Subject | Russian | English |
media. | арестовать без права внесения залога | order someone held without bail (о суде: A homeless man, 30-year-old Naeem Davis, was charged with murder in Han's death and was ordered held without bail. 4uzhoj) |
law | без права на освобождение под залог | without bail (Alex_Odeychuk) |
media. | взять под стражу без права внесения залога | order someone held without bail (о суде: A homeless man, 30-year-old Naeem Davis, was charged with murder in Han's death and was ordered held without bail. 4uzhoj) |
gen. | возникновение и прекращение права залога | lien creation and removal (Alexander Demidov) |
law | возникновение права залога | origin of right of pledge |
gen. | возникновение права залога | lien creation (Alexander Demidov) |
law | высвобождение из-под залога обеспечительных прав | release of security interests (Alexander Matytsin) |
bank. | государственная ссуда фермерам под залог продукции без права возмещения возможных потерь государства при реализации заложенной продукции | nonrecourse loan |
amer. | государственная ссуда фермерам под залог продукции без права требования возмещения возможных потерь государства при реализации заложенной продукции | nonrecourse loan (которую они не захотели выкупить) |
law | договор залога акций без права окончательного распоряжения | equitable mortgage over shares (в некоторых случаях Ker-online) |
law | договор залога корпоративных прав | share pledge agreement (4uzhoj) |
bank. | договор залога прав по договорам | pledge of contract rights (oVoD) |
law | договор залога прав по договору банковского счета | bank account pledge agreement (ГК РФ Статья 358.10. Содержание договора залога прав по договору банковского счета.: В договоре залога прав по договору банковского счета должны быть указаны банковские реквизиты залогового счета, существо, размер и срок исполнения обязательства, обеспечиваемого залогом прав по договору банковского счета. 'More) |
law | договор залога прав по договору банковского счета | account pledge agreement (ГК РФ Статья 358.10. Содержание договора залога прав по договору банковского счета.: В договоре залога прав по договору банковского счета должны быть указаны банковские реквизиты залогового счета, существо, размер и срок исполнения обязательства, обеспечиваемого залогом прав по договору банковского счета. 'More) |
bank. | договор залога прав по договору страхования | pledge of insurance rights (oVoD) |
law | договор залога прав требования | receivables pledge agreement (andrew_egroups) |
law | договор залога с передачей прав собственности на предмет залога | title transfer collateral agreement (Igor Kondrashkin) |
gen. | договор о залоге без права окончательного распоряжения | equitable mortgage (Lavrov) |
gen. | договор о залоге прав аренды | leasehold pledge contract (Alexander Demidov) |
gen. | договор о залоге с правом окончательного распоряжения | legal mortgage (Lavrov) |
law | договор о переходе прав собственности на залог | title transfer collateral agreement (Alexander Matytsin) |
proced.law. | задержание без потери права на освобождение под залог | detention without prejudice (Alex_Odeychuk) |
fin. | Закон о защите прав потребителей при кредитовании под залог жилой недвижимости | Home Equity Loan Consumer Protection Act (MarcoAndPolo) |
law | залог акций без права окончательного распоряжения | equitable mortgage over shares (Ker-online) |
law | залог акций по праву справедливости | equitable share mortgage (в странах англосаксонской системы права Leonid Dzhepko) |
EBRD | залог без передачи права собственности | registered lien (внесенный в книгу записи залогов вк) |
law | залог без передачи права собственности | charge (eng → rus, для демонстрации отличия от mortgage; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге в любом случае невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
law | залог без передачи права собственности или владения | hypothecation (согласно Black's // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
USA | залог без перехода права собственности на предмет залога к залогодержателю | hypothecation (oVoD) |
EBRD | залог в отношении вещей или прав | charge over things or rights |
EBRD | залог вещей или прав | charge over things or rights |
econ. | залог имущества без лишения права собственности | pledging without dispossession |
law | залог корпоративных прав | pledge of corporate rights (Alex_Odeychuk) |
law.enf. | залог нематериальных прав | non-material lien (Yeldar Azanbayev) |
EBRD | залог нескольких вещей или прав в обеспечение одного долга | multiple lien (oVoD) |
law | залог по праву справедливости | equitable charge (Leonid Dzhepko) |
law | залог прав | pledge of rights |
law | залог прав | chattel mortgage (Alex_Odeychuk) |
law | залог прав по договору банковского счета | account pledge ('More) |
law | залог прав по счету | account pledge ('More) |
EBRD | залог прав требования | pledging of receivables |
EBRD | залог прав требования | customer pledge |
EBRD | залог прав требования | pledge of receivables |
law | Залог права на товарный знак | Trademark Collateral (Andy) |
EBRD | залог права требования | security assignment (вк) |
EBRD | залог права требования | assignment of security (oVoD) |
EBRD | залог права требования | assignment by way of security (oVoD) |
law | залог с передачей права собственности | mortgage (eng → rus, для максимальной точности при демонстрации отличия от charge и других видов security interest; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
law | избрать меру пресечения в виде содержания под стражей без права внесения залога | order someone held without bail (о суде: Where, as here, a trial court has determined that the evidence indicating that a defendant committed a crime punishable by life imprisonment is great, and that decision is supported by the record, the trial court may order the defendant held without bail pending the outcome of a hearing on whether the defendant may be released on conditions. 4uzhoj) |
law | Ипотечный залог без оформления в закладной передачи права собственности к залогодержателю | statutory mortgage (Many jurisdictions permit specific assets to be mortgaged without transferring title to the assets to the mortgagee. Principally, statutory mortgages relate to land, registered aircraft and registered ships. Generally speaking, the mortgagee will have the same rights as they would have had under a traditional true legal mortgage, but the manner of enforcement is usually regulated by the statute. Moonranger) |
law | ипотечный залог, основанный на общем праве | legal mortgage (darts) |
bank. | кредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте | dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit account (Alex_Odeychuk) |
bank. | кредит под залог имущественных прав на депозит | deposit-secured loan (в речи банковских сотрудников встречаются выражения аналогичного содержания: "кредит под депозит", "кредит под залог депозита" Alex_Odeychuk) |
law | кредит с правом залогодержателя на преимущественное удовлетворение обеспеченных залогом требований | senior loan (Alex_Odeychuk) |
gen. | момент возникновения права залога | commencement of lien (Alexander Demidov) |
EBRD | обременять залогом вещи и права | grant a charge over things and rights |
bank. | обязательство не обременять предмет залога вещными правами третьих лиц | negative pledge (skate) |
law | отказ от права залога, обеспеченного наложением ареста | of abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
law | отказ от права залога, обеспеченного наложением ареста | abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
law | отказ от права удержания залога, обеспеченного наложением ареста | abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
gen. | передача в залог прав аренды | lease mortgage (Lavrov) |
O&G, oilfield. | передача в залог права на недропользование | pledge of licence (банку, при получении кредита mikhailS) |
law | передача права аренды в залог | lease mortgage (Elina Semykina) |
EBRD | переуступка прав в качестве залога | assignment by way of security (raf) |
law | переуступка прав на залог | assignment of right to security |
EBRD | переуступка прав требования по дебиторской задолженности в порядке залога | assignment of receivables as security (raf) |
law | подтверждённое право удержания залога | perfected lien (Alexander Matytsin) |
bank. | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" | Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X" (как вариант Alex_Odeychuk) |
bank. | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" | Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB X" (как вариант) |
gen. | права залога или иные обременения | liens or other encumbrances (Alexander Demidov) |
busin. | право выкупа залога | right of redemption |
EBRD | право залога | pledge |
EBRD | право залога | encumbrance |
EBRD | право залога | security interest |
EBRD | право залога | lien (США raf) |
law | право залога | right of pledge |
EBRD | право залога | lien |
patents. | право залога | lien right |
econ. | право на возврат залога путём уплаты долга | right of redemption |
law | право на освобождение под залог | right to bail (Alex_Odeychuk) |
busin. | право отдавать в залог | right of pledge |
bank. | право пользования залогом | right to use security |
law | право удержания залога | lien (Alexander Matytsin) |
EBRD | прекращение права залога | release |
gen. | прекращение права залога | lien release (Johnny Bravo) |
EBRD | прекращение права залога | lien discharge |
EBRD | прекращение права залога | termination of charge (вк) |
EBRD | прекращение права залога | termination of pledge (вк) |
EBRD | прекращение права залога | termination of a charge (raf) |
gen. | прекращение права залога | lien removal (Alexander Demidov) |
notar. | продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется | the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company (4uzhoj) |
law | регистрировать право залога | register lien (Butterfly812) |
law | с правом на преимущественное удовлетворение обеспеченных залогом требований | senior (указанным правом может обладать залогодержатель, кредитор; другие варианты перевода: с правом на преимущественное удовлетворение требований по обязательствам, обеспеченным залогом имущества должника (или: ... требований из обременённого залогом имущества, либо: ... требований по обеспеченному залогом обязательству, или: ... обеспеченных залогом требований, или: ... требований из заложенного имущества, или: ... требований за счёт стоимости предмета залога, заложенного имущества) Alex_Odeychuk) |
law | требовать право залога | claim lien (Butterfly812) |
EBRD | уступка прав в качестве залога | assignment by way of security (oVoD) |
bank. | уступка прав на залог | assignment of right to security |
econ. | уступка права на залог | assignment of the right to security |