Subject | Russian | English |
gen. | за время работы она зарекомендовала себя с положительной стороны | for the time of her work, she has proved herself to be positive |
gen. | зарекомендовал себя | prove oneself as (tlumach) |
gen. | зарекомендовать с положительной стороны | recommend |
gen. | зарекомендовать себя | approve oneself |
gen. | зарекомендовать себя | exemplify (Sloneno4eg) |
gen. | зарекомендовать себя | establish onesel (We talk all the time about if we're going to establish ourselves as any kind of team that's tough to play against... VLZ_58) |
gen. | зарекомендовать себя | prove oneself |
gen. | зарекомендовать себя | show a ... performance (каким-либо образом: show an excellent performance, show a poor performance, etc. Tiny Tony) |
gen. | зарекомендовать себя | gain a reputation of (eugenius_rus) |
gen. | зарекомендовать себя | be acknowledged to be (nikolkor) |
gen. | зарекомендовать себя | show oneself (to be) |
gen. | зарекомендовать себя | have a good, etc track record (напр.: "This company has an excellent track record in...", "эта фирма отлично зарекомендовала себя в области..." Рина Грант) |
Makarov. | зарекомендовать себя | show oneself to be |
HR | зарекомендовать себя | prove oneself as (Yulia has proved herself to be a very reliable worker. • Hugo Lloris has grabbed his chance to prove himself as one of the best goalkeepers in the world. ART Vancouver) |
math. | зарекомендовать себя | prove oneself to be |
math. | зарекомендовать себя | prove |
Makarov. | зарекомендовать себя | approve oneself (с положительной стороны) |
gen. | зарекомендовать себя | acquit oneself well (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | зарекомендовать себя | show oneself to be |
gen. | зарекомендовать себя | prove oneself (Realizing that his best years would soon be past him, Larionov also wanted one last chance to prove himself in the NHL. VLZ_58) |
gen. | зарекомендовать себя | prove effective (prove remarkably effective – хорошо себя зарекомендовать Logofreak) |
gen. | зарекомендовать себя | establish oneself (We talk all the time about if we're going to establish ourselves as any kind of team that's tough to play against... VLZ_58) |
gen. | зарекомендовать себя | show |
formal | зарекомендовать себя в качестве | gain a reputation as (Charlotte Musselberg has since gained a reputation as one of the country's pre-eminent low-brow artists. ART Vancouver) |
gen. | зарекомендовать себя в качестве | prove yourself to be (Johnny Bravo) |
gen. | зарекомендовать себя в качестве | prove one's worth as (Bullfinch) |
gen. | зарекомендовать себя как | prove to be (Johnny Bravo) |
gen. | зарекомендовать себя как | prove (технологии работы, которые зарекомендовали себя как эффективные: Beyond the principles of R-N-R, research has identified treatment processes that have proven effective with offenders, including cognitive-behavioral theoretical ... Here an attempt will be made only to place them in perspective while presenting some insights into techniques and processes that have proven effective in ... Regulation, legacy systems and established processes that have proven effective over years – even decades – of operation make it difficult to ... Recognizing the incredibly rich diversity of ADR processes that have proven effective in a myriad of litigation settings, the Macomb County Bar ... Alexander Demidov) |
dipl. | зарекомендовать себя как хороший переговорщик | have a solid track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk) |
dipl. | зарекомендовать себя как хороший переговорщик | have a proven track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | зарекомендовать себя как честного человека | have a name for honesty |
gen. | зарекомендовать себя с лучшей стороны | make the best showing (The worker has made the best showing LiudmilaLy) |
gen. | зарекомендовать себя с плохой стороны | make a bad showing (Anglophile) |
math. | зарекомендовать себя с хорошей стороны | show oneself to good advantage |
gen. | зарекомендовать себя с хорошей стороны | make a good showing (Anglophile) |
Makarov. | зарекомендовать себя хорошим инженером | earn the reputation of a good engineer |
Makarov. | зарекомендовать себя хорошим работником | prove oneself to be a good worker |
gen. | зарекомендовать себя хорошо | show oneself to advantage (Taras) |
gen. | зарекомендовать себя хорошо | show oneself to good advantage (Taras) |
gen. | зарекомендовать себя хорошо | make a good showing (Taras) |
gen. | зарекомендовать себя хорошо | prove oneself to be a good worker (Taras) |
gen. | зарекомендовать себя хорошо | give good account of oneself (John gave a good account of himself when he gave his speech last night Taras) |
gen. | он зарекомендовал себя с плохой стороны | he made a bad showing |
gen. | он зарекомендовал себя с хорошей стороны | he made a good showing |
gen. | он зарекомендовал себя своей воспитанностью | his manners recommended him |
gen. | он очень хорошо себя зарекомендовал | he acquired a good reputation for himself |
gen. | он хорошо себя зарекомендовал | he proved to be good |
Makarov. | отлично себя зарекомендовать | give a fine account of oneself |
Makarov. | отлично себя зарекомендовать | give a splendid account of oneself |
gen. | положительно зарекомендовать себе в качестве | have a good history of (have a good history of a tenant – положительно зарекомендовать себя в качестве жильца visitor) |
idiom. | стараться зарекомендовать себя | stand on one's good behaviour (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska) |
idiom. | стараться зарекомендовать себя | stand on one's behaviour (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska) |
idiom. | стараться зарекомендовать себя | be on one's good behaviour (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska) |
law | успешно себя зарекомендовать | proved to be successful (yo) |
gen. | хорошо зарекомендовать | give a good account of |
busin. | хорошо зарекомендовать себя | prove himself to be good (at this – в этом деле / на этом задании Alex_Odeychuk) |
gen. | хорошо зарекомендовать себя | give a good account of oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | хорошо зарекомендовать себя на практике | work well in practice (Alexander Matytsin) |
sec.sys. | хорошо зарекомендовать себя на этом задании | prove himself to be good at this (Alex_Odeychuk) |
idiom. | хорошо себя зарекомендовать | prove one's worth (igisheva) |
Makarov. | хорошо себя зарекомендовать | give a splendid account of oneself |
inf. | хорошо себя зарекомендовать | perform |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | make a good showing |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | show good results (Sibiricheva) |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | be widely recognized as (Sibiricheva) |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | acquit oneself well (VLZ_58) |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | have a good track record of (Sibiricheva) |
gen. | хорошо себя зарекомендовать | give a good account of oneself |