Subject | Russian | English |
fin. | акции, дающие право занимать определённые посты | qualifying shares |
busin. | акция, дающая право занимать определённые посты | qualifying share |
Makarov. | богатые люди будут пытаться занимать руководящие посты в стране | the easy classes will contrive to furnish the governing classes of the country |
Makarov. | воинские посты, которые он занимал в Британской империи | the commands he held under the Crown |
gen. | временно занимающий пост | irregular |
gen. | г-н N занимает важный пост в министерстве | Mr. N occupies an important position in the Ministry |
law | депутат, занимающий правительственный пост | public member |
law | депутат, не занимающий правительственного поста | private member |
Makarov. | депутат парламента, не занимающий правительственного поста | private member of Parliament |
Makarov. | должностное лицо, занимающее аналогичный пост | counterpart (в другом учреждении, в другой стране и т.п.) |
gen. | должностное лицо, занимающее аналогичный пост | counterpart (в другом учреждении, в другой стране и т. п.) |
dipl. | должностные лица, занимающие высокие посты | topical officials |
gen. | должностные лица, занимающие высокие посты | top-level officials |
dipl. | занимать важный пост | occupy an important position |
math. | занимать важный пост | hold an important post |
Makarov. | занимать видный пост | occupy a high position |
Makarov. | занимать видный пост | occupy a prominent position |
Makarov. | занимать видный пост | hold prominent position |
fig. | занимать все посты | wear all hats (Leonid Dzhepko) |
gen. | занимать высокие посты | serve in senior positions (о военном Anglophile) |
Makarov. | занимать высокий административный пост | be high on the executive ladder |
dipl. | занимать высокий пост | hold a senior position |
Игорь Миг | занимать высокий пост | have a senior position |
Makarov. | занимать высокий пост на государственной службе | be high up in the civil service |
gen. | занимать высокий пост на государственной службе | be high up in the civil service |
gen. | занимать два поста | wear two hats |
NATO | занимать два поста одновременно | dual-hatted to be |
mil. | занимать два поста одновременно | be dual-hatted |
idiom. | занимать ответственный пост | be in the hot seat (Taras) |
Makarov. | занимать ответственный пост | hold a responsible situation |
Игорь Миг | занимать ответственный пост | have a senior position |
gen. | занимать пост | take up a post (kee46) |
gen. | занимать пост | be in office |
gen. | занимать пост | hold an office (an appointment, a position, etc., и т.д.) |
Makarov. | занимать пост | hold a position |
Makarov. | a position / занимать какой-либо пост | hold |
Makarov. | занимать пост | fill a post |
Makarov. | занимать пост | fill a position |
Makarov. | занимать пост | bear an office |
gen. | занимать пост | place |
gen. | занимать пост | hold office |
Makarov. | занимать пост | take up one's station |
dipl. | занимать пост | sit (в каком-либо учреждении) |
mil. | занимать пост | occupy a post |
busin. | занимать пост | hold a post |
Makarov. | занимать пост | occupy a position |
Makarov. | занимать какой-либо пост | maintain a position |
gen. | занимать пост | be in office |
Makarov. | занимать пост директора частной школы | keep school |
Makarov. | занимать пост директора частной школы | keep a school |
Makarov. | занимать пост директора школы | keep a school |
gen. | занимать пост директора частной школы | keep school |
Игорь Миг | занимать пост до конца дней | die in office |
Makarov. | занимать пост пожизненно | hold a post for life |
Makarov. | занимать пост судьи | sit as judge |
torped. | занимать посты по боевой тревоге | stand general quarters |
mil. | занимать посты по боевому расписанию | man the battle stations |
polit. | занимать президентский пост | hold the presidency (He would seek a return to the presidency he previously held for two terms. acebuddy) |
gen. | занимать руководящие посты | occupy leading positions |
gen. | занимать руководящие посты | hold leading positions |
gen. | занимать руководящий пост | hold a position of authority (NYC) |
nautic. | занимать свои посты | man (по расписанию) |
gen. | занимающее высокий пост лицо | dignitary |
gen. | занимающий ведущий пост | key man (в политике, промышленности) |
gen. | занимающий высокий пост человек | mogul |
Makarov. | занимающий пост | occupant |
Makarov. | занимающий пост | office-holder |
book. | занимающий пост в течение десяти лет | decennial |
gen. | занимающий служебный пост | incumbent |
dipl. | запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т. п., США) |
dipl. | запрещение государственным служащим членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т. п., США) |
Makarov. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т.п.) |
Makarov. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т.п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т.п.) |
gen. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest rule (и т. п.) |
gen. | запрещение государственным служащим, членам конгресса и т. п. одновременно занимать посты в частных корпорациях | conflict-of-interest law (и т. п.) |
dipl. | кардинал, занимающий пост первого министра и министра иностранных дел | Secretary of State (Ватикан) |
Makarov. | коллега, занимающий аналогичный пост | counterpart (в другом учреждении, в другой стране и т.п.) |
gen. | коллега, занимающий аналогичный пост | counterpart (в другом учреждении, в другой стране и т. п.) |
gen. | лицо, занимающее аналогичный пост | counterpart (в другом учреждении и т.п.) |
law | лицо, занимающее ведущий пост | key person |
gen. | лицо, занимающее высокий пост | dignitary |
dipl. | лицо, занимающее ответственный пост | important person |
Makarov. | лишать кого-либо права занимать официальные посты | debar someone from holding public offices |
polit. | люди, занимающие высокие посты | people in high places (ssn) |
Makarov. | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
gen. | не занимающий официального поста | private |
gen. | общество, в котором ключевые посты занимают, главным образом, мужчины | male-dominated culture (bigmaxus) |
gen. | одновременно занимать два поста | hold two offices at the same time |
Makarov. | он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост | he was one of the greatest Prime Ministers who ever held office |
gen. | он занимает важный пост в правительстве | he is an important person in the government |
gen. | он занимает высокий пост | he occupies an important position |
Makarov. | он занимает высокий пост в правительстве | he holds a high position in the government |
Makarov. | он занимает ответственный пост | he is in a position of great trust |
Makarov. | он занимает ответственный пост | he holds a position of great trust |
gen. | он занимал видный пост в правительстве | he was placed highly in the Government service |
gen. | он занимал пост десять лет | he held office for 10 years |
Makarov. | он занимал этот пост в течение двух лет | he occupied the position for two years |
Makarov. | он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели" | he had no intention of playing figurehead |
Makarov. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead |
gen. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead ("для мебели") |
gen. | она занимает ответственный пост | she holds a responsible position |
gen. | парламентарий, не занимающий государственного поста | private member |
Makarov. | поочередно с кем-либо занимать пост премьер-министра | alternate with someone as the prime minister |
law.enf. | пост, который запрещено занимать при наличии иждивенцев | nondependent post (напр., служба в опасных местах, куда военнослужащим или полицейским по правилам ведомства может быть разрешено приезжать с супругами, но не с детьми, потому что слишком опасно Samura88) |
polit. | сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
gen. | стремление занимать видные посты | empleomania (особ. выборные) |
slang | тот, кто занимал ранее важные посты | has-been (Interex) |
hist., Makarov. | указ 1645 г. запрещающий членам парламента занимать руководящие посты | self-denying ordinance |
polit. | успешно занимать ответственный пост | handle a position of authority (bigmaxus) |
polit. | успешно занимать руководящий пост | handle a position of authority (bigmaxus) |
busin. | человек занимающий ведущий пост | key man |
gen. | человек, занимающий ведущий пост | keyman (ssn) |
polit. | человек, занимающий высокий пост | highly placed person (ssn) |