Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Italian
Japanese
Latvian
Terms
containing
зарабатывать на хлеб
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб
he tugged all his life to make a living
Makarov.
едва ли она может самостоятельно зарабатывать себе на хлеб
she can hardly earn her own poor bread independently
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
keep the pot boiling
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
boil the pot
Makarov., engl.
зарабатывать на кусок хлеба
earn
one's
crust
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
make the pot boil
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
earn daily bread
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
work for a living
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
зарабатывать на кусок хлеба
keep on the boil
Makarov.
зарабатывать на кусок хлеба
gain
one's
bread
idiom.
зарабатывать на кусок хлеба
earn
one's
daily bread
(Пособие ""
Tayafenix
)
Gruzovik
зарабатывать на кусок хлеба
earn
one's
daily bread
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
earn
one's
crust
idiom.
зарабатывать на кусок хлеба
bring home the bacon
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
зарабатывать на кусок хлеба
earn a living
(
Andrey Truhachev
)
gen.
зарабатывать на кусок хлеба
gain bread
Makarov.
зарабатывать на кусок хлеба писаниной
scribble for a bare existence
gen.
зарабатывать на хлеб
gain daily bread
(насущный)
gen.
зарабатывать на хлеб
earn daily bread
gen.
зарабатывать на хлеб
earn bread
gen.
зарабатывать на хлеб
make a buck
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
зарабатывать на хлеб
earn
one's
daily bread
(насущный)
Makarov.
зарабатывать на хлеб
work for a living
busin.
зарабатывать на хлеб
make
one's
bread
gen.
зарабатывать на хлеб
earn
one's
bread
Makarov.
зарабатывать на хлеб
win daily bread
Makarov.
зарабатывать на хлеб
win
one's
living
Makarov.
зарабатывать на хлеб
win livelihood
Makarov.
зарабатывать на хлеб
work for living
Makarov.
зарабатывать на хлеб
gain
one's
daily bread
(насущный)
gen.
зарабатывать на хлеб
win
one's
livelihood
gen.
зарабатывать на хлеб
win
one's
daily bread
gen.
зарабатывать на хлеб
pay the rent
(фигурально
TaylorZodi
)
gen.
зарабатывать на хлеб
make a living
(
Alexander Demidov
)
gen.
зарабатывать на хлеб
make bread
gen.
зарабатывать на хлеб
earn daily bread
(насущный)
idiom.
зарабатывать на хлеб
с маслом
bring home the bacon
(
Andrey Truhachev
)
fig.
зарабатывать себе на кусок хлеба
earn crust
gen.
зарабатывать себе на кусок хлеба
make the pot boil
gen.
зарабатывать себе на хлеб
earn
one's
living
(
Anglophile
)
gen.
зарабатывать себе на хлеб
earn living
Makarov.
зарабатывать себе на хлеб
earn
one's
daily bread
gen.
зарабатывать себе на хлеб
make a living
(тж. см. eat very hard bread
Taras
)
Makarov.
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
eke out a living
Makarov.
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
eke out a livelihood
gen.
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
eat very hard bread
(
Taras
)
gen.
он
зарабатывает на хлеб
честным трудом
he plies an honest trade
Makarov.
с трудом зарабатывать себе на хлеб
eat very hard bread
Get short URL