Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
запутывающий
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
глупцы
запутывают
, а умные разгадывают
fools ravel, and wise men rede
gen.
дело
запутывается
всё больше и больше
the plot thickens
Makarov.
запутывать
вопрос
cloud an issue
gen.
запутывать
вопрос
involve a question in difficulty
gen.
запутывать
вопрос
cloud the issue
(
Taras
)
dipl.
запутывать
вопрос
complicate a question
dipl.
запутывать
вопрос
entangle a question
media.
запутывать
вопрос
obscure an issue
(
bigmaxus
)
media.
запутывать
вопрос
obscure a question
(
bigmaxus
)
dipl.
умышленно
запутывать
вопрос
obfuscate
Gruzovik, fig.
запутывать
дело
bungle the matter
Gruzovik, fig.
запутывать
дело
confuse the issue
gen.
запутывать
дело
confuse the issue
gen.
запутывать
дело
cloud the issue
(
Taras
)
Makarov.
запутывать
дело
get things into a muddle
gen.
запутывать
дело
darken counsel
gen.
запутывать
дело
bungle the matter
Makarov.
запутывать
канат
foul a rope
Gruzovik, fig.
запутывать
нитки
befog
Gruzovik, fig.
запутывать
нитки
complicate
Gruzovik, fig.
запутывать
нитки
confuse
Gruzovik
запутывать
нитки
tangle the threads
Makarov.
запутывать
парашют
foul the parachute
slang
запутывать
, портить что-либо
crum up
(Now don't crum up this deal. Теперь не испорть это дело.
Interex
)
Makarov.
запутывать
проблему
obfuscate the issue
gen.
запутывать
путать
muddle
Игорь Миг
запутывать
ситуацию
send mixed signals
Игорь Миг
запутывать
ситуацию
muddy the water
Makarov.
запутывать
след
double back
(о преследуемом звере)
gen.
запутывать
след
double
gen.
запутывать
след
double back
gen.
запутывать
следы
foul the trail
inf.
запутывать
следы
throw off the track
(
george serebryakov
)
Makarov.
запутывать
следы
double on
one's
trace
gen.
запутывать
следы
double on trace
Makarov.
запутывать
спорный вопрос
obscure an issue
Makarov.
запутывать
сюжет
weave a plot
Makarov.
запутывать
читателя
obfuscate the reader
Makarov.
запутываться
в
become enmeshed in
Gruzovik, fig.
запутываться
в ответах
give conflicting answers
gen.
запутываться
в сетях
mesh
IT
запутывающий
вентиль
entangling gate
(
MichaelBurov
)
med.
"
запутывающий
" фактор
confounding factor
(ввела для себя
Гера
)
gen.
ложный, дающий ошибочное представление,
запутывающий
misrepresentative
(
molten
)
Makarov.
не следует дальше
запутывать
это заявление, оно уже и так очень неясно
we must not further involve the statement, it is intricate enough already
gen.
он всё больше
запутывался
в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть
he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he died
gen.
перестаньте
запутывать
вопрос
stop confusing the issue
scient.
скорее,
запутывает
, чем помогает
be more misleading than helpful
(разобраться, понять
A.Rezvov
)
Makarov.
такие вопросы только
запутывают
суд
such questions tend only to wiredraw the judgment
obs.
тот, кто
запутывает
entangler
chess.term.
ход,
запутывающий
игру
tactical complication
idiom.
чтобы не
запутывать
вас
lest we lead you on
(
MichaelBurov
)
dipl.
это только
запутывает
дело
that only obscures the issue
Get short URL