DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing замечание по | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&G, tengiz.анализ замечаний по оценкамAssessment Finding Analysis (Yeldar Azanbayev)
gen.ваше замечание направлено не по адресуyou're barking up the wrong tree
construct.вы имеете замечания по схеме внутреннего электроснабжения?do you have any comments on the circuit for internal power supply?
construct.вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями?do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines?
Makarov.делать замечание по поводуmake an observation on something (чего-либо)
Makarov.делать замечание по поводуobserve upon
Makarov.делать замечание по поводуobserve on
gen.делать замечание по поводу плохой привычкиcorrect a bad habit (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.)
Makarov.делать замечание по поводу чего либоmake an observation on
Gruzovikделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
gen.делать критические замечания по чьей-л. работеpass remarks on smb.'s paper
gen.делать критические замечания по чьей-л. работеpass criticism on smb.'s paper
gen.догадаться об ответе по его замечаниямguess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
gen.ехидные замечания по адресу противникаacid remarks about an opponent
Makarov.её замечания были не по существуher remarks were beside the point
Makarov.её замечания были не по существуher remarks were beside the beside the point
Makarov.заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнииdeputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming
O&G, casp.замечание, внесенное в протокол по окончании совещанияpost-meeting note (Yeldar Azanbayev)
adv.замечание не по существуpointless remark
product.замечание поcomment to (Yeldar Azanbayev)
lawзамечание по делуcase comment
school.sl.замечание по поведениюorder mark (Anglophile)
lawзамечание по протоколу судебного заседанияremark on the protocol of Judicial session
gen.замечание по существуpertinent remark
progr.замечание по установкеinstallation note (ssn)
comp.замечание по установкеinstall notice (ПО translator911)
adv.замечание по ходу делаoffhand observation
adv.замечание по ходу делаoffhand remark
gen.замечание по ходу делаoffhanded observation
lawзамечания адвоката, защитника по делуremarks by counsel
lawзамечания адвоката по делуremarks by counsel
lawзамечания, высказанные по делу защитойcomment by the defence
lawзамечания, высказанные по делу обвинениемcomment by the prosecution
lawзамечания защитника по делуremarks by counsel
lawзамечания защитника по делу перед вынесением приговораimposition of remarks by counsel
lawзамечания защитника по делу перед вынесением приговораpre-imposition remarks by counsel
lawзамечания обвинителя по делуremarks by prosecution
Makarov.замечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимостиthe speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebration
uncom.замечания по чьему-либо адресуpersonals
tech.замечания по возможности реализации средств программного обеспеченияsoftware release notice
mil.замечания по выполнению задачиmission consideration
lawзамечания по делуremarks
O&G, tengiz.замечания по КЗИMOC recommendations (Burkitov Azamat)
busin.замечания по контрактуremarks on a contract
gen.замечания по обеспечению безопасностиsecurity concerns (SAKHstasia)
sport.замечания по обучениюteaching hint
Apollo-Soyuzзамечания по оценке конструкцииdesign evaluation comment
mil.замечания по оценке серийной продукцииpostproduction remarks
gen.замечания по поводуreservations about (mascot)
astronaut.замечания по просмотру конструкцииdesign evaluation comment
progr.замечания по реализацииimplementation notes (ssn)
mil., avia.замечания по результатам анализа конструкцииdesign evaluation comment
pharma.Замечания по результатам инспекцииInspectional Observations (Возможно, я что-то упускаю, но observations – именно замечания, т.е. недочеты, а не результаты вообще. Pooh)
lawзамечания по существу жалобыcomments on the merits of the complaint (Elina Semykina)
gen.замечания по технике безопасностиsafety concerns (SAKHstasia)
oilзамечания по установкеinstallation notes
tech.замечания по установкеcomments for installation (translator911)
EU.замечания, представленные по истечении срока приемлемостиpost-admissibility observations (ЕСПЧ aleks kudryavtsev)
media.замечания публики по профессиональной пригодности исполнителя на репетицииcall
gen.какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына?what comments have you about my son's behaviour?
avia.карта замечаний лётчика по результатам полётаin-flight comment card
gen.колкие замечания по адресу противникаacid remarks about an opponent
mil.консультативные замечания по разработке системыsystem advisory notices
construct.незначительные замечания по проектуinsignificant remarks to the design
patents.некоторые замечания по международной заявкеcertain observations on the international application (kauliaris)
Makarov.он выслушал наши замечания по результатам проведённой контрольной работыhe listened to our observations on the results of the test
gen.он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания по поводу её фигурыhe called her Fatty and passed remarks about her figure
gen.он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столеhe used to descant critically on the dishes which had been at table
gen.он сделал замечание по поводу её наружностиhe remained on her appearance
Makarov.он сделал несколько очень неосторожных замечаний по поводу её внешнего видаhe made some very inconsiderate remarks about her appearance
Makarov.отпускать замечания по чьему-либо адресуtalk at (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуmake remarks upon (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуpass remarks about (someone)
Makarov.отпускать критические замечания по чьему-либо адресуpass remarks upon (someone)
gen.отпускать критические замечания по адресуmake remarks about
O&G, sakh.Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2"Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation (Report Sakhalin Energy)
O&G, tengiz.перечень замечаний по оценкеAssessment Finding Listing (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.перечень замечаний по ФПFR Finding Listing (Yeldar Azanbayev)
Makarov.по вашей работе я замечаний не имеюI have no fault to find with your work
busin.предпринять меры по устранению выявленных замечанийbe taking action to address the issues (Alex_Odeychuk)
construct.работа по замечаниямwork by punch list (Oxy_jan)
O&G, casp.рабочая группа профессионалов по ликвидации замечанийhit team (Yeldar Azanbayev)
gen.раздражаться по поводу чьих-л. замечанийfeel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
gen.раздражаться по поводу чьих-л. замечанийbe get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
O&G, tengiz.рекомендации по замечаниюRecommendation on a Finding Record   (Yeldar Azanbayev)
Makarov.сделать замечание кому-либо, по поводуpass a comment upon someone, something (чего-либо)
Makarov.сделать замечание кому-либо, по поводуpass a remark upon someone, something (чего-либо)
Makarov.сделать замечание кому-либо, по поводуpass criticism upon someone, something (чего-либо)
Makarov.сделать замечание кому-либо, по поводуpass censure upon someone, something (чего-либо)
gen.сделать замечание по поводуmake an observation on (чего-либо)
Gruzovikсделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
gen.сделать замечание по поводу этого фактаobserve on the fact (on the circumstances, on the event, etc., и т.д.)
gen.сделать замечание по существуmake a remark on the essence of the matter (Interex)
gen.сердиться по поводу чьих-л. замечанийfeel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
gen.сердиться по поводу чьих-л. замечанийbe get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.)
O&G, tengiz.сортировка замечаний по сотрудникамFindings Personnel Analysis (Yeldar Azanbayev)
slangсписок студентов, получивших за неделю неудовлетворительные оценки или замечания по поведениюpap
gen.угадать ответ по его замечаниямguess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
O&G, casp.ударная группа по устранению замечанийhit team (как вариант  Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.устранение замечаний по дефектной ведомостиpunch list clearance (Yeldar Azanbayev)
construct.устранение замечаний по ОТЗБОСHSES issues elimination (SAKHstasia)
pharma.форма 483 с замечаниями Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментовFDA form 483 (pharmaguideline.com redcarnation)
gen.это было замечание по вашему адресуthat was a thrust at you
gen.это замечание по вашему адресуthis remark is intended for you
gen.это замечание пришлось ему не по вкусуthe remark went against his grain
gen.я воздержался от замечаний по поводу его поведенияI forbore to comment from commenting on his behaviour