DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing затеять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikбез затейwithout much ado
gen.без затейwithout whimsy 〈 (VLZ_58)
gen.без затейwithout any fuss (VLZ_58)
gen.без затейwithout any to-do (VLZ_58)
gen.без затейwithout trying to be too clever (VLZ_58)
Игорь Мигбез затейno-frills
gen.без затейwithout fanfare (VLZ_58)
gen.без затейunpretentiously (Anglophile)
inf.бросить затеюpike (L Lewis)
gen.гостеприимство без затейdown-home hospitality
gen.дети затеяли какую-то шумную игруthe children were playing a noisy game
chess.term.затеявший турнирinstigator of a tournament
Игорь Мигзатеять войну сpick a fight with
Gruzovik, inf.затеять грызнюstart a squabble
Gruzovik, inf.затеять грызнюstart a fight
gen.затеять дракуput up a fight
Игорь Мигзатеять дракуmake a ruckus
inf.затеять дракуmake a row
gen.затеять дракуkick up a row
gen.затеять дракуpick a fight with (с кем-либо)
media.затеять дракуput up fight (bigmaxus)
Makarov.затеять дракуstart a fight
gen.затеять дракуresort to blows
Игорь Мигзатеять драку сget into a tussle with
Makarov.затеять злобную компанию противlaunch a vicious campaign against (someone – кого-либо)
gen.затеять искclap an action
Makarov.затеять клеветническую кампаниюengineer a campaign of slander
gen.затеять кутёжgo on a binge (Дмитрий_Р)
Makarov.затеять потасовкуbroil
gen.затеять потасовку, сваруbroil
media.затеять пререканияtake to bickering (bigmaxus)
Makarov.затеять свалкуkick up a shindy
Makarov.затеять сваруbroil
Игорь Мигзатеять сваруpick a fight
gen.затеять скандалset about a scandal (a row, a quarrel, etc., и т.д.)
Makarov.затеять скандалkick up a racket
Игорь Мигзатеять скандалraise hell
gen.затеять скандалkick up a shindy
Makarov., slangзатеять склокуcreate a stink
Makarov., slangзатеять склокуkick up a stink
Makarov., slangзатеять склокуmake a stink
gen.затеять склокуraise a stink
amer.затеять словесную перепалку, ссору, начать скандалитьraise a ruckus (SGints)
media.затеять спорtake to bickering (bigmaxus)
gen.затеять спорstart an argument (Andrey Truhachev)
Makarov.затеять ссоруwhoop things up
Makarov.затеять ссоруwake snakes
gen.затеять ссоруwhoop it up
gen.затеять ссоруmake the fur fly
gen.затеять ссоруraise a quarrel
gen.затеять ссоруkick up a row
gen.затеять ссоруfasten a quarrel upon (с кем-либо)
gen.затеять ссоруstrike up a quarrel
inf.затеять ссоруmake a row
Makarov., amer.затеять ссоруmake the feathers fly
Makarov., amer.затеять ссоруmake the dust fly
gen.затеять ссоруstart a quarrel
gen.затеять ссоруwhoop it up things
gen.затеять ссоруraise snakes
Makarov.затеять ссору сfasten a quarrel upon (someone – кем-либо)
gen.затеять торговое предприятиеset up a business
gen.затеять увеселительную прогулкуmake up a party
gen.затеять увеселительную прогулкуform a party
slangзатеять шумную гулянкуwhoop it her up
slangзатеять шумную гулянкуwhoop it things up
Makarov., slangзатеять шумную гулянкуwhoop things up
slangзатеять шумную гулянкуwhoop it up
Makarov., slangзатеять шумную гулянкуwhoop her up
gen.затеять шумную ссоруwake snakes
gen.затеять шумную ссоруraise snakes
gen.кто затеял драку?who started the brawl?
gen.обрекать затею на неудачуdamn a cause (Ремедиос_П)
gen.он затеял печь пирогиhe decided to bake come cakes
Makarov.он затеял процесс против своего соседаhe brought legal action against his neighbor
gen.он затеял процесс против своего соседаhe brought legal action against his neighbour
gen.он не так глуп, чтобы затеять ссоруhe knows better than to start a quarrel
Makarov.он поддержал идею затеять процессhe advocated bringing legal action
Makarov.она затеяла печь пирогиshe has decided to bake some cakes
Игорь Мигоставить эту затеюforget about it
gen.попросту, без затейsimply, without much ado
dipl.приходится считаться с последствиями собственных затейyou have to own up to what you do (bigmaxus)
dipl.приходится считаться с последствиями собственных затейone has to own up to what one does (bigmaxus)
Makarov.рискованная игра, которую затеял президент, назначив референдумthe president's risky gamble in calling a referendum
gen.ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял?what do you think you are playing at?
gen.что-то затеятьopen up shop (applemela)
chess.term.шахматист, затеявший атакуinitiator of an attack
scient.я не преследую цель затеять здесь дискуссиюI don't aim to settle the argument here
scient.я не преследую цель затеять здесь дискуссию, ноI don't aim to settle the argument here, but