруднение | greater difficulty (Alexander Demidov) |
Makarov. | найти выход из затруднения | solve a difficulty |
Makarov. | найти выход из финансовых затруднений страны | discover a solution to the country's financial difficulties |
Makarov. | находить выход из затруднения | solve a difficulty |
gen. | находиться в затруднении | stick |
gen. | находиться в затруднении | be at fault |
busin. | находиться в серьёзном финансовом затруднении | be in a serious financial difficulty |
gen. | находящийся в затруднении | hard up |
gen. | находящийся в затруднении | hard run |
Makarov. | начать испытывать материальные затруднения | involve oneself into difficulties |
Makarov. | начать испытывать материальные затруднения | get into difficulties |
Игорь Миг | не вызывать затруднений | be smooth sailing (Now that is not to say that translating The Donald has been smooth sailing for my Russian colleagues. – MBerdy.17) |
gen. | не вызывающий затруднений | straightforward (Dmitry) |
gen. | не вызывающий затруднений | trouble-free |
Makarov. | не вызывая эксплуатационных затруднений таких как коррозию и забивание производственного оборудования | without causing any operational trouble such as corrosion and clogging production equipment |
Makarov. | не иметь затруднений | see one's way clear |
gen. | не иметь затруднений | see one's way clear |
Makarov. | не испытывать затруднений | keep one's head above water |
Makarov. | не испытывать затруднений | be at ease (в чём-либо) |
gen. | не испытывать затруднений | keep head above water |
Игорь Миг | не испытывать затруднений с | be comfortable with |
gen. | не испытывая каких бы то ни было затруднений | without difficulty (Alex_Odeychuk) |
gen. | небольшое затруднение | glitches |
gen. | небольшое затруднение | little difficulty (Pam, a little difficulty has arisen about your application. ART Vancouver) |
gen. | небольшое затруднение | glitch |
gen. | незначительное затруднение | little difficulty |
gen. | незначительное затруднение | a little difficulty |
gen. | неожиданно возникли затруднения | unexpected difficulties cropped up |
inf. | неожиданное затруднение | snag |
gen. | неожиданное затруднение | facer |
inf. | неожиданное препятствие или затруднение | snag |
fr. | непредвиденное затруднение | contretemps |
gen. | несущественное затруднение | a little difficulty |
med. | нефропатия, обусловленная затруднением оттока мочи | obstructive nephropathy |
gen. | обойти затруднение | turn a difficulty |
gen. | обойти затруднение | get round a difficulty |
Makarov. | обойти затруднение | evade a difficulty |
gen. | обойти затруднение | get evade a difficulty |
med. | одышка, затруднение дыхания | shortness of breath (Vosoni) |
avia. | одышка с затруднением вдоха | inspiratory dyspnea |
gen. | оказаться в большом затруднении | be in big trouble (Andrey Truhachev) |
gen. | оказаться в затруднении | be in a fix |
gen. | он вывел меня из затруднения | he got me out of trouble |
gen. | он дал согласие без всякого затруднения | he gave a ready consent |
gen. | он испытывает денежные затруднения | he is embarrassed financially |
gen. | он испытывает материальные затруднения | he is in financial difficulties |
Makarov. | он испытывает серьёзные затруднения | he is in serious difficulty |
gen. | он испытывает финансовые затруднения | he is in financial difficulties |
gen. | он уверен, что вы не встретите никаких затруднений | he is sure you won't have any difficulties |
gen. | он устранил наши затруднения | he smoothed away our difficulties |
gen. | они были готовы встретить серьёзные затруднения | they expected to meet with great difficulties |
gen. | они долго не выпутаются из этого затруднения | they will long stick here |
gen. | они испытывают серьёзные финансовые затруднения | they are very much pressed for funds |
gen. | оправиться после денежных затруднений | touch home |
gen. | оправиться после денежных затруднений | strike home |
gen. | оправиться после денежных затруднений | get home |
gen. | оправиться после денежных затруднений | come home |
gen. | освобождать от затруднений | disencumber |
Makarov. | основное затруднение | the major stumbling block |
Makarov. | остро осознавать возникшие затруднения | feel acutely the difficulty |
med. | острое затруднение дыхания | acute respiratory distress (amatsyuk) |
gen. | осуществить реформу без всяких затруднений | effect the reform without difficulty |
Makarov. | отметать все затруднения | sweep away all the difficulties |
Makarov. | отметать все затруднения | clear away all the difficulties |
gen. | отсутствие затруднений | disencumbrance |
gen. | очень возможно, что встретятся затруднения | difficulties are liable to occur |
Makarov. | переживать затруднения | suffer embarrassment |
Makarov. | пережить затруднения | endure embarrassment |
Makarov. | пережить финансовые затруднения | live through financial difficulties |
mil. | перен затруднение | bottleneck |
med. | повышенное давление в участке кровеносного русла вследствие затруднения оттока крови | back pressure (напр., в лёгочных венах при митральном пороке) |
obs. | полный затруднений | barrful |
gen. | полный затруднений | barful |
gen. | получение кредитов не составляет затруднений | credit is in supply |
gen. | помочь в затруднении | help over |
gen. | помочь в затруднении | help out |
gen. | помочь вывести из затруднения | help out |
gen. | помочь выйти из затруднения | help out |
gen. | помочь кому-либо выйти из затруднения | let out of a quandary |
gen. | попасть в затруднения | be stuck (A.Rezvov) |
gen. | поставить в затруднение | enwrap |
gen. | поставить в затруднение | inwrap |
gen. | поставить кого-л. в затруднение | put one to a stand |
gen. | поставить в затруднение | puzzle |
gen. | поставить в затруднение | empuzzle |
media. | постоянное затруднение | abiding embarrassment (bigmaxus) |
gen. | появилось новое затруднение | a new difficulty, has arisen |
med. | предвиденное затруднение | anticipated trouble |
Makarov. | предотвратить затруднения | avert trouble |
gen. | представлять затруднения | present difficulties |
gen. | представлять затруднения | cause a problem (It does not cause any problem MichaelBurov) |
gen. | представлять затруднения | pose difficulties |
Makarov. | преодолевать все затруднения | conquer all the difficulties |
gen. | преодолевать затруднение | master a difficulty |
Makarov. | преодолеть все затруднения | overcome every difficulty |
Makarov. | преодолеть затруднение | tide over difficulty |
gen. | преодолеть затруднение | turn a difficulty |
gen. | преодолеть затруднение | get over a difficulty (over an obstacle, over an impediment, etc., и т.д.) |
Makarov. | преодолеть затруднение | master a difficulty |
gen. | преодолеть затруднение | tide over a difficulty |
media. | преодолеть затруднения | endure embarrassment (bigmaxus) |
gen. | привести в затруднение | puzzle |
Makarov. | привести к затруднениям | cause trouble |
Makarov. | приводить в затруднение | cause difficulties |
Makarov. | приводить в затруднение | give difficulty |
gen. | приводить в затруднение | puzzle |
Makarov. | придумывать несуществующие затруднения | look for difficulties where there are none |
Makarov. | признать затруднения | acknowledge difficulties |
patents. | причина затруднения | ground for impediment |
inf. | причина проблемы, затруднения | culprit (Black Orchid) |
gen. | причинять затруднения | give trouble |
gen. | продолжающаяся затруднение | continued trouble |
gen. | произвести реформу без всяких затруднений | effect the reform without difficulty |
Makarov. | пройти через финансовые затруднения | live through financial difficulties |
chem. | пространственное затруднение | steric constraint (xakepxakep) |
chem. | пространственное затруднение | steric hindrance |
Makarov. | пространственные затруднения | steric hindrances |
gen. | путешествовать с большими затруднениями | plod |
Makarov. | пытаться преодолеть затруднение | tackle a difficulty |
Makarov. | разрешать затруднения | solve difficulties |
gen. | разрешение затруднений | solution to trouble |
gen. | разрешение затруднения | solution of a difficulty |
obs. | разрешить затруднение | assoil |
Makarov. | разрешить затруднения | solve trouble |
Makarov. | разрешить затруднения путём компромисса | compromise away difficulties |
gen. | с большими затруднениями | with much ado |
obs. | с затруднением | mazily |
gen. | с затруднением | uneasily |
Makarov. | связанные с чем-либо затруднения | the ensuing difficulties |
Makarov. | связанные с чем-либо затруднения | ensuing difficulties |
gen. | связанные с затруднения | the ensuing difficulties |
gen. | сглаживать затруднения | make smooth |
Makarov. | сейчас он испытывает денежные затруднения | he is financially embarrassed at present |
gen. | серьёзное затруднение | predicament |
Makarov. | сильное затруднение | acute embarrassment |
gen. | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче | you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along |
chem. | соединение, не испытывающее пространственных затруднений | unhindered compound |
gen. | создавать затруднения | cause a problem (It does not cause any problem MichaelBurov) |
math. | создавать затруднения | offer difficulties |
math. | создавать затруднения | present a problem |
gen. | создавать затруднения | snag |
gen. | создавать затруднения | make difficulties (Andrey Truhachev) |
amer. | создавать затруднения | get in the way (We had almost reached an agreement, but some unimportant details got in the way. Val_Ships) |
gen. | создавать затруднения | impose handicaps |
Makarov. | создавать затруднения для | create difficulties for (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | создавать затруднения для | make difficulties for (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | создавать затруднения для | present difficulties for (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | создавать затруднения для | cause difficulties for (кого-либо, чего-либо) |
gen. | создавать препятствия, затруднения | snag |
energ.ind. | создание затруднений | snagging |
gen. | создать затруднения | make difficulties (Andrey Truhachev) |
gen. | составляя затруднение | in the way |
pack. | способность товара подвергаться упаковыванию без затруднений | packageability |
obs. | ставить в затруднение | intangle |
gen. | ставить в затруднение | entangle |
Makarov. | стерическое затруднение | steric hindrance |
Makarov. | стерическое затруднение резонанса | SHR steric hindrance of resonance |
Makarov. | стерическое затруднение резонанса | steric hindrance of resonance (SHR) |
gen. | столкнуться затруднениями | come with hurdles (Alex_Odeychuk) |
gen. | столкнуться с затруднениями | experience difficulties |
gen. | столкнуться с затруднениями | hit a snag (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh) |
gen. | существенные затруднения | significant difficulties (reverso.net kee46) |
gen. | такие затруднения часто встречаются | such difficulties often occur |
gen. | текущие затруднения | current trouble |
tech. | техническое затруднение | technical difficulty (Sergei Aprelikov) |
gen. | у вас было много затруднений? — Почти никаких | have you had much difficulty? - Nothing to speak of |
Makarov. | у меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег | I shall be hard run unless I can get a certain sum of money |
Makarov. | у него денежные затруднения | he is in financial difficulties |
Makarov. | у него затруднения при ходьбе | he has difficulties with walking |
Makarov. | у Салливанов по-прежнему финансовые затруднения | the Sullivans continued to have financial troubles |
Makarov. | уладить возникшее затруднение | settle the difficulty |
Makarov. | уладить затруднения | settle the difficulty |
Makarov. | уладить свои затруднения | arrange one's difficulties |
Makarov. | урегулировать свои затруднения | arrange one's difficulties |
gen. | устранить возникшие затруднения | remedy the situation (A great deal has been done to remedy the situation. TFD. Whatever is done to remedy the situation will add trouble and expense, but it is probably worth it in the long run. Alexander Demidov) |
tech. | устранить затруднение | remedy a problem (Leonid Dzhepko) |
tech. | устранить затруднение | overcome a difficulty (Leonid Dzhepko) |
tech. | устранить затруднение | solve a difficulty (Leonid Dzhepko) |
tech. | устранить затруднение | circumvent a difficulty (Leonid Dzhepko) |
tech. | устранить затруднение | alleviate a problem (Leonid Dzhepko) |
gen. | устранить затруднение | smoothen a difficulty |
gen. | устранить затруднение | smooth a difficulty |
math. | устранять затруднение | eliminate the problem |
gen. | устранять затруднения | make smooth |
gen. | устранять затруднения | make things smooth |
fig. | устранять препятствия, затруднения | remove bottlenecks (Victorian) |
adv. | финансовое затруднение | financial pressure |
gen. | финансовые затруднения | financial sting (пример: Many of us whose children attend a college or private school know the financial
sting when tuition is due. A.Rezvov) |
gen. | финансовые затруднения | money squeeze |
gen. | финансовые затруднения | financial straits |
psychiat. | частичное затруднение в различении цвета | parachromatopsia |
Makarov. | школа преодолела свои финансовые затруднения | the school overcome the problem of funding |
gen. | это доставило мне множество затруднений | I have had quite a job of it |
gen. | это затруднение преодолимо | this difficulty is not insuperable |
gen. | это не разрешает наших затруднений | that doesn't meet our difficulties |
gen. | это не разрешает наших затруднений | that does not meet our difficulties |
gen. | это не решает наших затруднений | that doesn't meet our difficulties |
gen. | это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений | this will go a long way towards overcoming our difficulties |
Makarov. | это оказалось серьёзным затруднением для нас | it put us under a serious disadvantage |
gen. | это разрешает мои затруднения | that meets my problem |
gen. | это сопряжено с большими затруднениями | it entails great difficulties |