DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing запрещено | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.азартные игры запрещеныthe lid is on gambling
Makarov.алгоритм запрещённого поискаtabu search algorithm
med.анализ мочи с целью выявления запрещённых препаратовurine drug screen (electrocat)
med.анализ на наличие запрещённых препаратовdrug screen (Anastassja)
chess.term.Анализировать в турнирном помещении запрещеноit is not allowed to analyze in a tournament room
gen.без запрещённых веществclean (напр., наркотиков, алкоголя)
Makarov.большая ширина запрещённой зоныwide band gap
gen.была запрещена публикация его статьиhis article was suppressed
gen.было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцевnone were allowed to let their rooms or take lodgers
gen.быть запрещённымbe under a ban
Makarov.быть запрещённымbe under ban
Makarov.быть запрещённымbe off limits
Makarov.быть запрещённымbe under a ban
gen.быть запрещённымbe unauthorised by (Johnny Bravo)
Makarov., inf.быть запрещённымbe out
gen.быть запрещённымbe against the rules (Супру)
gen.быть запрещённым, нелегальнымbe banned (Franky Mьller)
Makarov.в запрещённое времяovertime
gen.в местах, запрещённых для стоянкиwhere there is no parking (Alexander Demidov)
Makarov.в первом порядке запрещённый спектрfirst-forbidden spectrum
Makarov.в среде тори и вигов их имена было запрещено произноситьtheir names were tabooed by Whig and Tory coteries
lawв той степени, в какой это запрещено действующим законодательствомthe extent prohibited by applicable law (VictorMashkovtsev)
gen.в этих местах охота была всегда запрещенаhunting was never allowed in this part
Makarov.в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу"the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs
lawвам запрещеноyou must not (sankozh)
Makarov.взаимные запрещённые законом брокерские сделкиcrossing trades
gen.видеосъёмка запрещенаthe taking of video recordings is strictly prohibited (VLZ_58)
gen.видеосъёмка запрещенаthe taking of videos is strictly prohibited (VLZ_58)
gen.видеосъёмка запрещенаvideo recording is strictly prohibited (VLZ_58)
gen.видеосъёмка запрещенаthe making of video recordings is strictly prohibited (VLZ_58)
avia.воздушное пространство, запрещённое для полётовrestricted airspace (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
sport.время, в течение которого в бассейне запрещено купаться лицам моложе 18 летadult swim (KeCH)
Makarov.время года, когда охота запрещенаfence-season
gen.время года, когда охота запрещенаfence-month
gen.время года, когда охота или рыбная ловля запрещенаfence-season
Makarov.время года, когда рыбная ловля запрещенаfence-season
gen.время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п.watershed (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.) Putney Heath)
gen.время, когда запрещена охотаclosed season
gen.время, когда запрещена охотаclose season
gen.время, когда запрещена охота или рыбалкаclose season
gen.время, когда запрещена рыбалкаclose season
Makarov.время, когда охота запрещенаclose time
Makarov.время, когда охота запрещенаcose season
Makarov.время, когда охота запрещенаclose season
Makarov.всем банкам в будущем запрещено давать кредиты этому человекуall banks are forbidden to trust this man any more
Makarov.вход был запрещёнingress was prohibited
Makarov.вход в казино военнослужащим был запрещёнcasino was declared off-limits to the servicemen
Makarov.вход в казино военнослужащим был запрещёнthe casino was declared off-limits to the servicemen
gen.вход в казино военнослужащим был запрещёнthe casino was declared off-key to the servicemen
gen.вход в которые для посторонних запрещёнoff-limits to unauthorized personnel (Alexander Demidov)
gen.вход в это кафе школьникам запрещёнthis cafe has been placed out of bounds for schoolboys
gen.вход гомосексуалистам запрещёнno Faggots Allowed (a bakery that has a sign saying "No Faggots Allowed" in the window.)
gen.вход запрещёнno admittance
gen.вход запрещёнdo not enter (I. Havkin)
gen.Вход запрещён!no admittance!
gen.вход запрещёнno entry
gen.вход на объект без каски запрещёнhard hats must be worn at all times in this area (4uzhoj)
gen.входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаровbe on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev)
gen.входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаровbe on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev)
gen.въезд запрещёнRoad Up (дорожный знак)
gen.въезд запрещёнno entry
gen.вывоз запрещённых товаров, преимущественно английской шерстиowling
gen.вывозящий запрещённые товарыowler
gen.Выгул собак запрещёнDogs must be kept on a leash
gen.гавань, в которую вход запрещёнdosed port
gen.газета была запрещенаthe paper has been put under ban
logist.лагерь, участок, и т.п., где запрещено держать и употреблять алкогольные напиткиalcohol free (camp, area, etc. Igor Kravchenko-Berezhnoy)
quant.el.глубина проникновения в запрещённую зону распределения состояний зоны проводимостиband-tail depth
gen.город в котором запрещена продажа спиртных напитковdry town
Makarov.градиент ширины запрещённой зоныgap gradient (в полупроводнике)
gen.дальше посторонним вход запрещёнthe public is not permitted beyond this point
Makarov.дважды запрещённый переходtwice-forbidden transition
Makarov.дважды запрещённый спектрsecond-forbidden spectrum
transp.движение автотранспорта запрещеноno vehicular traffic
traf.движение без остановки запрещеноstop sign (kee46)
auto.Движение без остановки запрещеноStop at intersection (дорожный знак Alexander Demidov)
transp.Движение запрещено!Passage prohibited! (Andrey Truhachev)
sport."движение запрещено!""traffic forbidden!"
construct.Движение запрещено!no traffic
sport."движение запрещено!""traffic prohibited!"
brit.Движение на велосипедах запрещеноCyclists dismount here (один из указателей, в т.ч. дорожных bojana)
road.sign.движение транспортных средств запрещеноno vehicular traffic (snowleopard)
road.sign.движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещеноvehicles with explosive or flammable loads prohibited (Leonid Dzhepko)
avia.Действия, противоречащие законодательству США, запрещеныDiversion contrary to U.S. law is prohibited (Your_Angel)
gen.детям до шестнадцати лет вход запрещёнchildren under 16 are not admitted
Makarov.диапазон частот, запрещённый для использованияexclusive band
gen.дичь, на которую запрещено охотитьсяforbidden game
ecol.дичь, охота на которую запрещенаforbidden game
Makarov.диэлектронная рекомбинация через запрещённые уровниdielectronic recombination through forbidden levels
gen.длинные прогулки ему запрещеныhe is forbidden to go for long walks
gen.до нового распоряжения всякие перемещения по службе запрещеныall jobs are frozen until further notice
amer., Makarov.дорога, на которой запрещено движение грузового транспортаP type highway
amer.дорога, на которой запрещено движение движение грузового транспортаP type highway
amer.дорога, на которой запрещено движение движение грузового транспортаP type highroad
mil.дорожный знак "автомобильное движение запрещено"no entry for any power-driven vehicle
mil.дорожный знак "велосипедное движение запрещено"no entry for cycles
mil.дорожный знак "грузовое движение запрещено"no entry for goods vehicles
mil.дорожный знак "гужевое движение запрещено"no entry for animal drawn vehicles
mil.дорожный знак "движение запрещено"closed to all vehicles in all directions
mil.дорожный знак "движение с прицепом запрещено"no entry for any power-driven vehicles drawing a trailer
mil.дорожный знак "движение тракторов запрещено"no entry for power-driven agricultural vehicles
mil.дорожный знак "мотоциклетное движение запрещено"no entry for motor cycles
mil.дорожный знак "обгон грузовым автомобилям запрещён"overtaking by goods vehicles prohibited
mil.дорожный знак "обгон запрещён"overtaking prohibited
mil.дорожный знак "остановка запрещена"standing and parking prohibited
mil.дорожный знак "пешеходное движение запрещено"no entry for pedestrians
mil.дорожный знак "поворот налево и разворот запрещён"no left turn and U-turn
mil.дорожный знак "поворот направо запрещён"no right turn
mil.дорожный знак "подача звукового сигнала запрещена"use of audible warning
mil.дорожный знак "проезд без остановки запрещён"passing without stopping prohibited
mil.дорожный знак "разворот запрещён"no U-turn
mil.дорожный знак "стоянка запрещена"parking forbidden
mil.дорожный знак "стоянка запрещена"no parking
gen.доступ в которые для посторонних запрещёнoff-limits to unauthorized personnel (Alexander Demidov)
comp.доступ запрещёнpermission denied (ssn)
Makarov.его имя запрещено упоминатьhis name is tabooed
Makarov.ей было запрещено входить в зданиеshe was forbidden to enter the building
Makarov.ей было запрещено входить в зданиеshe was forbidden from entering
Makarov.ей было запрещено курить на собранияхshe was banned from smoking at meetings
gen.ей было запрещено появляться в этом местеshe was barred from the place
gen.ей запрещена переноска тяжестейshe is not allowed to carry heavy loads
Makarov.ей запрещено куритьshe is forbidden to smoke tobacco
gen.ей запрещено питьshe is not allowed to drink
gen.ей запрещён въезд на территорию Россииshe is banned from traveling to Russia (An early supporter of pro-Western post-Soviet Russia, he’s angry with Putin for ending the country’s transformation. The anger is mutual: McFaul is banned from traveling to Russia.)
gen.ей хотелось закурить здесь, хотя курение было запрещеноshe would smoke here, though it was forbidden
gen.ей хотелось курить здесь, хотя это и было запрещеноshe would smoke here, though it is forbidden
lawесли законом не запрещено иноеunless otherwise prohibited by law (Alexander Matytsin)
gen.её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is tabu
gen.её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is tapu
gen.её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is taboo
lawзакон запрещает то, что уже запрещеноmalum prohibitum (mazurov)
Makarov.запрещено водить машину в нетрезвом видеit is illegal to drive while intoxicated
lawзапрещено закономforbidden by law
progr.запрещено использовать зарезервированные словаreserved words are off-limits (ssn)
math.запрещено использовать какis banned as
avia.Запрещено оформление по интерлайнуNon-interlineable (E. Khatit)
lawзапрещено получать помощь от государстваno Recourse to Public Funds
math.запрещено пользоватьсяis barred from use
lawзапрещено правомforbidden by law
lawЗапрещено работать или получать материальную помощь от государстваno work or recourse to public funds (Johnny Bravo)
Makarov.запрещён левый поворотno left turn
med.запрещён пероральный приёмnil by mouth (приём внутрь лекарственных средств и пищи Dimpassy)
Makarov.запрещён правый поворотno right turn
Makarov.запрещённая вращательная ветвьforbidden rotational branch
avia., Makarov.запрещённая для полётов зонаprohibited zone
avia., Makarov.запрещённая для полётов зонаprohibited flying area
energ.ind.запрещённая зонаexcluded region
sport.запрещённая зонаforbidden zone of contact
gen.запрещённая зонаforbidden region
comp.запрещённая инструкцияillegal instruction
gen.запрещённая к пересечению зонаrestricted area (Johnny Bravo)
Makarov.запрещённая кодовая комбинацияforbidden code combination
Makarov.запрещённая кодовая комбинацияinvalid code combination
Makarov.запрещённая кодовая комбинацияillegal code combination
comp.запрещённая кодовая комбинацияforbidden-code combination
comp.запрещённая командаimproper-command
comp.запрещённая командаreserved code (ssn)
comp.запрещённая командаillegal-command
Makarov.запрещённая линияforbidden line (в спектре)
gen.запрещённая организацияbanned organization (Ремедиос_П)
Makarov.запрещённая по спину предиссоциацияspin-forbidden predissociation
Makarov.запрещённая спектральная линияforbidden spectral line
gen.запрещённая субсидияprohibited subsidy (red; "красная" группа Lavrov)
med.запрещённая субстанцияprohibited substance (Mia Angelina)
gen.запрещённая темаtouch me not
gen.запрещённая темаforbidden ground
gen.запрещённая темаtouch-me-not
Makarov.запрещённая энергетическая зонаforbidden band
Makarov.запрещённая энергетическая зонаbandgap
Makarov.запрещённая энергетическая зона с прямыми переходамиdirect band gap
nautic.запрещённая якорная стоянкаprohibited anchorage
nautic.запрещённая якорная стоянкаforbidden anchorage
med.запрещённое веществоoffending drug (Translation Station бюро переводов)
avia.запрещённое веществоillicit drug (наркотик)
gen.запрещённое веществоillicit substance (tania_mouse)
Makarov.запрещённое излучениеforbidden radiation
comp.запрещённое использованиеprohibited use (thisiscrazy)
gen.Запрещённое использованиеProhibitions (yanadya19)
avia.запрещённое лекарствоillicit drug (наркотик)
Makarov.запрещённое магнонное рассеяниеforbidden magnon scattering
Makarov.запрещённое ношение оружияcarrying concealed weapons
comp.запрещённое состояниеblocking state
Makarov.запрещённые виды оружияforbidden weapons
gen.запрещённые действияdon'ts (kee46)
amer.запрещённые законом взаимные брокерские сделкиcross trades
nautic.запрещённые к ввозу товарыprohibited goods (вк)
nautic.запрещённые к перевозке грузыcargo exclusions (Sorrisa)
antenn.запрещённые модыforbidden modes
Makarov.запрещённые переходыforbidden transitions
Makarov.запрещённые по симметрииsymmetry forbidden
Makarov.запрещённые по симметрии реакцииsymmetry-forbidden reactions
gen.запрещённые последствияprohibited consequences (The test of any mens rea element is always based on an assessment of whether the accused had foresight of the prohibited consequences and desired to cause ... WK Alexander Demidov)
sport.запрещённые препаратыbanned drugs (запрещенные стимуляторы; CNN Alex_Odeychuk)
sport.запрещённые средстваprohibited substances (Jenny1801)
antenn.запрещённые типы волнforbidden modes
antenn.запрещённые типы колебанийforbidden modes
gen.запрещённые товарыprohibited
journ.запрещённые цензурой новостные статьиcensored news articles (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.запрещённый бета-переходforbidden beta transition
Makarov.запрещённый во втором порядке спектрsecond-forbidden spectrum
gen.запрещённый действующим законодательствомillegal under the laws in place (Alexander Demidov)
gen.запрещённый для военнослужащихout of bounds (о квартале, ресторане и т.п.)
gen.запрещённый для проведения какой-либо деятельности на конкретном участкеout-of-bounds (Johnny Bravo)
sport.запрещённый жест "горло перережу"forbidden throat-slashing gesture (ssn)
Makarov.запрещённый жёлтый краситель для маслаbutter yellow (п-диметиламиноазобензол)
gen.запрещённый закономstatutorily prohibited (There are no locations statutorily prohibited by state law for open carry. FYI: In the United States, open carry is shorthand terminology for "openly carrying a firearm in public", as distinguished from concealed carry, where firearms cannot be seen by the casual observer. en.wikipedia.org/wiki/Open_Carry Alexander Demidov)
gen.запрещённый закономagainst the law (Thinking of firing off a quick text message or email? Don't. That's against the law. – Это запрещено законом. ART Vancouver)
gen.запрещённый законом способillegal strategy (maystay)
gen.запрещённый знакprohibited mark (знак, использование которого запрещено законом)
gen.запрещённый или имеющий ограниченияprohibited or subject to restrictions (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov)
gen.запрещённый или имеющий ограничения к перевозкеwhose carriage is prohibited or subject to restrictions (Alexander Demidov)
nautic.запрещённый к ввозу грузprohibited goods
gen.запрещённый к использованию / употреблениюoff-limits to (кем-либо; >> forbidden to be patronized, frequented, used, etc., by certain persons, as soldiers.)
gen.запрещённый к обнародованиюproscribe (The Broadcasting Act allows ministers to proscribe any channel that offends against good taste and decency. OALD Alexander Demidov)
Makarov.запрещённый к применению ингредиентbanned ingredient
comp.запрещённый к употреблению терминsuppressed term
biol.запрещённый клонforbidden clone
comp.запрещённый кодreserved code (ssn)
comp.запрещённый кодunused code
comp.запрещённый код операцииillegal operation code
gen.запрещённый международными нормамиinternationally banned (Азери)
gen.запрещённый на международном уровнеinternationally banned (Азери)
gen.запрещённый обрядtapu custom
gen.запрещённый обрядtabu custom
gen.запрещённый обрядtaboo custom
nautic.запрещённый ответный сигнал корабля гудкомcross signal
Makarov.запрещённый по чётности переход высшая занятая молекулярная орбиталь-низшая вакантная молекулярная орбитальparity-forbidden highest occupied molecular orbital-lowest occupied molecular orbital transition
amer.запрещённый предметnuisance item (предмет которому не место в определённой среде согласно соответствующим правилам (к примеру, Mobile phone is a nuisance item in the classroom) LeoBlume)
gen.запрещённый приёмfoul blow
amer., sport.запрещённый приёмrough stuff
sport.запрещённый приёмforbidden trick
sport.запрещённый приёмillegal hold (ssn)
gen.запрещённый приёмlow weapon (Olya34)
gen.запрещённый приёмsucker punch (bigmaxus)
Makarov.запрещённый районoff-limits section
comp.запрещённый символillegal char
comp.запрещённый символforbidden char
comp.запрещённый терминsuppressed term
sport., Makarov.запрещённый ударillegal blow
sport.запрещённый ударillegal hit (SAKHstasia)
sport.запрещённый ударforbidden blow
gen.запрещённый ударfoul blow (бокс)
gen.запрещённый ударsucker punch (bigmaxus)
gen.запрещённый ударa foul blow (недозволенный)
gen.запрещённый ударfoul blow
gen.запрещённых к ввозуembargo list
gen.запрещённых к вывозуembargo list
Makarov.здесь стоянка автомобилей запрещенаparking prohibited
Makarov.здесь стоянка автомобилей запрещенаno parking here
Makarov.здесь стоянка автомобилей запрещенаparking forbidden
Makarov.здесь стоянка автомобилей запрещенаno parking here
gen.злоупотребление запрещёнными веществамиsubstance abuse (Gri85)
avia.знак выруливание запрещеноno entry sign
ecol.зона, в которой запрещён сброс сточных водno-discharge zone
Makarov.зона, где запрещено движение автотранспортаvehicle-free environment
construct.зона, где запрещено движение транспортаvehicle-free environment
ecol.зона запрещённого сброса сточных водno-discharge zone
Makarov.издание его книги было запрещеноhis book was suppressed
quant.el.излучение с энергией фотонов, равной ширине запрещённой зоныband-gap radiation
gen.изображать людей и животных запрещеноthe depiction of the human and animal form is forbidden (в искусстве ислама)
gen.им запрещён вход в этот ресторанthey are barred from entering the restaurant
telecom.индикатор "представление адреса запрещено"address presentation restricted indicator (oleg.vigodsky)
gen."интимные ласки запрещены!"no heavy petting (это название альбома группы UFO взято с предупреждений, размещенных во многих английских общественных банях в 1970-е и 80-е годы. GeorgeK)
gen.иным не запрещённым законом способомin any other legal manner (twinkie)
bank.ипотечный заём, для которого запрещено досрочное погашение облигацийclosed-end mortgage
bank.ипотечный заём, для которого запрещено досрочное погашение облигацийclosed mortgage
lawИспользование продукции ПО в нарушение законодательства США запрещеноDiversion contrary to U.S. law is prohibited (Millie)
gen.их имена запрещено упоминатьtheir names are tabued
gen.их имена запрещено упоминатьtheir names are tabooed
gen.кабиббо-запрещённая модаCabibbo-forbidden mode (фвэ)
gen.касаться запрещённой темыtread on forbidden ground (Taras)
gen.каталог книг, запрещённых римской куриейindex expurgatory
gen.каталог книг, запрещённых римской куриейexpurgatory index
gen.катание на лодках запрещеноboating prohibited (bigmaxus)
gen.категорически запрещеноstrictly prohibited (sissoko)
med.кипячение запрещеноno boil (Andy)
gen.книга была запрещена за критику военного режимаthe book was suppressed as a reflexion on the military regime
gen.книга была запрещена за критику военного режимаthe book was suppressed as a reflection on the military regime
gen.конкретно запрещеноspecifically prohibited (emirates42)
comp.контроль запрещённых командimproper-command check
comp.контроль запрещённых командillegal-command check
comp.контроль запрещённых комбинацийfalse-code check
comp.контроль запрещённых комбинацийnonexistence code
publish.Копирование запрещено!Copying prohibited! (Andrey Truhachev)
zool.Кормление животных запрещено!do not feed the animals! (Andrey Truhachev)
gen.кремниевый датчик температуры с запрещённой зонойsilicon bandgap temperature sensor (Svetozar)
cliche.купание запрещеноno swimming (public sign Юрий Гомон)
gen.Купание запрещено!Bathing prohibited! (Andrey Truhachev)
Makarov.купаться без купальных костюмов запрещеноnude bathing nixed
cliche.купаться запрещеноno swimming (public sign Юрий Гомон)
gen.купаться здесь запрещеноbathing is not allowed by authorities
product.курение запрещеноsmoking is prohibited (Yeldar Azanbayev)
auto.курение запрещеноno smoking
Makarov.лесная площадь, на которой запрещены лесозаготовкиreserved land
lawлицо, с которым запрещено вступать в правоотношенияprohibited party (sankozh)
Makarov.мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёмеthe boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"
gen.мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёмеthe boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"
Makarov.материал с широкой запрещённой зонойwide-band gap material (пп)
Makarov.материал с широкой запрещённой зонойwide gap material (пп)
Makarov.материал с широкой запрещённой энергетической зонойwide-band gap material (пп)
Makarov.материал с широкой запрещённой энергетической зонойwide gap material (пп)
gen.места, куда посторонним вход запрещёнprivate premises (Alexander Demidov)
gen.место, где запрещена стоянка автомобилейtowaway zone
shipb.место, запрещённое для якорной стоянкиprohibited anchorage
gen.месяц запрещённой охотыfence month
gen.мне запрещено куритьI am forbidden tobacco
gen.мне запрещено куритьI am forbidden to smoke tobacco
gen.мне запрещено куритьI am not allowed smoking (long walks, late hours, etc., и т.д.)
gen.мне запрещены сигареты, но я спокойно обхожусь без нихI am not allowed cigarettes, but I do not miss them
Makarov.мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещенаwe obeyed the regulation that no cars be/should be parked there
Makarov.на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспортаall the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized
gen.на стадионе и на прилегающей территории запрещена продажа алкоголяalcohol has been barred from sale in and around the stadium (denghu)
gen.на территорию вход запрещёнkeep off the premises
gen.название одной запрещённой игрыhand in and hand out
gen.нанести запрещённый ударhit foul (бокс)
gen.наркотики запрещены законом СШАdrugs are illegal in the USA
sl., drug.наркотики, употребление которых запрещено закономillegal narcotics
sl., drug.наркотические средства, употребление которых запрещено закономillegal drugs
gen.не запрещённое к приватизацииprivatization-eligible (имущество Lavrov)
gen.не запрещённыйunrestricted (Vadim Rouminsky)
gen.не запрещённыйunforbidden
obs.не запрещённыйunforbid
gen.не запрещённыйnot inconsistent with (AD Alexander Demidov)
gen.не запрещённыйconsistent with (mascot)
gen.не запрещённый законодательствомlegal (Serge Ragachewski)
gen.не запрещённый закономlegal (A contract must be for a legal purpose. Alexander Demidov)
gen.не запрещённый закономwhich is not prohibited by law (ABelonogov)
avia.не запрещённых федеральным закономnot prohibited by Federal law (Uchevatkina_Tina)
Makarov.небулярные запрещённые линииnebular lines
Makarov.некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратовsome dogs are used to sniff out unlawful drugs
gen.необходимость делает запрещённое разрешённымnecessity makes permissible the prohibited (иными словами, цель оправдывает средства Alex_Odeychuk)
Makarov.низкоэнергетическая запрещённая зонаlow energy gap
Makarov.ношение оружия запрещеноthe bearing of arms is forbidden
product.ношение оружия запрещеноno firearms beyond this point (Yeldar Azanbayev)
Makarov.ношение оружия запрещеноbearing of arms is forbidden
Makarov.обгон запрещёнno overtaking (надпись)
gen.обгон запрещён!no passing!
sport.обман с использованием запрещённых стимуляторовdrug cheat (ramix)
Makarov.обнаружение запрещённых медикаментов или бумажных денегdetecting illicit drags or paper currency
Makarov.однократно запрещённый переходonce-forbidden transition
Makarov.однократно запрещённый спектрfirst-forbidden spectrum
Makarov.оптически запрещённый переходoptically forbidden transition
Makarov.оптически разрешённые и запрещённые переходыoptically allowed and forbidden transitions
gen.отгон автомобиля в полицейский участок с места запрещённой стоянкиtowaway
Makarov.охота в лесу была запрещена, потому что звери должны были приносить потомствоthe forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning
gen."охота запрещена"shooting is not allowed (here объявление)
Makarov.охота запрещена до сентябряthere's no shooting till September
ecol.охота на которую запрещенаforbidden game
Makarov.парковка машин в запрещённое времяovertime parking
gen.пассажирам вход на мост запрещёнpassengers not allowed on the bridge
amer.перевозчик запрещённых спиртных напитковrumrunner
child.переосаливать запрещеноno tags-back (правило игры "салки", tag GlebRomani)
Makarov.переход запрещён принципом Паулиtransition is forbidden by Pauli exclusion principle
Makarov.переход запрещён принципом Паулиthe transition is forbidden by Pauli exclusion principle
Makarov.переход, запрещённый в дипольном приближенииtransition forbidden in the dipole approximation
Makarov.перечень запрещённых пищ. законодательством красителейprohibited test of colors
ecol.полоса отвода с абсолютно запрещённой застройкойscenic easement (для сохранения живописной местности)
quant.el.полупроводник с изменяемой шириной запрещённой зоныadjustable-bandgap semiconductor
quant.el.полупроводник с изменяющейся шириной запрещённой зоныgraded-gap semiconductor
Makarov.полупроводник с узкой запрещённой зонойnarrow-gap semiconductor
Makarov.полупроводник с широкой запрещённой зонойwide-gap semiconductor
quant.el.полупроводниковый лазер с изменяющейся в поперечном направлении шириной запрещённой зоныtransversely adjusted gap laser
law.enf.пост, который запрещено занимать при наличии иждивенцевnondependent post (напр., служба в опасных местах, куда военнослужащим или полицейским по правилам ведомства может быть разрешено приезжать с супругами, но не с детьми, потому что слишком опасно Samura88)
Makarov.посторонним вход запрещенthe public is not permitted beyond this point
inf.посторонним вход запрещёнno soliciting (tania_mouse)
gen.посторонним вход запрещёнno entry, authorised personnel only (denghu)
lawпотребление алкоголя в возрасте, когда это запрещено закономunderage drinking
avia.предметы багажа, запрещённые для перевозкиrestricted articles
avia.предметы багажа, запрещённые для перевозкиrestricted articles
gen.применить запрещённый приёмstrike below the belt
gen.применить запрещённый приёмtackle below the belt
gen.применить запрещённый приёмhit below the belt
med.приём через рот воды и пищи запрещёнnothing by mouth
med.приём через рот воды и пищи запрещёнnil by mouth
quant.el.проверка по запрещённым комбинациямforbidden-combination check
Makarov.провоз собак запрещёнno dogs allowed (объявление)
gen.провозить запрещённые товарыcontraband
gen.продавать запрещённые книгиbootleg books
brit.Продажа сигарет лицам, не достигшим 16 лет, запрещенаyou must be over 16 to purchase cigarettes (объявление в магазине bojana)
gen.проезд без остановки запрещёнstop at intersection
gen.проезд запрещёнno entry (вывеска kee46)
gen.проход запрещёнno thoroughfare
gen.проход запрещёнno public right of way (чаще переводится как "частная собственность" – надпись на табличках Марина Гайдар)
gen.проход запрещёнno entry (Matrena)
gen.Проход под подвешенным грузом запрещёнdo not walk under suspended load (4uzhoj)
gen.прямо запрещеноspecifically prohibited (emirates42)
lawпрямо запрещено закономforbidden by express law
Makarov.публикация дебатов была в то время строго запрещенаthe publication of debates was at that time strictly forbidden
Makarov.публикация его статьи была запрещенаhis article was suppressed
Makarov.публичное курение запрещённого наркотикаsmoke-in
logist.пункт, на который запрещено подавать грузыembargoed point
Makarov.рабство запрещеноslave labour has been outlawed
gen.разбивка кемпинга запрещенаcamping prohibited
hotelsРазмещение домашних животных запрещеноPets are not allowed (WiseSnake)
lawразрешено все то, что прямо не запрещено закономeverything which is not explicitly forbidden by law is allowed (yurtranslate23)
gen.разрешено всё то, что прямо не запрещено закономcitizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
cliche.разрешено всё, что не запрещеноif it ain't forbidden, do it (дословно:если это не запрещено – делай это Rust71)
lawразрешено всё, что не запрещено / не регулируется конкретноall is freely permitted except what is specifically regulated/prohibited
nautic.район гавани, в котором запрещена якорная стоянкаprohibited anchorage
nautic.район гавани, в котором запрещена якорная стоянкаforbidden anchorage
Makarov.район, по которому движение транспорта запрещеноpedestrian
gen.район, по которому движение транспорта запрещеноpedestrian precinct
gen.Расклейка объявлений запрещена!no leafleting!
Makarov.редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещёнthe editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way
Makarov.рекламодателям теперь запрещено вводить людей в заблуждение ложными сведениямиadvertisers are now forbidden to deceive the public with false claims
Makarov.рекламодателям теперь запрещено вводить людей в заблуждения ложными сведениямиadvertisers are now forbidden to deceive the public with false claims
fisheryрыбалка запрещена!Fishing prohibited! (Andrey Truhachev)
Makarov.рыболовецким флотилиям запрещён лов во внутренних территориальных водах другого государстваfishing fleets are not allowed inside another country's territorial waters
quant.el.с переменной шириной запрещённой зоныgraded-gap
lawСамовольное внесение изменений или дополнений в текст оригинала или перевода запрещено и делает эти документы недействительнымиUnauthorized changes and additions to the source text or translation are forbidden and make these documents invalid (Johnny Bravo)
gen.Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons.SND List (knms09)
ecol.Свалка мусора запрещена!Tipping prohibited (надпись на щите)
gen.свалка мусора запрещенаno dumping
Makarov.сезон, когда охота запрещенаsanctuary
Makarov.слой с широкой запрещённой зонойwide band-gap layer
Makarov.слой с широкой запрещённой энергетической зонойwide band-gap layer
gen.содержащий запрещённую информациюwith banned content (confirmed to RT that the page has been added to the so-called 'internet blacklist', a unified register of websites with banned content, wh... Alexander Demidov)
gen.создавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельностиcreate hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law (ABelonogov)
Makarov.солнечный элемент на основе n-AlGaAs-p-AlGaAs с постоянной шириной запрещённой зоныgraded n-AlGaAs-p-AlGaAs solar cell
quant.el.энергетическое состояние в запрещённой зонеband-gap state
Makarov.спин-запрещённая предиссоциацияspin-forbidden predissociation
Makarov.список веществ, запрещённых к применениюnegative list
gen.Список запрещённых веществ и методовList of Prohibited Substances and Methods (WADA russiangirl)
gen.список запрещённых предметовList of Prohibited Articles (Издание ВПС,содержащее информацию по предметам, запрещенным или условно разрешенным для пересылки по почте Julian Bream)
sport.список запрещённых препаратов в спортеthe List of Prohibited Substances and Methods (vitatel)
sport.список запрещённых препаратов в спортеthe Prohibited List (vitatel)
med.Список запрещённых символов и сокращенийdo Not Use List (издан Объединенной комиссией (TJC) harser)
gen.список запрещённых товаровbanned list
Makarov.список книг, запрещённых католической церковьюIndex Librorum Prohibitorum
Makarov.список книг, запрещённых католической церковью до их переработкиIndex Expurgatorius
gen.список товаров, запрещённых к ввозуembargo list
Makarov.список товаров, запрещённых к ввозу или вывозуembargo list
gen.список товаров, запрещённых к вывозуembargo list
ecol.сточные воды, сброс которых категорически запрещёнcategorically prohibited discharge
gen.стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекциейparking here is not allowed by authorities
Makarov.стоянка автомобилей запрещенаno parking
gen.стоянка автотранспорта запрещенаno parking (надпись)
gen.стоянка автотранспорта запрещенаno parking allowed (надпись)
Makarov.стоянка автомобилей запрещенаparking forbidden
gen.здесь стоянка запрещенаparking forbidden
gen."СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА"NO PARKING
gen.стоянка запрещенаno waiting (надпись)
gen.здесь стоянка запрещенаno parking (here)
gen.стоянка запрещенаno standing (надпись)
gen.стоянка машин запрещенаcars must not be parked here
Makarov.стоянка у этих ворот запрещенаcars must not be parked in front of this gate
Makarov.строго запрещённый переходhighly forbidden transition
gen.таблица степеней родства, при которых запрещены бракиTable of Forbidden Degrees
gen.таблица степеней родства, при которых запрещены бракиTable of Prohibited Degrees
gen.таблица степеней родства, при которых запрещены бракиTable of Affinity
gen.таблица степеней родства, при которых запрещены бракиTable of Kindred and Affinity
Makarov.телегам тут ездить запрещено, так что приходится пользоваться другим транспортомcars are prohibited, so transportation is by electric cart or horse and buggy
med.теория запрещённых клоновforbidden-clone theory
Makarov.теория "запрещённых клонов"forbidden clone theory (одна из теорий аутоиммунитета)
med., immunol.теория запрещённых клоновforbidden-clone theory
Makarov.теория "запрещённых клонов"forbidden antigen theory (одна из теорий аутоиммунитета)
med.тестирование на запрещённые препаратыdrug screen (AMlingua)
gen.товары, запрещённые к ввозу в Российскую Федерациюgoods prohibited for importation into the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.товары, оборот которых запрещёнgoods prohibited for circulation (ABelonogov)
gen.торговец, занимающийся запрещённой торговлейillicit dealer
Makarov.торговец, занимающийся недозволенной или запрещённой торговлейillicit dealer
gen.торговец запрещёнными товарамиbootlegger
gen.торговля запрещённым товаромillegal trafficking (Yeldar Azanbayev)
gen.торговля наркотиками запрещена закономdrug trafficking is prohibited by law
gen.торговым агентам вход запрещёнno soliciting (public sign Ivan Gesse)
gen.транспортные звуковые сигналы запрещеныno hooting
gen.транспортные звуковые сигналы запрещеныno honking
earth.sc."Трогать запрещено законом"Unlawful to disturb (Современные межевые знаки федерального Бюро землеустройства США, устанавливаемые на поворотных точках границ государственных земель, снабжены такой надписью. гузмосква.рф)
Makarov.тройные пниктиды с большой шириной запрещённой зоныwide-band-gap ternary pnictides
Makarov.узкая запрещённая зонаlow band gap (в полупроводнике)
telecom.установление последовательности запрещеноsequencing is not allowed (oleg.vigodsky)
media.устройство в некоторых радио- или ТВ-программах, с помощью которого ведущие включают рекламные ролики, запрещено к использованию в детских передачахhost-selling
gen.участок дороги, на котором запрещена остановка транспортаclearway
torped."фотографировать запрещено""no photographs"
gen.чаевые запрещеныno gratuities
tech.часть акватории, где запрещено размещение морских сооруженийfairway
avia.четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: запрещеноLP-NOTAM
quant.el.ширина запрещённой зоныbandgap band
Makarov.ширина запрещённой энергетической зоныbandgap
Makarov.ширина запрещённой энергетической зоныforbidden gap
Makarov.ширина запрещённой энергетической зоныenergy gap
Makarov.широкая запрещённая зонаwide band gap (в полупроводнике)
Makarov.широкая запрещённая зонаhigh band gap (в полупроводнике)
gen.штат, в котором запрещена продажа спиртных напитковdry state
bank., USAштаты, в которых запрещено создание банками своих филиаловunit banking states
econ.штаты, в которых запрещено создание банками своих филиаловunit banking states (США)
Makarov.энергия запрещённой зоныenergy band gap
gen.эта книга, как и две последующие, была запрещена в СШАthe book was banned in the US, as were two subsequent books
PSPэти данные показывают результат проверки разности между углами напряжения сборных шин и линии. FALSE указывает на то, что разность углов ниже требуемого предела. Критерии рассогласования углов для синхронизации удовлетворены. TRUE указывает на превышение предельного значения рассогласования углов. Включение линейного выключателя запрещеноAnglnd
inf.это запрещеноthat's a no-no (Andrey Truhachev)
gen.это запрещено закономit's against the law (Thinking of firing off a quick text message or email? Don't. That's against the law. – Это запрещено законом.)
inf.это запрещено нормами моралиit is not done
inf.это запрещено нормами моралиit isn't done
inf.это запрещено обычаямиit is not done
inf.это запрещено обычаямиit isn't done
Makarov.это запрещено под угрозой большого штрафаit is forbidden under a heavy fine
Makarov.это запрещённая темаthe subject is taboo
gen.это категорически запрещеноit is absolutely forbidden
gen.являться / быть запрещённымbe outlawed (The Islamic State is outlawed inаRussia and numerous other countries. ИГИЛ запрещена в России и ряде других стран – русский эквивалент взят из wiki)
nautic.якорная стоянка запрещенаanchorage prohibited
Showing first 500 phrases