Subject | Russian | English |
idiom. | высоко замахиваться | set the world on fire (I'm not very ambitious. I don't want to set the world on fire. VLZ_58) |
gen. | замахиваться для броска | cock |
gen. | замахиваться для удара | cock |
Makarov. | замахиваться кулаком на | raise a fist over (someone – кого-либо) |
Игорь Миг | замахиваться на | bet big on |
Игорь Миг | замахиваться на | target |
Makarov. | замахиваться на | aim a blow at |
Игорь Миг | замахиваться на | nibble away at |
Игорь Миг | замахиваться на | encroach on |
Makarov. | замахиваться на него | threaten him with something (чем-либо) |
Gruzovik | замахиваться на кого-либо рукой | lift up one's hand against (someone) |
gen. | замахиваться на что-либо, что кому-либо не по средствам / карману / силам | punch above one's weight |
gen. | замахиваться на кого-либо рукой | lift up hand against (someone) |
Игорь Миг | не замахиваться на решение серьёзных задач | aim small |
proverb | не можешь ударить – не замахивайся | never make threats you cannot carry out |
proverb | не можешь ударить – не замахивайся | if you cannot bite, never show your teeth |