DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing запрещать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
construct.в малярной мастерской курить и зажигать огонь запрещаетсяSmoking and open fires are prohibited in the paint shop
Makarov.вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановкеyou are absolutely forbidden speaking to him in private (с глазу на глаз)
mil.ведение огня запрещаетсяweapons tight
mil.ведение огня ЗРК запрещается!weapons tight! (команда)
mil.ведение огня ЗА запрещается!guns tight! (команда)
mil.ведение огня запрещается!guns tight! (команда)
avia.Взлёт запрещаюUnable to clear for takeoff (типовое сообщение по связи)
Makarov.во время войны запрещалось устраивать приёмы в ресторанеtreating in restaurants was forbidden during the war
construct.во время дождя сварочные работы вести запрещаетсяWelding is prohibited during the rain
O&Gдата, после которой запрещается вносить изменения в Проектfreeze date (SMarina)
comp., MSДоступ к данным внутри процесса запрещается в состоянии, прошедшем олицетворениеin proc data access is not allowed in an impersonated state (SQL Server 2012)
gen.ей запрещалсь выходить из домаshe was forbidden to go out
Makarov.to же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодостиthe same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days
gen.закон запрещаетit's against the law (It's against the law to vote in person in addition to voting by mail, or to attempt voting twice through any other method. 4uzhoj)
Makarov.закон запрещает кому-либо что-либо делатьthe law prohibits someone to do something
Makarov.закон запрещает кому-либо что-либо делатьthe law forbids someone to do something
Makarov.закон запрещает дискриминацию по расовой принадлежностиthe law prohibits discrimination on the grounds of race
Makarov.закон запрещает ношение оружияit shall be unlawful to carry arms
Makarov.закон запрещает продавать наркотикиthe law prohibits men from selling opiates
Makarov.закон запрещает продавать наркотикиlaw prohibits men from selling opiates
lawзакон запрещает то, что уже запрещеноmalum prohibitum (mazurov)
construct.Запрещается вести монтажные работы при силе ветра более ... балловno assembly is permitted when the wind strength is greater than ... points
patents.запрещается делать дополнения зависящими от случайностиit is prohibited to give extras into the bargain on contingent condition
tech.запрещается использоватьdo not use (фраза из руководства по эксплуатации dimock)
gen.запрещается ловить рыбуit is forbidden to fish (to shout here, to speak to strangers, etc., и т.д.)
dril.Запрещается находиться вблизи вращающихся частей оборудованияKeep away from rotating parts. (VPK)
construct.Запрещается оставлять на весу поднятые конструкцииStructures may not be kept suspended
gen.Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского праваno part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder
tech.запрещается пользоватьсяnever use (фраза из руководства по эксплуатации dimock)
mach.запрещается протягивать руки вdo not reach into (translator911)
OHSЗапрещается работать в одиночкуNever work alone (translator911)
construct.Запрещается разборка конструкций в двух ярусах по вертикали одновременноit's prohibited to dismantle structures in tiers one above another simultaneously
fire.запрещается тушить водойdo not extinguish with water (знак Irina Zavizion)
gen.Запрещается фотографироватьno photography allowed
gen.запрещать автомобильное движениеpedestrianize (в некоторых городских районах)
gen.запрещать автомобильное движение в некоторых городских районахpedestrianize
Makarov.запрещать базуforbid the base
Makarov.запрещать барьерыprohibit barriers
gen.запрещать бегатьforbid running (shouting, reading, etc., и т.д.)
chess.term.запрещать блицban blitz
relig.запрещать бракосочетаниеforbid the banns
busin.запрещать в законодательном порядкеlegislate against
busin.запрещать в законодательному порядкеlegislate against
busin.запрещать ввозprohibit importation
relig.запрещать венчаниеforbid the banns
Makarov.запрещать визитveto a visit
Makarov.запрещать военные действияban war
gen.запрещать кому-л. возвращатьсяforbid smb. to return (to go out, to speak, to shout, to smoke, etc., и т.д.)
mil.запрещать войнуoutlaw war
dipl.запрещать войнуprohibit war
Makarov.запрещать войнуban war
Makarov.запрещать войскам применять оружиеbar troops from using ammunition
Makarov.запрещать вооружениеban armaments
Makarov.запрещать всякое обсуждениеallow no discussion
gen.запрещать входdeny admission (Boris Gorelik)
lawзапрещать въездexclude
Makarov.запрещать въездban the entry
Игорь Мигзапрещать въезд в странуreject from entering (reject them from entering)
comp., net.запрещать выборdeemphasize
Gruzovik, ITзапрещать выбор пункта менюdeemphasize menu item
econ.запрещать вывозban export
Makarov.запрещать вывозprohibit export
ITзапрещать выключкуjustify inhibit
Makarov.запрещать газетуsuppress the newspaper
Gruzovikзапрещать газетуsuppress a paper
Makarov.запрещать движениеveto movement
archit.запрещать движение автотранспортаpedestrianize
logist.запрещать движение транспортаblock off traffic
Makarov.запрещать движение транспортаblock off transit
media.запрещать действиеban an action (bigmaxus)
dipl.запрещать действияprohibit acts
dipl.запрещать действияprohibit actions
Makarov.запрещать делатьenjoin from doing something (что-либо)
gen.запрещать делатьenjoin from doing something (что-либо ssn)
media.запрещать демонстрациюban demonstration (bigmaxus)
Makarov.запрещать демонстрациюforbid demonstration
polit.запрещать доступ в залforbid access to the body of the hall
media.запрещать доступ к системе по причине перегрузкиdeny access
media.запрещать доступ к системе по причине секретностиdeny access
gen.запрещать забастовкиsuppress strikes
Makarov.запрещать забастовкуban walkout
gen.запрещать закономillegalize
polit.запрещать занимать выборные должностиbar from holding elected office (Associated Press Alex_Odeychuk)
polit.запрещать кому-либо заниматься политической деятельностьюbar someone from political activities (kee46)
chess.term.запрещать игру в шахматыforbid chessplaying
chess.term.запрещать игру вслепуюban blindfold chess
Makarov.запрещать игрыinterdict games
Makarov.запрещать изданиеsuppress the publication
Makarov.запрещать издание какой-либо книгиban a book
gen.запрещать издание книгиsuppress a book
gen.запрещать им доступ в это помещениеbar them from this place (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
busin.запрещать импортprohibit importation
econ.запрещать импорт товаровban imports
media.запрещать интервьюban interview (bigmaxus)
Makarov.запрещать интервьюban an interview
econ.запрещать использованиеfreeze (сырья или готовой продукции)
progr.запрещать использованиеdisable (устройства ssn)
gen.запрещать использованиеfreeze (сырья, готовой продукции)
econ., Makarov.запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукцииfreeze
inet.запрещать использование файлов cookiedisable cookies (sankozh)
Makarov.запрещать использование фреонаban CFC
transp.запрещать использование фреонаban CFC use
Makarov.запрещать испытаниеban test
Makarov.запрещать испытаниеprohibit test
Makarov.запрещать испытаниеforbid test
gen.запрещать испытания ядерного оружияban nuclear tests
Makarov.запрещать исследованиеprohibit research
gen.запрещать к продажеban the sale of (bookworm)
Makarov.запрещать книгиinterdict books
gen.запрещать налагать запрет на книгиinterdict books
gen.запрещать книгу до выхода в светburke
libr.запрещать книгу до выхода ее в светburke
Makarov.запрещать контактыprohibit contacts
Makarov.запрещать курение в общественных местахoutlaw smoking in public
Makarov.запрещать лидеру въезд в областьbar the leader from entering the province
media.запрещать лидеру въезд в провинциюbar the leader from entering the province (bigmaxus)
polit.запрещать любую политическую деятельностьban all political activities (kee46)
Makarov.запрещать митингиban rallies
chess.term.запрещать ничьи до 30-го ходаban draws under 30 moves
chess.term.запрещать ничьи до 30-го ходаprohibit draws under 30 moves
lawзапрещать ношение огнестрельного оружияforbid the carrying of firearms (Alex_Odeychuk)
lawзапрещать обращаться с петициями к правительству для устранения несправедливостиprohibit the petitioning for a governmental redress of grievances (Alex_Odeychuk)
Makarov.запрещать обсуждение вопросаbar the discussion of a point
Makarov.запрещать ограниченияprohibit barriers
libr.запрещать опубликованиеblack out
Makarov.запрещать организациюban an organization
Makarov.запрещать оружиеban weapons
gen.запрещать оружиеabolish weapons
astronaut.запрещать отделенияinhibit the separation
Makarov.запрещать отношенияprohibit contacts
gen.запрещать охотуfence (на каком-либо участке)
gen.запрещать охоту и рыбную ловлюfence (на каком-либо участке на определенный срок)
agric.запрещать охоту или рыбную ловлюfence (на каком-либо участке)
polit.запрещать партиюoutlaw a party (ssn)
busin.запрещать партиюban a party
Makarov.запрещать пойти в театрbar from coming to the theatre
media.запрещать показ кинофильмаban (, событий по ТВ и т.п.)
mil.запрещать полетыdown
Игорь Мигзапрещать пользоватьсяsuspend from
gen.запрещать полётыground
mil.запрещать полётыdown
Makarov.запрещать помощьveto aid
Makarov.запрещать помощьban aid
avia.запрещать посадкуwave off (MichaelBurov)
Makarov.запрещать прерываниеdisable an interruption
Makarov.запрещать прерываниеdisable an interrupt
comp.запрещать прерыванияdisable interrupt
dipl.запрещать применение ядерного оружияban the use of nuclear weapons
Makarov.запрещать кому-либо принимать участие в действииban someone from an action
fig.of.sp.запрещать чьё-либо присутствиеban presence (boston legal s1 e11 timecode 02.59 Nikolai.Canada)
bank.запрещать приём депозитовprohibit from accepting deposits
gen.запрещать проведение забастовокsuppress strikes
dipl.запрещать проводить дискриминацию государствforbid discriminatory measures between states
Makarov.запрещать продажиprohibit sales
Makarov.запрещать продажуban sales
Makarov.запрещать продажуprohibit the sale of something (чего-либо)
econ.запрещать продажуfreeze (сырья или готовой продукции)
gen.запрещать продажуban the sale of (San Francisco's Animal Control Commission is recommending that the city ban the sale of all pets, including fish, largely to fight a glut of abandoned animals at shelters and rescue centers, the Los Angeles Times reports. bookworm)
gen.запрещать продажу спиртных напитковgo dry
econ.запрещать производствоfreeze (сырья или готовой продукции)
gen.запрещать производство ракетabolish missiles
gen.запрещать пропаганду войныban propaganda of war
crim.law.запрещать прославление терроризмаforbid the glorification of terrorism (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.запрещать профсоюзban union
Makarov.запрещать развитиеforbid development
Makarov.запрещать развёртываниеbar deployment
Makarov.запрещать разговор на эту темуbar the subject
chess.term.запрещать разговорыban talking
Makarov.запрещать разговорыbar the talks
gen.запрещать разговорыbar the talks (the discussion of a point, the subject, etc., и т.д.)
gambl.запрещать размещать и принимать ставки на спортивные событияban sports betting (Alex_Odeychuk)
gen.запрещать размещение ракетabolish missiles
dipl.запрещать разработку, производство и накопление оружияprohibit the development, production and stockpiling of weapons
Makarov.запрещать ракетыbar missiles
Makarov.запрещать ракетыban missiles
lawзапрещать распространениеrest (печатного издания)
gen.запрещать рыбную ловлюfence
gen.запрещать сверхурочную работуban overtime
lawзапрещать свободное исповедание религииimpede the free exercise of religion (Alex_Odeychuk)
Makarov.запрещать кому-либо сделатьforbid someone to do something (что-либо)
Makarov.запрещать системуbar system
ITзапрещать смену носителяlock door
gen.запрещать собраниеforbid the meeting (songs, this play, bullfights, the marriage, etc., и т.д.)
Makarov.запрещать союзban union
Makarov.запрещать субсидииprohibit subsidies
sport.запрещать судитьban from refereeing
securit.запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагамиprevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk)
lawзапрещать товар к ввозуexclude the goods
Makarov.запрещать торговлюprohibit trade
Makarov.запрещать торговлюban trade
securit.запрещать торговлю ценными бумагами эмитентаprohibit trading in the securities of a company (Alex_Odeychuk)
sport.запрещать тренироватьban from coaching
mil.запрещать увольнениеconfine
mil.запрещать увольнение ЛС из расположения частиconfine to limits
mil.запрещать увольнение из расположения частиconfine to limits
inet.запрещать установку куки-файловrefuse cookies (sankozh)
inet.запрещать установку файлов cookiesrefuse cookies (sankozh)
Makarov.запрещать уступкиbar concessions
lawзапрещать учреждение заповедного имуществаbar the entail
telecom.запрещать функциюdisable feature (oleg.vigodsky)
econ.запрещать членам профсоюза выполнение некоторых работblack
chess.term.запрещать шахматыban chess
econ.запрещать экспортprohibit export
gen.запрещать экстремистские политические группировкиban extreme political groups (bigmaxus)
gen.запрещать ядерное оружиеban nuclear weapons
comp., MSЗапрещаются оскорбительные или грубые выражения, ненормативная лексика или сквернословие, умеренные ругательства в любом контекстеno abusive or vulgar terms, no profanity or swearing, no mild expletives in any context (Internet Explorer 8)
transp.здесь поднимать тележкой запрещаетсяno hand truck here (надпись на упаковке по ГОСТ Р 51474-99 xltr)
dipl.зоны, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасностиzones entry into which is prohibited or regulated for reasons of national security
gen.им запрещали разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещали разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещалось разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им запрещалось разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
product.категорически запрещаетсяstrongly prohibited (Yeldar Azanbayev)
product.категорически запрещаетсяit is strictly prohibited (Yeldar Azanbayev)
gen.категорически запрещаетсяit is absolutely forbidden to
gen.категорически запрещаетсяexpressly prohibited (ART Vancouver)
gen.категорически запрещаетсяit is absolutely forbidden (Yuriy83)
product.категорически запрещаетсяit is strictly forbidden (Yeldar Azanbayev)
product.категорически запрещаетсяit is expressly forbidden (Yeldar Azanbayev)
product.категорически запрещаетсяit is prohibited to (Yeldar Azanbayev)
gen.категорически запрещаетсяpositively no (Positively no smoking in this room yandex.net snowleopard)
gen.категорически и т.д. запрещатьpositively (sternly, rudely, expressly, reluctantly, etc., что-л.)
Makarov.категорически запрещатьforbid outright
Makarov.категорически запрещатьforbid expressly
gen.категорически запрещатьforbid categorically
gen.контракт договор запрещает перепродажу товараthe contract provides against the resale of the goods
gen.купаться запрещаетсяno swimming (public sign Ivan Gesse)
jarg."Курить запрещается!"smoking lamp is out!
gen.курить запрещается, штраф – 5 долларовno smoking here, offenders will be fined 5 dollars
amer.курить строго запрещаетсяpositively no smoking
Makarov.Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьмиPersons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned
gen.мне запрещается куритьI am not allowed smoking (long walks, late hours, etc., и т.д.)
gen.мне этого никто не запрещалnobody forbade me
gen.не запрещать больному куритьforbid the invalid tobacco (the convalescent soldier long walks, etc., и т.д.)
gen.не запрещать им пойти с нами в театрbar them from coming to the theatre with us (from going where they want, etc., и т.д.)
Makarov.не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местахI do not know why we should be barred from trading to those places
Makarov.нищим запрещается ночевать в паркеpoor people are not allowed to doss down in the park
gen.он считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою женуhe believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wife
avia.Оставайтесь на месте, взлёт запрещаю, повторяю, взлёт запрещаюHold position, cancel I say again cancel take-off (для отмены разрешения на взлет (когда ВС ещё не начало разбег) Lena Nolte)
gen.осуждать и запрещатьproscribe
law, copyr.перепечатка запрещаетсяall rights reserved
gen.Перечнем тяжёлых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, при которых запрещается применение труда лиц моложе 18 летList of arduous jobs and jobs with harmful or dangerous working conditions, forbidden to persons less than 18 years of age (Валерия 555)
Игорь Мигполностью запрещатьmake anathema
comp., MSПометка полностью запрещает использование счета ГК для разноскиSet marking if the ledger account is completely closed for postings (Dynamics AX 2009 SP1)
Makarov.посетителям запрещается кормить животныхvisitors must not feed the animals
Makarov.посетителям запрещается кормить животныхvisitors are prohibited from feeding the animals
media.правило, по которому запрещается службам кабельного ТВ ретранслировать сигналы удалённых станций, если такие сигналы передаются местной станциейnonduplication
media.правило Федеральной комиссии связи США, по которому запрещается иметь две или более станций одного типа в одной зоне обслуживанияduopoly rule
media.правило Федеральной комиссии связи, по которому ТВ-сетям запрещается распространять перепродавать их собственные программы в пределах СШАnetwork syndication (допускается сбыт за границу)
gen.право жителей округа запрещатьlocal option (продажу спиртных напитков и т. п.)
lawправо жителей округа запрещать продажу спиртных напитковlocal option
law, amer.право жителей округа контролировать или запрещать продажу спиртных напитковlocal option
construct.при подаче бетона автосамосвалами с эстакад движение людей по ним запрещаетсяLabourers may not move on the gantries when concrete is being dumped by dump trucks on them
construct.при работе со строительно-монтажным пистолетом запрещается работать без каски и наушников, класть заряженный пистолет, переносить заряженный пистолет с места на место, забивать дюбели в бетонную стену толщиной менее 30 см или в чугун, работать с лестниц и стремянокput down a charged dowel driver
construct.Применение открытых жаровен запрещаетсяOpen fire should never be used
construct.Применять замёрзший, а затем отогретый раствор запрещаетсяDefrosted plaster should not be used
avia."Работу запрещаю"Continue dry (команда в адрес ударного ЛА перед атакой, чтобы предотвратить применние средств поражения; подается по различным причинам: новая угроза, новое ЦУ и т.п. ROMAN-lieutenant)
lawсвод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс.Heart Balm Acts (mazurov)
gen.степени родства, при которых брак запрещаетсяthe forbidden degrees
lawстепени родства, при которых запрещается бракprohibited degrees
lawстепени родства, при которых запрещается бракforbidden degrees
Makarov., lawстепени родства, при которых запрещается бракthe prohibited degrees of marriage
Makarov., lawстепени родства, при которых запрещается бракthe forbidden degrees of marriage
gen.степени родства, при которых запрещается вступать в бракprohibited degrees (Franka_LV)
lawстепень родства, при которой запрещается бракprohibited degree
lawстепень родства, при которой запрещается бракprohibited degree of relation (Andrey Truhachev)
gen.степень родства, при которой запрещается бракforbidden degree (Franka_LV)
gen.степень родства, при которой запрещается вступать в бракforbidden degree (Franka_LV)
gen.строго запрещаетсяstrictly prohibited
formalстрого запрещаетсяis strictly prohibited (ART Vancouver)
gen.строго запрещаетсяstrictly forbidden
Makarov.теперь заводам запрещается выбрасывать через трубы чёрный дым в атмосферуfactories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys
Makarov.теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымомfactories are no longer allowed to pollute the air with black smoke
Makarov.то же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодостиthe same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days
econ.товары, потребление которых запрещается правительствомmerit bads (напр., наркотики)
econ.товары, потребление которых ограничивается или запрещается правительствомmerit bads (напр., наркотики)
obs.тот, кто запрещаетproscriber
obs.тот, кто запрещаетforbidder
econ., amer.трудовой договор, по которому рабочим запрещается вступать в какой-либо профсоюзyellow dog contract
construct.Укладка бетона в опалубку с загрязнёнными стенками запрещаетсяConcrete should never be poured into dirty forms
media.установление прямого канала связи между отправителем и получателем запрещаетсяapplication-level firewall
Makarov.ученикам запрещается покидать территорию школыpupils are forbidden to leave the school precinct
gen.ученикам запрещается покидать территорию школыpupils are forbidden to leave the school precincts
mil., WMDцели, не запрещаемые по настоящей Конвенцииpurposes not prohibited under the Convention
wareh.Штабелировать запрещаетсяCargo not stackable (ГОСТ Р 51474-99 Упаковка. Маркировка... нихтшиссен)
pack.Штабелировать запрещаетсяtoploading forbidden (Перевод предложен Moto Karabas)
Makarov.этот договор запрещает перепродажу товаровthis contract provides against the resale of the goods
gen.я запрещаю вам идти тудаI forbid you to go there
Makarov.я запрещаю вам принимать этот подарокI charge you not to accept the gift
gen.я запрещаю тебе трогать мои вещиI forbid you to touch my things
Makarov.я никому ничего не запрещаю говоритьI lay no embargo on anybody's words
notar.я также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союзаI further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to exist (Johnny Bravo)