DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заступить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
nautic.Вахте по-подводному заступить!Battle station submerged! (Himera)
gen.за меня некому заступитьсяI haven't got a soul to stick up for me
mil., avia.заступил на дежурствоentered on duty
obs., inf.заступить в грязьstep into mud
Makarov., mil.заступить в караулtake over the watch
gen.заступить в караулgo on sentry
mil.заступить в нарядrelease from duty
gen.воен. заступить в нарядrelease from duty
gen.заступить вахтуtake over the watch
gen.заступить вахтуgo on watch
inf.заступить кому-либо дорогуblock someone's way
sport.заступить за брусокoverstep the board
gen.заступить за линиюstep over (бег)
Игорь Мигзаступить на боевое дежурствоenter combat duty
mil.заступить на вахтуtake over the watch (в караул)
Makarov., mil.заступить на вахтуtake over the watch
mil.заступить на дежурствоtake up duty (bix)
Makarov.заступить на дежурствоgo on sentry
gen.заступить на патрулированиеgo on patrol
Игорь Мигзаступить на постenter the office
gen.заступить на службуreport for duty (fddhhdot)
gen.заступить чьё местоcut out
gen.заступиться заbreak a lance in defence (кого-л.)
Makarov.заступиться заplead for
gen.заступиться заespouse another's quarrel (кого-либо)
gen.заступиться заcome to the defence of someone, something (кого-либо ART Vancouver)
Игорь Мигзаступиться заprop up
Makarov.заступиться заstand up for
Makarov.заступиться заtake someone's part
Makarov.заступиться заstick up for (кого-либо)
gen.заступиться заtake up the cudgels in one's behalf (кого-л.)
Игорь Мигзаступиться заstick up for
gen.заступиться за угнетённыхright the oppressed
Игорь Мигмедсестра, заступившая на ночное дежурствоnight-duty nurse (a night-duty nurse says: Когда все отдыхают, мы работаем – We go to work when everyone else is off the clock – MBerdy.17)
gen.он заступился за меняhe stood up for me
mil.предполагает заступить на дежурствоexpects to enter on duty